Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van de rekeningen
Doorlichting
Proces-verbaal van verificatie
Proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen
Verificatie van de aangifte
Verificatie van de schuldvorderingen
Verificatie van een aangifte
Verificatie van overlijden
Verificatie van rekeningen

Vertaling van "verificatie dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verificatie van de aangifte | verificatie van een aangifte

vérification de la déclaration | vérification d'une déclaration


internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




proces-verbaal van verificatie

procès-verbal de vérification


verificatie van de schuldvorderingen

vérification des créances


proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen

procès-verbal de vérification des créances


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


controle van de rekeningen | doorlichting | verificatie van rekeningen

audit | contrôle des comptes | vérification des comptes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens is verificatie vereist van het feit dat de conversie van deze inrichtingen zodanig is geschied, dat zij daardoor onbruikbaar zijn geworden als inrichting voor de produktie van chemische wapens, welke verificatie dient plaats te vinden in het kader van de maatregelen die zijn voorgeschreven voor inrichtingen die uiterlijk 90 dagen na de inwerkingtreding van dit Verdrag buiten gebruik moeten zijn gesteld.

Il est également nécessaire de vérifier que la conversion de ces installations a été effectuée de façon à les rendre inexploitables en tant qu'installations de fabrication d'armes chimiques, et cette vérification s'inscrit dans le cadre des mesures prévues pour les installations qui doivent être rendues inexploitables au plus tard 90 jours après l'entrée en vigueur de la Convention.


Tevens is verificatie vereist van het feit dat de conversie van deze inrichtingen zodanig is geschied, dat zij daardoor onbruikbaar zijn geworden als inrichting voor de produktie van chemische wapens, welke verificatie dient plaats te vinden in het kader van de maatregelen die zijn voorgeschreven voor inrichtingen die uiterlijk 90 dagen na de inwerkingtreding van dit Verdrag buiten gebruik moeten zijn gesteld.

Il est également nécessaire de vérifier que la conversion de ces installations a été effectuée de façon à les rendre inexploitables en tant qu'installations de fabrication d'armes chimiques, et cette vérification s'inscrit dans le cadre des mesures prévues pour les installations qui doivent être rendues inexploitables au plus tard 90 jours après l'entrée en vigueur de la Convention.


Zij verduidelijkt wel dat er, opdat er veiligheidsverificaties geëist kunnen worden, aan twee cumulatieve voorwaarden voldaan moet zijn : de verificatie dient gerechtvaardigd te zijn om redenen van openbare orde, veiligheid, of de bescherming van de fysieke integriteit, maar er dient ook een mogelijke dreiging te zijn in de zin van artikel 8, 1º, van de organieke wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst.

Elle précise cependant que, pour que des vérifications de sécurité puissent être requises, il faut que deux conditions cumulatives soient remplies : il faut que des raisons d'ordre public, de sécurité ou de protection de l'intégrité physique des personnes le justifient, mais également qu'il y ait une menace potentielle au sens de l'article 8, 1º, de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.


Zij verduidelijkt wel dat er, opdat er veiligheidsverificaties geëist kunnen worden, aan twee cumulatieve voorwaarden voldaan moet zijn : de verificatie dient gerechtvaardigd te zijn om redenen van openbare orde, veiligheid, of de bescherming van de fysieke integriteit, maar er dient ook een mogelijke dreiging te zijn in de zin van artikel 8, 1º, van de organieke wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst.

Elle précise cependant que, pour que des vérifications de sécurité puissent être requises, il faut que deux conditions cumulatives soient remplies : il faut que des raisons d'ordre public, de sécurité ou de protection de l'intégrité physique des personnes le justifient, mais également qu'il y ait une menace potentielle au sens de l'article 8, 1º, de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. De systematische verificatie dient zo spoedig mogelijk nadat de opgave van chemische wapens is ingediend aanvang te nemen en voort te duren totdat alle chemische wapens uit de opslaginrichting zijn verwijderd.

42. La vérification systématique commence dès que possible après la présentation de la déclaration d'armes chimiques et continue jusqu'à ce que toutes les armes chimiques aient été déplacées de l'installation de stockage.


Een kopie van het bewijsstuk uitgereikt aan de patiënt overeenkomstig artikel 53, § 1/2 van de wet en dat overeenstemt met de aangerekende verstrekkingen dient in verband te worden gebracht met de verificaties van de identiteit uitgevoerd voor deze verstrekkingen en moet gereproduceerd kunnen worden door de zorgverlener.

Une copie du document justificatif remis au patient conformément à l'article 53, § 1/2, de la loi et qui correspond aux prestations portées en compte doit être associée aux vérifications de l'identité réalisées pour ces prestations et doit pouvoir être reproduite par le dispensateur de soins.


1. Een instelling die de in artikel 26 bedoelde erkenning aanvraagt, dient bij de Minister of zijn afgevaardigde een aanvraag in met opgave van : - de statuten van de instelling alsook de namen van de zaakvoerders of bestuurders; - de identiteit van de natuurlijke persoon of personen die door genoemde instelling aangesteld werd(en) om de controles, verificaties en ijkingen te verrichten; - de stukken waarbij aangetoond wordt dat aan de in punt 2 vereiste voorwaarden voldaan is.

1. Un organisme qui sollicite l'agrément prévu à l'article 26 introduit auprès du Ministre ou son délégué une demande comprenant : - les statuts de l'organisme ainsi que les noms des gérants ou administrateurs; - l'identité de la ou des personnes physiques désignées par ledit organisme pour effectuer les contrôles, vérifications et étalonnages; - les pièces démontrant que les conditions requises au point 2 sont remplies.


IV. - Schuldvorderingsaangifte, verificatie en vereffening Art. 14. Op het einde van de aanplantings- of onderhoudswerken en uiterlijk op een datum, bepaald door de Minister, dient de aanvrager een schuldvorderingsaangifte in, met betrekking tot de gemaakte kosten en samen daarmee dient hij de door het Departement vereiste verantwoordingsstukken in.

IV. - Déclaration de créance, vérification et liquidation Art. 14. A la fin des travaux de plantation ou d'entretien et au plus tard à une date définie par le Ministre, le demandeur transmet une déclaration de créance qui porte sur les frais encourus et l'accompagne des pièces justificatives requises au Département.


De verificatie van de bruto massa van een gevulde container dient te gebeuren waar de container wordt verzegeld en moet blijken uit het verladingsdocument.

La vérification de la masse brute d'un conteneur empoté doit être effectuée là où le conteneur est scellé et doit être attestée par le document de transport.


De volgende fases kunnen hierbij worden geïdentificeerd: - het vaststellen van de aan- of afwezigheid van een persoon die als FTF kan worden beschouwd, door politie, inlichtingendiensten of een andere overheidsdienst; - de verificatie en het verrijken van de informatie, waarbij het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) een inlichtingenfiche opstelt, of indien de persoon al gekend is, bepaalt op iemand al dan niet als een FTF dient te worden beschouwd.

Les phases suivantes peuvent être identifiées: - la constatation de l'absence ou la présence d'une personne qui peut être considérée comme un FTF, par la police, les services de renseignements ou un autre service public; - la vérification et l'enrichissement de l'information. L'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) dresse alors une fiche de renseignement ou, si la personne est déjà connue, détermine s'il faut considérer ou pas la personne comme un FTF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verificatie dient' ->

Date index: 2024-05-27
w