Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Atypische psychose van de kinderjaren
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Enquêtes afnemen
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Inductiepsychose
Inkomstenbelasting van natuurlijke personen
Inkomstenbelasting voor natuurlijke personen
Neventerm
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "verhuurt aan personen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez le ...[+++]


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversi


enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

interviewer des gens


inkomstenbelasting van natuurlijke personen | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen

impôt sur le revenu des personnes physiques


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° verantwoordelijke van de zaal: de eigenaar, verhuurder, concessiehouder of elke andere natuurlijke persoon of rechtspersoon, privaat of publiek, die alleen of gezamenlijk handelt, ongeacht de wijze, kosteloos of tegen een vergoeding, één of meer polyvalente zalen verhuurt aan of ter beschikking stelt van verschillende natuurlijke personen of rechtspersonen, zodat zij occasioneel een activiteit kunnen organiseren die valt onder het toepassingsgebied van dit besluit;

1° responsable de salle : le propriétaire, bailleur, concessionnaire ou toute autre personne physique ou morale, privée ou publique, agissant seule ou conjointement qui, à quelque titre que ce soit, gratuitement ou contre rémunération, loue ou met à la disposition de différentes personnes physiques ou morales, une ou plusieurs salles polyvalentes pour leur permettre d'organiser occasionnellement une activité qui entre dans le champ d'application du présent arrêté;


Wanneer er behoefte is aan een doorgangswoning, betekent dat, dat men binnen twee of drie dagen een oplossing moet vinden (76) en gaat het om een woning die het OCMW voor een korte periode verhuurt aan personen die zich in een noodsituatie bevinden.

Un logement d'urgence — urgence qui signifie que l'on doit trouver une solution dans les deux ou trois jours (76) — est un logement que le CPAS loue pour une courte période à des personnes qui se trouvent dans une situation de besoin.


Wanneer er behoefte is aan een doorgangswoning, betekent dat, dat men binnen twee of drie dagen een oplossing moet vinden (76) en gaat het om een woning die het OCMW voor een korte periode verhuurt aan personen die zich in een noodsituatie bevinden.

Un logement d'urgence — urgence qui signifie que l'on doit trouver une solution dans les deux ou trois jours (76) — est un logement que le CPAS loue pour une courte période à des personnes qui se trouvent dans une situation de besoin.


Uiteraard is het zo dat een aantal personen listen en lagen gebruiken, doch moet men daarom een eigenaar uitsluiten die zijn goed tegen een normale huurprijs verhuurt en de opbrengst van de fiscale vrijstelling opnieuw investeert die hem op een correcte manier wordt toegekend om zijn goed kwalitatief te onderhouden ?

Bien sûr certains utilisent des ruses, mais doit-on pour autant exclure un propriétaire qui loue son bien à un loyer normal et qui réinvestit l'exonération fiscale qui lui est consentie de manière correcte pour maintenir la qualité du bien ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard is het zo dat een aantal personen listen en lagen gebruiken, doch moet men daarom een eigenaar uitsluiten die zijn goed tegen een normale huurprijs verhuurt en de opbrengst van de fiscale vrijstelling opnieuw investeert die hem op een correcte manier wordt toegekend om zijn goed kwalitatief te onderhouden ?

Bien sûr certains utilisent des ruses, mais doit-on pour autant exclure un propriétaire qui loue son bien à un loyer normal et qui réinvestit l'exonération fiscale qui lui est consentie de manière correcte pour maintenir la qualité du bien ?


4° verhuurder : de persoon, of zijn lasthebber, die alleen of samen met een of meer andere personen een woning verhuurt met een huurovereenkomst;

4° bailleur : la personne ou son mandataire qui, individuellement ou conjointement avec une ou plusieurs autres personnes, loue une habitation avec un contrat de location;


De verzoekende partijen beklagen zich in wezen over een verschil in behandeling tussen twee categorieën van personen : enerzijds, de houder van de nummerplaat die zelf gebruik heeft gemaakt van het voertuig waarvan het parkeren aanleiding geeft tot het betalen van een parkeerretributie en, anderzijds, de houder van de nummerplaat die het voertuig waarvan het parkeren aanleiding geeft tot het betalen van een parkeerretributie, verhuurt.

Les parties requérantes critiquent en réalité une différence de traitement entre deux catégories de personnes : d'une part, le titulaire de la plaque d'immatriculation qui utilise lui-même le véhicule dont le stationnement a donné lieu au paiement d'une rétribution de stationnement et, d'autre part, le titulaire de la plaque d'immatriculation qui donne en location le véhicule dont le stationnement a donné lieu au paiement d'une rétribution de stationnement.


Is de Commissie van mening dat de sancties die worden opgelegd aan degene die woonruimte verhuurt aan personen zonder verblijfsvergunning, opgenomen in het wetsbesluit, in strijd kunnen zijn met het recht op huisvesting dat bedoeld is om een waardig bestaan te garanderen, zoals neergelegd in artikel 34, paragraaf 3 van het Handvest van de fundamentele rechten van de EU?

Ne pense-t-elle pas que les sanctions prévues par le décret-loi à l'encontre de quiconque loue un logement à une personne en situation irrégulière contreviennent au droit à une aide au logement destinée à assurer une existence digne, comme le prévoit l'article 34, paragraphe 3, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne?


- Verantwoordelijke van de zaal : de eigenaar, verhuurder, concessiehouder of elke andere natuurlijke persoon of rechtspersoon, privaat of publiek, die alleen of gezamenlijk handelt, ongeacht de wijze, kosteloos of tegen een vergoeding, één of meer polyvalente zalen verhuurt aan of ter beschikking stelt van verschillende natuurlijke personen of rechtspersonen, zodat zij occasioneel een activiteit kunnen organiseren die valt onder h ...[+++]

- Responsable de salle : le propriétaire, locataire, concessionnaire ou toute autre personne physique ou morale, privée ou publique, agissant seule ou à plusieurs qui, à quelque titre que ce soit, gratuitement ou contre rémunération, loue ou met à la disposition de différentes personnes physiques ou morales, une ou plusieurs salles polyvalentes pour leur permettre d'organiser occasionnellement une activité qui entre dans le champ d'application de la présente convention.


Personen die de schietsport beoefenen zonder in het bezit te zijn van één van de twee voormelde vergunningen en wie hen wapens leent of verhuurt met dat doel, overtreden de wet van 3 januari 1933.

Les personnes qui pratiquent le tir sans être titulaires d'une des deux autorisations précitées et ceux qui leur prêtent ou louent des armes dans ce but sont donc en infraction à la loi du 3 janvier 1933.


w