Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brouwerij-verhuurder
Inventaris van verhuurde items bijhouden
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Verhuurd goed
Verhuurder
Voorbeelden zijn onder meer
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «verhuurder wordt tevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse






onenigheid met buren, huurders en verhuurder

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secundair aan een hoofddiagnose van een tevens ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un di ...[+++]




inventaris van verhuurde items bijhouden

tenir à jour un inventaire d’articles loués


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verhuurder wordt tevens verzocht, overeenkomstig de door de Regering vastgestelde vormen en termijnen, zijn eventuele opmerkingen op te sturen.

Le bailleur est également invité, dans les formes et délais fixés par le Gouvernement, à faire parvenir ses éventuelles observations.


In voorkomend geval voegen de instellingen-verhuurder tevens een afrekening van de tegoeden in speciën die in de safe werden aangetroffen als bijlage aan de inventaris.

Le cas échéant, les établissements loueurs joignent aussi en annexe à l'inventaire le décompte des avoirs en espèces qui se trouvaient dans le coffre.


De bestrijding mag tevens worden uitgevoerd door een derde op voorwaarde van een schriftelijke toestemming van de eigenaar, de verhuurder of de exploitant of grondgebruiker of grondgebruikers.

La lutte peut également être effectuée par un tiers à condition d'une autorisation écrite du propriétaire, du locataire ou de l'exploitant ou du ou des utilisateurs du terrain.


Art. 43. In artikel 13.4.10 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 14 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het bedrag "500 euro" vervangen door het bedrag "250 euro"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede ", afhankelijk van het type gebouw, het beschermde volume of de bruikbare vloeroppervlakte" opgeheven; 3° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen de zinsnede "de eigenaar of gebruiker van het gebouw" en de zin "De kosten voor de opmaak van het energieprestatiecertificaat vallen volledig ten laste van de energiedeskundige". de zin "Indien het geb ...[+++]

Art. 43. A l'article 13.4.10 du même décret, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 14 mars 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , alinéa premier, le montant de "500 euros" est remplacé par le montant de "250 euros" ; 2° au paragraphe 1 , alinéa premier, la partie de phrase ", en fonction du type de bâtiment, du volume protégé ou de la superficie utile" est abrogée ; 3° au paragraphe 1 , alinéa deux, la phrase "Lorsque le bâtiment est mis en location, le propriétaire remet également une copie du nouveau certificat de performance énergétique au locataire". est insérée entre la partie de phrase "au propriétaire ou à l'utilisateur du bâtiment". e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(...) De bestrijding mag tevens worden uitgevoerd door de volgende personen, op voorwaarde van een schriftelijke toestemming van de eigenaar, de verhuurder of de exploitant of grondgebruiker: 1° de houders van het jachtrecht van het terrein waar de bestrijding plaatsvindt; 2° de bijzondere veldwachters zoals bedoeld in het Veldwetboek van 7 oktober 1886; 3° de houders van een geldig jachtverlof.

(...) La destruction peut également être effectuée par les personnes suivantes à condition d'une autorisation écrite du propriétaire, du locataire ou de l'exploitant ou l'utilisateur du terrain : 1° les détenteurs du droit de chasse du terrain où la destruction a lieu ; 2° les gardes-champêtres particuliers tels que visés au Code rural du 7 octobre 1886 ; 3° les détenteurs d'un permis de chasse valable.


3º moet elke vervoerder, opdrachtgever, verlader, tussenpersoon, verhuurder van een voertuig en onderneming die voertuigen in financieringshuur geeft, hem alle informatie verstrekken, aan zijn oproeping gevolg geven, hem, zonder verplaatsing, zijn boeken en andere beroepsbescheiden overleggen alsook hem kopieën of uittreksels van die boeken en bescheiden laten nemen of ter beschikking stellen; deze handelingen kunnen tevens worden uitgevoerd op de bedrijfszetel van de voornoemde personen.

3º tout transporteur, donneur d'ordre, chargeur, auxiliaire de transport, loueur d'un véhicule et toute entreprise pratiquant la location-financement de véhicules est tenu de lui fournir toute information, de satisfaire à sa convocation, de lui produire, sans déplacement, ses livres et autres documents professionnels, de lui permettre de prendre des copies ou extraits de ces livres ou documents ou de les mettre à sa disposition; ces opérations peuvent également être effectuées au siège d'exploitation des personnes précitées.


b) de gemeenschappen en de gewesten optimaal te ondersteunen met als doel het aanbod op de private huurmarkt zowel kwantitatief als kwalitatief te verbeteren, waarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan de betaalbaarheid van de woningen, de woonomstandigheden en de energie-efficiëntie, maar tevens de positie van de verhuurder niet over het hoofd gezien wordt;

b) de soutenir les communautés et les régions de manière optimale dans le but d'améliorer l'offre sur le marché locatif privé, tant sur le plan quantitatif que sur le plan qualitatif, en accordant une attention particulière à l'accessibilité financière de l'habitat, aux conditions de logement et à l'efficience énergétique, sans négliger pour autant la situation du bailleur;


Tevens vernemen wij dat deze zaal niet voor privé-doeleinden wordt verhuurd en enkel voor conferenties met internationaal allure.

Nous apprenons également que cette salle n’est pas louée à des fins privées et que les conférences doivent avoir une portée internationale.


Alle ramen in verwarmde en/of van airconditioning voorziene kamers en gemeenschappelijke ruimten moeten, volgens de plaatselijke regelingen en naargelang de vereisten van het klimaat, een aangepaste graad van warmte-isolatie hebben en tevens in passende mate van geluidsisolatie zijn voorzien (Dit geldt niet voor verhuurde caravans en mobilhomes die niet in het bezit zijn van de eigenaar van het kampeerterrein.)

Toutes les fenêtres des pièces et des espaces communs chauffés ou climatisés présentent un niveau d’isolation thermique conforme aux dispositions légales et aux conditions climatiques locales et assurent une isolation acoustique appropriée (ce critère ne s’applique pas aux caravanes ou aux autos-caravanes de location qui ne sont pas la propriété de la direction du camping).


De verhuurder wordt tevens verzocht, overeenkomstig de door de Regering vastgestelde vorm en termijnen, zijn eventuele opmerkingen op te sturen.

Le bailleur est également invité, dans les formes et délais fixés par le Gouvernement, à faire parvenir ses éventuelles observations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhuurder wordt tevens' ->

Date index: 2021-02-23
w