Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROCHAMBRES
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kamer van inbeschuldigingstelling
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer
Verhuurd goed
Verhuurder

Vertaling van "verhuurder van kamers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI








onenigheid met buren, huurders en verhuurder

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]




kamer van inbeschuldigingstelling

chambre des mises en accusation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ongelijkheid uit de wereld te helpen?

Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les in ...[+++]


Op die manier vallen het verhuren van tweede verblijfplaatsen, studentenkamers of voor korte tijd verhuurde bemeubelde kamers niet onder de formele bepaling van het artikel.

Ainsi, ne seraient pas soumis au formalisme de l'article la location de secondes résidences, les kots d'étudiant ou encore les meublés loués à la petite semaine.


Art. 3. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 10. Dit artikel voorziet in de gedeeltelijke omzetting van artikel 20, lid 1, van richtlijn 2014/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 `betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op tewerkstelling als seizoenarbeider' De bepalingen van titel III, hoofdstuk II van de Vlaamse Wooncode en van dit hoofdstuk zijn van toepassing op kamers die verhuurd worden voor de huisvesting van seizoenarbeiders".

Art. 3. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. Le présent article prévoit la transposition partielle de l'article 20, alinéa 1, de la Directive 2014/36/UE du Parlement et du Conseil du 26 février 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi en tant que travailleur saisonnier. Les dispositions du titre III, chapitre II du Code flamand du Logement et du présent chapitre s'appliquent aux chambres louées pour le logement des travailleurs saisonniers».


Dat is het geval wanneer kamers of prostitutiesalons worden verhuurd tegen prijzen die een veelvoud zijn van de prijs waartegen het gebouw normaal verhuurd kan worden.

C'est le cas de chambres ou de salons de prostitution loués à des prix exorbitants par rapport à la valeur de l'immeuble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien hij beslist tot inbeslagneming moet voormeld roerend goed, het deel ervan, het onroerend goed, de kamer of enige andere in artikel 433decies bedoelde ruimte worden verzegeld, of met schriftelijk akkoord van de eigenaar of verhuurder, ter beschikking worden gesteld van het OCMW teneinde opgeknapt en tijdelijk verhuurd te worden (...) »

S'il décide de pratiquer la saisie, le bien meuble, la partie de celui-ci, le bien immeuble, la chambre ou tout autre espace visé à l'article 433decies doit être scellé ou, avec l'accord écrit du propriétaire ou du bailleur, être mis à la disposition du CPAS afin d'être restauré et loué temporairement (...) »


Indien hij beslist tot inbeslagneming moet voormeld roerend goed, het deel ervan, het onroerend goed, de kamer of enige andere in artikel 433decies bedoelde ruimte worden verzegeld, of met schriftelijk akkoord van de eigenaar of verhuurder, ter beschikking worden gesteld van het OCMW teneinde opgeknapt en tijdelijk verhuurd te worden.

S'il décide de pratiquer la saisie, le bien meuble, la partie de celui-ci, le bien immeuble, la chambre ou tout autre espace visé à l'article 433decies doit être scellé ou, avec l'accord écrit du propriétaire ou du bailleur, être mis à la disposition du CPAS afin d'être restauré et loué temporairement.


Indien hij beslist tot inbeslagneming moet voormeld roerend goed, het deel ervan, het onroerend goed, de kamer of enige andere in artikel 433decies bedoelde ruimte worden verzegeld, of met schriftelijk akkoord van de eigenaar of verhuurder, ter beschikking worden gesteld van het OCMW teneinde opgeknapt en tijdelijk verhuurd te worden (...) »

S'il décide de pratiquer la saisie, le bien meuble, la partie de celui-ci, le bien immeuble, la chambre ou tout autre espace visé à l'article 433decies doit être scellé ou, avec l'accord écrit du propriétaire ou du bailleur, être mis à la disposition du CPAS afin d'être restauré et loué temporairement (...) »


de kamers, verhuurde onderkomens en gemeenschappelijke ruimten moeten geurvrij zijn, de lakens, handdoeken en het textielgoed moeten worden gewassen met geurvrije wasmiddelen (1 punt) en het reinigen gebeurt met geurvrije middelen (1 punt).

les locaux, logements de location et espaces communs sont exempts de parfum, les draps, serviettes et textiles sont lavés avec des détergents sans parfum (1 point) et le nettoyage est réalisé avec des produits sans parfum (1 point).


Alle ramen in verwarmde en/of van airconditioning voorziene kamers en gemeenschappelijke ruimten moeten, volgens de plaatselijke regelingen en naargelang de vereisten van het klimaat, een aangepaste graad van warmte-isolatie hebben en tevens in passende mate van geluidsisolatie zijn voorzien (Dit geldt niet voor verhuurde caravans en mobilhomes die niet in het bezit zijn van de eigenaar van het kampeerterrein.)

Toutes les fenêtres des pièces et des espaces communs chauffés ou climatisés présentent un niveau d’isolation thermique conforme aux dispositions légales et aux conditions climatiques locales et assurent une isolation acoustique appropriée (ce critère ne s’applique pas aux caravanes ou aux autos-caravanes de location qui ne sont pas la propriété de la direction du camping).


de kamers, verhuurde onderkomens en gemeenschappelijke ruimten moeten voldoen aan bijlage I, punt 3, van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad en mogen uitsluitend schilderwerk, decoraties, meubelen en andere materialen bevatten die een communautaire milieukeur hebben of een andere, vergelijkbare milieukeur voor lage emissie van ISO-type I (2 punten).

les locaux, logements de location et espaces communs satisfont aux exigences prévues au point 3 de l’annexe I à la directive 89/106/CEE du Conseil et ne contiennent que des peintures, des décorations, du mobilier et autres matériaux certifiés par le label écologique communautaire ou autre label environnemental ISO de type I équivalent attestant d’une faible émission (2 points).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhuurder van kamers' ->

Date index: 2022-09-14
w