Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhuurder de werken doen stopzetten ingevolge » (Néerlandais → Français) :

Art. 10. Ingeval er werken worden uitgevoerd zonder instemming of machtiging of zonder dat de bepalingen daarvan in acht worden genomen, kan de verhuurder de werken doen stopzetten ingevolge een eenvoudige beschikking van de vrederechter, gegeven op verzoekschrift en uitvoerbaar op de minuut en vóór registratie.

Art. 10. Au cas où des travaux seraient exécutés sans accord ni autorisation ou sans s'y conformer, le bailleur peut faire arrêter les travaux sur simple ordonnance du juge de paix rendue sur requête et exécutoire sur minute et avant enregistrement.


Indien de huurder, bij eerste aanmaning van de verhuurder, het bewijs niet levert van het bestaan van een toereikend verzekeringscontract en van de betaling van de premie, is de verhuurder gerechtigd de werken te laten stopzetten ingevolge een eenvoudige beschikking van de vrederechter, gegeven op verzoekschrift en uitvoerbaar op de minuut en vóór registratie.

Faute par le locataire de justifier de l'existence d'un contrat d'assurance suffisant et du payement de la prime, à première mise en demeure du bailleur, celui-ci est fondé à faire arrêter les travaux sur simple ordonnance du juge de paix, rendue sur requête et exécutoire sur minute et avant enregistrement.


Er moet voorrang worden gegeven aan maatregelen, die erop gericht zijn die activiteiten te doen stopzetten waarbij op duidelijk onwettige wijze en op grote schaal, vanuit kwantitatief of kwalitatief oogpunt, beschermde werken en prestaties op het internet ter beschikking worden gesteld.

La priorité doit être donnée à des mesures permettant de faire cesser les activités consistant à mettre à disposition de manière manifestement illicite et à grande échelle, d'un point de vue quantitatif ou qualitatif, des oeuvres et des prestations protégées sur Internet.


Aangezien de huurovereenkomst thans automatisch wordt verlengd, moet de verhuurder de mogelijkheid krijgen een nieuwe opzegging te doen op grond van de uitvoering van werken, zoals bepaald in de wet van 20 februari 1991.

Étant donné que le bail est à présent prorogé de façon automatique, il convient de permettre au bailleur de notifier un nouveau renon basé sur l'exécution de travaux prévus dans la loi du 20 février 1991.


Aangezien de huurovereenkomst thans automatisch wordt verlengd, moet de verhuurder de mogelijkheid krijgen een nieuwe opzegging te doen op grond van de uitvoering van werken, zoals bepaald in de wet van 20 februari 1991.

Étant donné que le bail est à présent prorogé de façon automatique, il convient de permettre au bailleur de notifier un nouveau renon basé sur l'exécution de travaux prévus dans la loi du 20 février 1991.


Sinds 2007 kunnen zelfstandigen die hinder ondervinden ingevolge werken op het openbaar domein een beroep doen op een inkomenscompensatievergoeding.

Depuis 2007, les indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public peuvent obtenir une indemnité compensatoire de pertes de revenus.


De wet van 29 juni 1975 op de handelsvestigingen laat toe aan de ambtenaren van het Bestuur economische inspectie de werken te doen stopzetten wanneer deze zonder toelating worden uitgevoerd of deze niet conform de uitgereikte socio-economische vergunning zijn.

La loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales laisse aux agents de l'Administration de l'inspection économique la faculté d'ordonner l'interruption des travaux lorsque ces derniers sont exécutés sans autorisation ou ne sont pas conformes à l'autorisation socio-économique délivrée.


Dus ook wanneer ambtenaren misdrijven vaststellen die een misdaad of wanbedrijf uitmaken ingevolge artikel 505, eerste lid, 2°, 3° en 4°, Strafwetboek dienen zij ingevolge artikel 29, wetboek van Strafvordering aangifte te doen bij de procureur des Konings. Het speelt hierbij geen rol of het misdrijf hierbij uitgaat van de huurder dan wel van de verhuurder. b) Het w ...[+++]

Donc si des fonctionnaires constatent une infraction qui constitue un crime ou un délit conformément à l'article 505, alinéa 1er, 2°, 3° et 4° du Code pénal, ils doivent également en donner avis au procureur du Roi, conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle, que l'infraction ait été commise dans le chef du preneur ou du bailleur. b) Dans l'article 29 du Code d'instruction criminelle, il est précisé " sur-le-champ" .


- Ingevolge de problemen van de zetel van het provinciebestuur van Henegouwen hebben de diensten van de Regie der Gebouwen eind 2008 een project uitgewerkt om het gebouw te doen overeenstemmen met de ter zake geldende voorschriften, samen met een lijst van uit te voeren werken.

- À la suite des problèmes rencontrés par le siège du gouvernement provincial du Hainaut, les services de la Régie des bâtiments ont approuvé, fin 2008, un projet de mise en conformité du bâtiment accompagné d'une liste de travaux à y effectuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhuurder de werken doen stopzetten ingevolge' ->

Date index: 2022-12-01
w