Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brouwerij-verhuurder
Concentratiekampervaringen
Eenzijdige vaststelling voor de verhuurder
Inventaris van verhuurde items bijhouden
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verhuurd goed
Verhuurder

Vertaling van "verhuurd en sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




onenigheid met buren, huurders en verhuurder

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


inventaris van verhuurde items bijhouden

tenir à jour un inventaire d’articles loués




eenzijdige vaststelling voor de verhuurder

fixation unilatérale par le fournisseur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van paragraaf 3, verklaart de burgerlijke rechter de nietigheid van de huurovereenkomst, afgesloten door een verhuurder die, sinds minder dan tien jaar, in staat van herhaling, een veroordeling heeft opgelopen door toepassing van hoofdstuk IIIquater van titel VIII van boek 2 van het Strafwetboek indien het goed de normen bedoeld in paragraaf 2 niet naleeft.

Par dérogation au paragraphe 3, le juge civil prononce la nullité du bail conclu par un bailleur ayant, depuis moins de dix ans, encouru, en état de récidive, une condamnation en application du chapitre IIIquater du titre VIII du livre 2 du Code pénal si le bien ne respecte pas les normes visées au paragraphe 2.


« Hetzelfde geldt wanneer de huurovereenkomst geen vaste dagtekening vóór de authentieke of geregistreerde akte van overdracht heeft, indien de huurder het verhuurde goed sinds ten minste zes maanden betrekt.

« Il en va de même lorsque le bail n'a pas date certaine antérieure à l'acte authentique ou enregistré de cession, si le preneur occupe le bien loué depuis six mois au moins.


« Hetzelfde geldt wanneer de huurovereenkomst geen vaste dagtekening vóór de authentieke of geregistreerde akte van overdracht heeft, indien de huurder het verhuurde goed sinds ten minste zes maanden betrekt.

« Il en va de même lorsque le bail n'a pas date certaine antérieure à l'acte authentique ou enregistré de cession, si le preneur occupe le bien loué depuis six mois au moins.


Hetzelfde geldt wanneer de huur geen vaste dagtekening heeft verkregen vóór de vervreemding, ingeval de huurder het verhuurde goed sinds ten minste zes maanden in gebruik heeft ».

Il en va de même lorsque le bail n'a pas date certaine antérieure à l'aliénation, si le preneur occupe le bien loué depuis six mois au moins ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tarief van 6 pct. was sinds 1 oktober 1992 reeds van toepassing op alle vormen van collectieve huisvesting voor gehandicapten en op woningen gebouwd door de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen en de door hen erkende maatschappijen voor sociale huisvesting, door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en door de gemeenten, provincies en intercommunales, met het doel verhuurd te worden aan gehandicapten.

Les logements collectifs pour handicapés, de même que les logements construits par les sociétés régionales de logement, les sociétés agréées par celles-ci, les C.P.A.S., les communes, les provinces et intercommunales, en vue d'être donnés en location à des handicapés, étaient déjà soumis au taux de 6 p.c. depuis le 1 octobre 1992.


Het tarief van 6 pct. was sinds 1 oktober 1992 reeds van toepassing op alle vormen van collectieve huisvesting voor gehandicapten en op woningen gebouwd door de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen en de door hen erkende maatschappijen voor sociale huisvesting, door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en door de gemeenten, provincies en intercommunales, met het doel verhuurd te worden aan gehandicapten.

Les logements collectifs pour handicapés, de même que les logements construits par les sociétés régionales de logement, les sociétés agréées par celles-ci, les C.P.A.S., les communes, les provinces et intercommunales, en vue d'être donnés en location à des handicapés, étaient déjà soumis au taux de 6 p.c. depuis le 1 octobre 1992.


Art. 12. § 1. Als de nettotoename van het aantal sociale huurwoningen die worden verhuurd of onderverhuurd door een sociaal verhuurkantoor, sinds de nulmeting volgens de gegevens van het agentschap 6.000 eenheden bedraagt, maakt het agentschap dat bekend.

Art. 12. § 1. Lorsque l'augmentation nette du nombre de logements sociaux de location loués ou sous-loués par un office de location sociale s'élève à moins de 6.000 unités depuis la mesure de référence selon les données de l'agence, l'agence le communiquera.


Een landbouwer die Vlaamse landbouwgrond heeft aangekocht die tijdens de periode 2000-2002 was verhuurd en sinds 2006 door hem in gebruik is genomen, kan een aanvraag voor de reserve indienen met het formulier R.4.

Un agriculteur qui a acquis des terres agricoles flamandes qui étaient louées pendant la période 2000-2002 et qui les utilise depuis 2006, peut introduire une demande à la réserve au moyen du formulaire R.4.


Op de verhuringen van woningen in het kader van de stelsels van de huurcompensatie en de alternatieve financiering door andere verhuurders dan de sociale huisvestingsmaatschappijen, is sinds 1 januari 2008 de huurprijsberekening van het sociaal huurbesluit van 29 september 1994 van toepassing, hoewel in de beide stelsels vóór die datum een autonome huurprijsberekening gehanteerd werd.

La location d'habitations dans le cadre des régimes de la compensation locative et du financement alternatif par d'autres bailleurs que les sociétés de logement social, est régie depuis le 1 janvier 2008 par le calcul du loyer prévu par l'arrêté sur la location sociale du 29 septembre 1994, bien que dans les deux régimes, un calcul du loyer autonome soit appliqué avant cette date.


Een landbouwer die Vlaamse landbouwgrond, die verhuurd was tijdens de periode van 1 januari 2000 tot 31 december 2002, heeft gekregen door vererving of schenking en sinds 2006 in gebruik heeft, kan een aanvraag voor de reserve indienen met het formulier R.4 'Landbouwers die uiterlijk op 15 mei 2004 grond hebben geërfd, gekregen of gekocht, die op 2 mei 2005 nog verhuurd was en die pas voor het eerst in de verzamelaanvraag van 2006 door hen aangegeven wordt'.

Un agriculteur qui a obtenu en donation ou hérité des terres agricoles flamandes, qui étaient louées pendant la période du 1 janvier 2000 au 31 décembre 2002, et les utilise depuis 2006, peut introduire une demande à la réserve au moyen du formulaire R.4 Agriculteurs qui ont acquis, obtenu en donation ou hérité des terres au plus tard le 15 mai 2004, qui étaient encore louées le 2 mai 2005 et qui ne sont déclarées par eux pour la première fois que dans la demande unique de 2006'.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhuurd en sinds' ->

Date index: 2024-12-17
w