Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «verhoudingsgewijs toegekend wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het personeelslid zich slechts een beperkt aantal dagen per maand met eigen middelen heeft moeten verplaatsen tussen zijn woonplaats en zijn werkplaats wordt de compenserende vergoeding verhoudingsgewijs toegekend volgens een breuk waarvan de teller dit beperkt aantal dagen is en de noemer het aantal werkdagen van de maand.

Lorsque le membre du personnel n'a dû se déplacer entre sa résidence et son lieu de travail par ses propres moyens qu'un nombre réduit de jours par mois, l'indemnité compensatoire est octroyée proportionnellement à une fraction dont le numérateur est ce nombre réduit de jours et le dénominateur le nombre de jours ouvrables du mois.


Art. 30. Als verschillende verzekeraars een aanvraag van een financiële tegemoetkoming indienen voor dezelfde algemene ramp, wordt het bedrag van de financiële tegemoetkoming verhoudingsgewijs toegekend.

Art. 30. Si plusieurs assureurs introduisent une demande d'intervention financière pour la même calamité publique, le montant de l'intervention financière est accordé proportionnellement.


De organisator is bereid om tegen 1 januari 2015, na onderhandeling met de representatieve vakorganisaties, in de lokale rechtspositieregeling in de mogelijkheid te voorzien om met de geselecteerde kinderbegeleiders, en beperkt tot die personen, een arbeidsovereenkomst met betrekking tot huisarbeid te sluiten, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, titel VI; i) die valt onder de private sector, een gemiddelde bezetting van 70 % heeft in de periode van 1 april 2013 tot en met 30 maart 2014; j) die valt onder de private sector, intekent op de verhoudingsgewijs toegekende financiële m ...[+++]

L'organisateur est prêt à prévoir la possibilité de conclure, le 1 janvier 2015, après négociation avec les organisations syndicales représentatives, en vertu du statut local, un contrat de travail relatif au travail à domicile avec les accompagnateurs d'enfants sélectionnés, et limité à ces personnes, conformément aux dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, titre VI ; i) qui relève du secteur privé, a une occupation moyenne de 70 % dans la période du 1 avril 2013 au 30 mars 2014 inclus ; j) qui relève du secteur privé, souscrit aux ressources financières accordées proportionnellement qui seront mises ...[+++]


Het bedrag ervan wordt toegekend aan het voltijds tewerkgestelde personeel en, verhoudingsgewijs, aan het deeltijds tewerkgestelde personeel.

Le montant de cette prime est octroyé au personnel occupé à temps plein et au prorata au personnel occupé à temps partiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de duurtijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt het recht op halftijdse arbeid met verhoudingsgewijs behoud van inkomen toegekend naar rato van maximum 3 pct. van het arbeidersbestand. De uitoefening van dit recht mag de organisatie van het werk niet verstoren.

Pour la durée de la présente convention collective de travail, le droit au travail à mi-temps, avec maintien proportionnel du revenu, est accordé à maximum 3 p.c. de l'effectif ouvrier de l'entreprise. L'exercice de ce droit ne peut pas perturber l'organisation du travail.


Indien het totaal van de premies die krachtens § 1 en § 2 worden berekend voor alle in aanmerking komende audiovisuele werken hoger is dan de begrotingsenveloppe die voor de herinvesteringspremies werd toegekend, wordt het bedrag van elke premie verhoudingsgewijs zodanig verminderd dat het totaal van de aangepaste premies gelijk is aan de begrotingsenveloppe die wordt toegekend voor de herinvesteringspremies".

Si le total des primes calculées en vertu des §§ 1 à 2 pour toutes les oeuvres audiovisuelles éligibles est supérieur à l'enveloppe budgétaire attribuée aux primes au réinvestissement, le montant de chaque prime est réduit proportionnellement de manière à ce que le total des primes adaptées soit égal à l'enveloppe budgétaire attribuée aux primes au réinvestissement».


Art. 9. De bijkomende verlofdagen bedoeld in de artikelen 2, 3, 5 en 6 worden verhoudingsgewijs toegekend aan de deeltijdse werknemers.

Art. 9. Les jours de congé supplémentaires visés aux articles 2, 3, 5 et 6 sont octroyés proportionnellement aux travailleurs à temps partiel.


2. Ingeval een in 1 bedoeld samenwerkingsverband slechts in de loop van het desbetreffend dienstjaar erkend wordt, wordt de bedoelde subsidie verhoudingsgewijs toegekend à rato van het aantal maanden van het lopende jaar dat het samenwerkingsverband erkend is.

2. Au cas où une association visée au 1 n'est agréée que dans le courant d'un exercice déterminé, le subside est octroyé proportionnellement au prorata du nombre de mois dudit exercice que l'association est agréée.


De voornaamste reden hiervan bestaat erin dat de regeling gegrond is op de opvatting dat het gebrek aan inkomsten van een curator in verhoudingsgewijs weinig winstgevende faillissementen wordt gecompenseerd door het hogere ereloon dat hem in verhoudingsgewijs meer winstgevende faillissementen wordt toegekend.

La raison essentielle en est que ce système est basé sur l'idée d'une compensation des manques à gagner subis par un curateur déterminé dans les faillites proportionnellement les moins rémunératrices, par la hausse relative des honoraires promérités par lui dans certaines faillites proportionnellement plus rémunératrices.


2° verhoudingsgewijs slechts een beperkt deel uitmaken van alle activiteiten die het festival in kwestie organiseert en het festival feitelijk slechts een verhoudingsgewijs beperkt deel van de toegekende subsidies ervoor aanwendt;

2° proportionnellement, elles ne représentent qu'une partie restreinte de toutes les activités qu'organise le festival en question et qu'au fait, le festival n'affecte qu'une partie relativement limitée des subventions allouées à ces activités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoudingsgewijs toegekend wordt' ->

Date index: 2022-07-13
w