Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhoudingen in onze belgische samenleving » (Néerlandais → Français) :

3° een opleiding over burgerschap, waarin basisinformatie wordt verstrekt over de werking van de overheidsinstellingen, over de democratische kernwaarden en over de sociale verhoudingen in onze Belgische samenleving.

3° une formation sur la citoyenneté, où des informations élémentaires sont fournies sur le fonctionnement des institutions publiques, sur les valeurs clés de la démocratie et sur les rapports sociaux au sein de notre société belge.


Het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) en het Federale Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil) hebben gezamenlijk dit pilootproject voorbereid en in werking gesteld, gaande van de identificatie van personen in Syrië en Jordanië die nood hebben aan bescherming op basis van dossiers die werden overgemaakt door de United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), tot het opstellen van een aangepaste begeleiding met het oog op hun duurzame integratie in onze Belgische samenlevi ...[+++]

Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) et l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil) ont préparé ensemble et mis en vigueur ce projet pilote, depuis l'identification des personnes, en Syrie et en Jordanie, qui ont besoin de protection sur la base de dossiers transmis par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) jusqu'à l'établissement d'un accompagnement approprié en vue d'une intégration durable dans la société belge.


Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, artikel 8; Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, inzonderheid artikel 17; Gelet op artikel 19 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van ...[+++]

Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, article 8; Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, notamment l'article 17; Vu l'article 19 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers; Vu l'urgence; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2015, Vu l'accord de Notre Min ...[+++]


Ik stel immers vast dat het als consument soms moeilijk is om te kunnen kiezen voor Belgisch vlees in de restaurants terwijl onze samenleving meer lokale producten wil.

Je constate en effet qu'il est parfois difficile en tant que consommateur de pouvoir choisir de la viande belge dans les restaurants alors que notre société souhaite davantage de produits locaux.


Het Europees Jaar zou ertoe moeten bijdragen de wijze waarop onze samenleving georganiseerd is te veranderen, alsmede de sociale verhoudingen en banden tussen en binnen de generaties opnieuw af te bakenen.

Enfin, elle devrait concourir à modifier le mode d'organisation de notre société et à renouer les liens sociaux intra et intergénérationnels.


In de memorie van toelichting wordt aangegeven dat het beginsel dat aan het ontwerp ten grondslag ligt, de integratie van vreemdelingen in onze samenleving is en dat de verkrijging van de Belgische nationaliteit wordt beschouwd als een bevoorrecht instrument om die integratie te bevorderen (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0292/001, p. 4).

L'exposé des motifs indique que le principe qui sous-tend le projet est l'intégration des étrangers dans notre société et que l'acquisition de la nationalité belge est vue comme un outil privilégié pour favoriser cette intégration (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, DOC 50-0292/001, p. 4).


Zij verandert op dit moment al onze samenleving, de economie en de verhoudingen tussen de verschillende generaties.

Il transforme déjà nos sociétés, l’économie et les relations entre les différentes générations.


Het onderzoek van heden is bepalend voor de samenleving van morgen: het onderzoeksbeleid van de EU is van doorslaggevend belang voor de duurzame ontwikkeling van onze economie, van onze sociale verhoudingen en van ons milieu.

La recherche d'aujourd'hui définit la société de demain: La politique de recherche de l'UE est capitale pour développer durablement notre futur économique, social et environnemental.


Geweld is tegelijkertijd het gevolg van ongelijke verhoudingen en discriminatie van vrouwen in onze samenleving èn een obstakel voor de in het Verdrag vastgelegde doelstelling van gelijkheid van mannen en vrouwen.

La violence est au même temps la conséquence des rapports d’inégalité et des discriminations de genre dans notre société et un obstacle à l’objectif de l’égalité de la femme et de l’homme, sanctionné dans le Traité.


Goede betrekkingen met de Middellandse-Zeelanden zullen een positieve weerslag hebben op het leven en op de verhoudingen in onze Belgische samenleving.

Les bonnes relations avec les pays méditerranéens auront une influence positive sur la vie et les relations au sein de notre société belge.


w