Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval-aanspreek-verhouding
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verhouding tussen de mens en de natuur
Vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten
Vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten

Traduction de «verhouding tussen onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


afval-aanspreek-verhouding | verhouding tussen terugkeer-en aanspreekwaarde uitgedrukt in procenten

pourcentage de retour


vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten | vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten

rapport patrimonial entre époux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Rekening houdend met het feit dat de onderhandelingen over de onderhoudskosten van de Belgische vloot niet zullen plaatsvinden voor 2017, is het vandaag niet mogelijk zich uit te spreken over de verhouding tussen onze prijzen en deze die aan andere partnerlanden worden aangeboden.

6. Tenant compte du fait que les négociations des prix d’entretien de la flotte belge n’auront pas lieu avant 2017, il est impossible de se prononcer aujourd’hui sur le rapport entre nos prix et ceux offerts à d’autres nations partenaires.


De impact van de gebonden ontwikkelingshulp op de prestaties van onze ondernemingen op de exportmarkten overtreft dus ruimschoots de verhouding tussen de ontwikkelingshulp en de totale omvang van onze export.

L'impact de l'A.P.D. liée sur les performances de nos entreprises sur les marchés d'exportation est donc de loin supérieur au rapport entre l'A.P.D. et le total de nos exportations.


Opmerkenswaard is dat de verdeeldheid in de doctrine over het probleem van de verhouding tussen het internationaal recht, de Grondwet en de gewone wetten een zekere spanning weerspiegelde tussen onze hoogste rechtscolleges.

Il est à noter que le désaccord dans la doctrine au sujet du problème du rapport entre le droit international, la Constitution et les lois ordinaires reflète une certaine tension parmi nos plus hautes juridictions.


Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik het belangrijk vind voor de verhouding tussen politici, in hun verantwoordelijke positie, en het electoraat, en dit alles kan dienen als een centraal element van onze representatieve democratie.

J’ai voté pour ce rapport parce que je crois qu’il est important pour la relation entre les politiques, dans leurs positions de responsabilité, et pour l’électorat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit getuigt van het belang van de verhouding tussen onze instellingen, ons gemeenschappelijk streven naar multilateralisme en het belang van onze samenwerking voor de vrede en welvarendheid van onze medeburgers.

Ce geste témoigne de l'importance des relations entre nos institutions, de notre engagement commun en faveur du multilatéral et de l'intérêt que nous avons à œuvrer ensemble pour la paix et le bien-être de nos concitoyens.


Dat moet onze aanpak veranderen, ook in cultureel opzicht, in de richting van vrije handel en een tastbare vormgeving van de verhouding tussen de Europese Unie en haar grote concurrenten.

Ce phénomène doit modifier notre approche, culturelle et autre, du libre-échange et les manifestations tangibles des relations entre l’Union européenne et ses principaux concurrents.


Gelukkig zal het Verdrag van Lissabon de verhouding van onze interinstitutionele betrekking veranderen en zal het Europees Parlement samen met u verantwoordelijk zijn voor de wetgeving, waardoor de samenwerkingscultuur tussen de Europese Commissie en het Europees Parlement ook zal veranderen.

Heureusement, le traité de Lisbonne modifie les conditions de notre relation interinstitutionnelle et le Parlement européen légiférera avec vous et la culture de la coopération entre la Commission européenne et le Parlement européen va aussi changer.


Geen enkel element laat toe de juiste verhouding tussen onze F en N bezoekers vast te stellen, maar ons onthaalpersoneel schat de verdeling op 75 % F en 25 % N tijdens de week en 50/50 tijdens het weekend.

Quoique aucun élément ne permette d'établir de manière certaine la proportion exacte de F et de N dans le nombre de visiteurs, les équipes d'accueil évaluent celle-ci à 75 % de F et à 25 % de N en semaine, et à 50/50 le week-end.


Voorts is het onze plicht om een streng onderscheid te maken tussen dit probleem en het patenteren van software, want door de troebele verhouding tussen het Europese Octrooiovereenkomst en de nationale jurisprudentie is er een problematische situatie ontstaan, met name voor het midden- en kleinbedrijf.

Par ailleurs, il est de notre devoir d’opérer une distinction claire entre cette question et celle du brevetage des logiciels, car le flou qui existe entre la Convention sur le brevet européen et la jurisprudence nationale a engendré une situation problématique, en particulier pour les petites et moyennes entreprises.


Van bij mijn aantreden, nu een jaar geleden, op het departement van Justitie, heb ik erop aangedrongen dat het initiatief voor de samenstelling van een nieuwe Executieve vooral vanuit de moslimgemeenschap zelf zou komen, met een minimale begeleiding door de overheid, conform de filosofie van onze Grondwet over de verhouding tussen Kerk en Staat.

Dès mon arrivée au département de la Justice, voici un an, j'ai insisté pour que l'initiative à prendre en vue de constituer un nouvel Exécutif émane essentiellement de la communauté musulmane elle-même, avec un accompagnement tout à fait minimal des autorités, et ce en parfait accord avec la philosophie de notre Constitution concernant les rapports entre l'État et les cultes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhouding tussen onze' ->

Date index: 2022-05-04
w