Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuld-bbp-ratio
Schuld-bbp-verhouding
Schuldquote
Verhouding
Verhouding land-regio
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding school-industrie
Verhouding staat-regio
Verhouding totaal overheidstekort-BBP
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verhouding tussen de mens en de natuur
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verhouding universiteit-industrie

Vertaling van "verhouding stonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]








verhouding van de maximale belasting tot het aangesloten vermogen | verhouding van het aandeel in de maximale belasting tot aangesloten vermogen

facteur de responsabilité de pointe


schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP

rapport dette-PIB | ratio de la dette publique | ratio d'endettement | ratio dette publique/PIB | taux d'endettement


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

maintenir la stabilité du navire en fonction du poids des passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband wordt naar een recente beslissing van het Hof van Cassatie verwezen waarbij geen disciplinaire sanctie tegen de voorzitter van de Raad van State werd uitgesproken omdat de in de wet bepaalde sancties als te zwaar werden beschouwd en derhalve niet in verhouding stonden tot de gepleegde feiten (cf. het proportionaliteitsbeginsel).

Il est fait référence, à cet égard, à une décision récente de la Cour de cassation qui n'a pas prononcé de sanction disciplinaire à l'encontre du président du Conseil d'État parce que les sanctions prévues par la loi étaient considérées comme trop lourdes et n'étaient pas, dès lors, proportionnelles aux faits commis (cf. le principe de la proportionnalité).


Gezien bepaalde boetes in het kader van de wijziging van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde en in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) niet in verhouding stonden tot de zwaarte van de overtreding en als gevolg daarvan niet werden toegepast, wordt voorgesteld om het minimumbedrag voor administratieve boetes op 25 euro vast te leggen in plaats van op 1000 euro zoals momenteel het geval is.

Enfin, vu que certaines amendes prévues dans le cadre de la Modification de la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) étaient disproportionnée par rapport à la gravité de l'infraction et entraînait comme conséquence leur non -application, il est proposé de fixer à 25 euros le montant minimum prévu pour les amendes administratives en lieu et place de 1 000 euros actuellement.


Gezien bepaalde boetes in het kader van de wijziging van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde en in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) niet in verhouding stonden tot de zwaarte van de overtreding en als gevolg daarvan niet werden toegepast, wordt voorgesteld om het minimumbedrag voor administratieve boetes op 25 euro vast te leggen in plaats van op 1000 euro zoals momenteel het geval is.

Enfin, vu que certaines amendes prévues dans le cadre de la Modification de la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) étaient disproportionnée par rapport à la gravité de l'infraction et entraînait comme conséquence leur non -application, il est proposé de fixer à 25 euros le montant minimum prévu pour les amendes administratives en lieu et place de 1 000 euros actuellement.


De Commissie is er dan ook van uitgegaan dat de toegekende voordelen in verhouding tot de verplichtingen stonden, wat achteraf door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is bekrachtigd.

La Commission a dès lors considéré que les avantages accordés étaient en rapport avec les obligations, ce qui a été confirmé ultérieurement par la Cour de justice des communautés européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Wereldgezondheidsorganisatie waarschuwde voor de wolf en heeft met haar tot hysterie aanzettende voorspellingen de lidstaten tot stappen gedwongen die niet in verhouding stonden met de waargenomen en bekende ernst van de H1N1-epidemie.

L’Organisation mondiale de la santé a crié au loup et, avec ses prévisions alimentant l’hystérie, elle a contraint les États membres à prendre des mesures disproportionnées par rapport à la gravité connue et constatée de l’épidémie de grippe H1N1.


Een van de interessante aspecten van het oordeel van het Hof van Justitie was dat de vereisten van de richtlijn, zoals wij die kennen, in geen enkele verhouding stonden tot het hoofddoel van de richtlijn, namelijk een betere volksgezondheid.

L’un des aspects intéressants de l’arrêt de la Cour de justice tient à ce que les critères de la directive tels que nous les connaissons ne sont absolument pas proportionnels à l’objectif essentiel de la directive, à savoir l’amélioration de la santé publique.


Het Hof achtte de huiszoekingen een schending van artikel 10 van het Verdrag doordat zij in geen enkele verhouding stonden tot de zaak, en gaf daarmee aan rekening te houden met het belang dat de democratische samenleving heeft bij de waarborging en handhaving van de persvrijheid.

Les mesures employées n’ayant pas été raisonnablement proportionnées à la poursuite des buts légitimes visés compte tenu de l’intérêt de la société démocratique à assurer et à maintenir la liberté de la presse, la Cour a conclu à la violation de l’article 10 de la Convention.


Die interpretatie houdt verband met de wijziging van afdeling VII van de vennootschappenwet over de coöperatieve vennootschap door de artikelen 160 tot 169 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, waarbij de wetgever bepaalde misbruiken van de rechtsvorm van de coöperatieve vennootschap wilde tegengaan die voortvloeiden uit de betrachting om, onder de wettelijke dekking van de beperkte aansprakelijkheid, activiteiten te ontplooien die niet in verhouding stonden tot de ingebrachte middelen (zie Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1374/1, p. 61; Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1695/9, p. 6).

Cette interprétation est liée à la modification de la section VII de la loi sur les sociétés commerciales, qui concerne les sociétés coopératives, par les articles 160 à 169 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, modification par laquelle le législateur entendait combattre certains recours abusifs à la forme juridique de la société coopérative, résultant du projet de déployer, sous le couvert légal de la responsabilité limitée, des activités qui n'étaient pas en rapport avec les moyens apportés (voy. Doc. parl., Sénat, 1990-1991, n° 1374/1, p. 61; Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1695/9, p. 6).


Als de afmetingen in verhouding stonden tot het gevaar, zou de waarschuwing het hele pakje moeten beslaan.

Si la taille des avertissements relatifs ? la santé reflétait directement les risques pour la santé, l'étiquette couvrirait tout le paquet de cigarettes.


Mijn interpellatie had weinig gevolgen en de antwoorden stonden niet in verhouding tot de omvang van het probleem dat ik wilde aankaarten.

Mon interpellation est passée inaperçue et les réponses n'étaient pas à la mesure du problème que je soulevais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhouding stonden' ->

Date index: 2021-11-16
w