Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhouding land-regio moslim terrorisme religieus " (Nederlands → Frans) :

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Strijd tegen de radicalisering van sommige jongeren - Samenwerking met de Gemeenschappen verhouding land-regio moslim terrorisme religieus conservatisme integratie van migranten geweld bij jongeren extremisme islam jeugdmalaise

au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Lutte contre la radicalisation de certains jeunes - Collaboration avec les Communautés relation État-région musulman terrorisme intégrisme religieux intégration des migrants violence des jeunes extrémisme islam malaise de la jeunesse


aan de minister van Justitie Strijd tegen de radicalisering van sommige jongeren - Samenwerking met de Gemeenschappen verhouding land-regio moslim terrorisme religieus conservatisme integratie van migranten jeugdmalaise geweld bij jongeren extremisme islam strafgevangenis

au ministre de la Justice Lutte contre la radicalisation de certains jeunes - Collaboration avec les Communautés relation État-région musulman terrorisme intégrisme religieux intégration des migrants malaise de la jeunesse violence des jeunes extrémisme islam établissement pénitentiaire


aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Radicalisering - Bestrijding - Samenwerking tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten extremisme religieus conservatisme terrorisme verhouding land-regio

au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Radicalisation - Lutte - Coopération entre l'autorité fédérale et les Régions et Communautés extrémisme intégrisme religieux terrorisme relation État-région


aan de minister van Justitie Wahabisme - Radicale scholen - Staatsveiligheid - Handhaving - Samenwerking met de Gemeenschappen islam religieus conservatisme extremisme godsdienstige groep staatsveiligheid gerechtelijke vervolging verhouding land-regio gewesten en gemeenschappen van België

au ministre de la Justice Wahabisme - Écoles radicales - Sûreté de l'État - Défense - Collaboration avec les Communautés islam intégrisme religieux extrémisme groupe religieux sûreté de l'Etat poursuite judiciaire relation État-région régions et communautés de Belgique


aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Wahabisme - Radicale scholen - Staatsveiligheid - Handhaving - Samenwerking met de Gemeenschappen islam religieus conservatisme extremisme godsdienstige groep staatsveiligheid gerechtelijke vervolging verhouding land-regio gewesten en gemeenschappen van België

au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Wahabisme - Écoles radicales - Sûreté de l'État - Défense - Collaboration avec les Communautés islam intégrisme religieux extrémisme groupe religieux sûreté de l'Etat poursuite judiciaire relation État-région régions et communautés de Belgique


belastingvlucht laag inkomen inkomstenbelasting zuurstof varkens werkverandering vereniging schuldvordering dierlijk product loon OMNIO Cel voor financiële informatieverwerking chronische ziekte sociale bijdrage asbest gezinsuitkering arbeidsongevallenverzekering ondernemer bijkomend voordeel sociale zekerheid terrorisme zwartwerk huurovereenkomst buitenlands kapitaal oudere werknemer Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg voortdurende bijscholing uitvoering arrest Grondwettelijk Hof energiedistributie watervoorziening ambtenaar grondstof politie verjaring van de vordering ...[+++]

évasion fiscale faible revenu impôt sur le revenu oxygène porcin reconversion professionnelle association créance produit animal salaire OMNIO Cellule de traitement des informations financières maladie chronique cotisation sociale amiante prestation familiale assurance accident de travail entrepreneur avantage accessoire sécurité sociale terrorisme travail au noir bail capitaux étrangers travailleur âgé Agence fédérale de contrôle nucléaire Centre fédéral d'expertise des soins de santé formation professionnelle continue exécution arrêt Cour constitutionnelle distribution d'énergie distribution de l'eau fonctionnaire matière première poli ...[+++]


1. veroordeelt ten sterkste de daden van terrorisme en het toenemende sektarisch geweld, die het land verder dreigen te doen terugglijden naar sektarische tweespalt en doen vrezen voor verbreiding van sektarische conflicten in de gehele regio; wijst erop dat, hoewel de oorzaken van het geweld eerder politiek dan religieus zijn, de betrokkenh ...[+++]

1. condamne fermement les actes de terrorisme et l'aggravation des violences sectaires, qui font courir le danger que le pays ne retombe dans des querelles sectaires et craindre un élargissement du conflit interconfessionnel dans la région; souligne que, si les causes de la violence sont plus politiques que religieuses, l'implication des groupes extrémistes tels que l'EIIL a davantage intensifié la crise;


Het is het minst doeltreffende middel om een oplossing te bieden voor problemen waar een hele regio mee te kampen heeft, want als de oorzaak van de gewelduitbarstingen tussen de christelijke minderheid en de moslims niet alleen het religieus fundamentalisme is, maar het gebrek aan economische ontwikkeling waar wrok en spanningen tussen verschillende etnische groepen door ontstaan, dan moet de Europese Unie, samen met de Afrikaanse Unie en de hele internationale gemeenschap, duidelijk maken aan de federale regering van Nigeria (die ver ...[+++]

C’est la façon la moins efficace de résoudre des problèmes qui touchent une région entière. En effet, si l’élément qui déclenche la violence entre la minorité chrétienne et les musulmans n’est pas seulement le fondamentalisme religieux, mais un manque de développement économique qui donne lieu à du ressentiment et à des tensions entre les différents groupes ethniques, alors ce que l’Union européenne, l’Union africaine et l’ensemble de la communauté internationale doivent faire comprendre au gouvernement fédéral nigérian (qui est responsable de nombreux aspects de cette situation), c’est que l’encouragement à la coexistence civilisée et p ...[+++]


w