Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Schuld-bbp-ratio
Schuld-bbp-verhouding
Schuldquote
Verhouding
Verhouding land-regio
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding school-industrie
Verhouding staat-regio
Verhouding totaal overheidstekort-BBP
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verhouding tussen de mens en de natuur
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verhouding universiteit-industrie

Vertaling van "verhouding is verschuldigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]


verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]








schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP

rapport dette-PIB | ratio de la dette publique | ratio d'endettement | ratio dette publique/PIB | taux d'endettement


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

maintenir la stabilité du navire en fonction du poids des passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het minimum en het maximum van de strafrechtelijke geldboete of van de administratieve geldboete worden vermenigvuldigd met twaalf wanneer enerzijds het in de betrokken sector toepasselijk minimumloon niet wordt uitbetaald aan de werknemer – of in geval van deeltijdse arbeid het gedeelte van het minimumloon dat in verhouding is verschuldigd – of niet wordt uitbetaald op de datum dat het loon invorderbaar is, en er, anderzijds, samenloop is met twee of meerdere inbreuken bedoeld bij de artikelen 138, 140 tot 142, 156, 157, 163, 165 tot 167 of 169.

Le minimum et le maximum de l’amende pénale ou de l’amende administrative sont multipliés par 12 lorsque d’une part la rémunération minimale applicable dans le secteur concerné n’est pas payé au travailleur – ou en cas de travail à temps partiel la partie de la rémunération minimale qui est proportionnellement due – ou n’a pas été payée à la date à laquelle la rémunération est exigible, et que, d’autre part, il y a concours de deux ou plusieurs infractions visées aux articles 138, 140 à 142, 156, 157, 163, 165 à 167 ou 169.


Het minimum en het maximum van de strafrechtelijke geldboete of van de administratieve geldboete worden vermenigvuldigd met twaalf wanneer enerzijds het in de betrokken sector toepasselijk minimumloon niet wordt uitbetaald aan de werknemer — of in geval van deeltijdse arbeid het gedeelte van het minimumloon dat in verhouding is verschuldigd — of niet wordt uitbetaald op de datum dat het loon invorderbaar is, en er, anderzijds, samenloop is met twee of meerdere inbreuken bedoeld bij de artikelen 138, 140 tot 142, 156, 157, 163, 165 tot 167 of 169.

Le minimum et le maximum de l'amende pénale ou de l'amende administrative sont multipliés par 12 lorsque d'une part la rémunération minimale applicable dans le secteur concerné n'est pas payé au travailleur — ou en cas de travail à temps partiel la partie de la rémunération minimale qui est proportionnellement due — ou n'a pas été payée à la date à laquelle la rémunération est exigible, et que, d'autre part, il y a concours de deux ou plusieurs infractions visées aux articles 138, 140 à 142, 156, 157, 163, 165 à 167 ou 169.


Het minimum en het maximum van de strafrechtelijke geldboete of van de administratieve geldboete worden vermenigvuldigd met twaalf wanneer enerzijds het in de betrokken sector toepasselijk minimumloon niet wordt uitbetaald aan de werknemer - of in geval van deeltijdse arbeid het gedeelte van het minimumloon dat in verhouding is verschuldigd - of niet wordt uitbetaald op de datum dat het loon invorderbaar is, en er, anderzijds, samenloop is met twee of meerdere inbreuken bedoeld bij de artikelen 138, 140 tot 142, 156, 157, 163, 165 tot 167 of 169.

Le minimum et le maximum de l'amende pénale ou de l'amende administrative sont multipliés par 12 lorsque d'une part la rémunération minimale applicable dans le secteur concerné n'est pas payé au travailleur - ou en cas de travail à temps partiel la partie de la rémunération minimale qui est proportionnellement due - ou n'a pas été payée à la date à laquelle la rémunération est exigible, et que, d'autre part, il y a concours de deux ou plusieurs infractions visées aux articles 138, 140 à 142, 156, 157, 163, 165 à 167 ou 169.


De dienstverlener kan voor het gebruik van een elektronische registratievoorziening van de houder van het voertuig een waarborg vragen die in redelijke verhouding staat tot de kostprijs van de elektronische registratievoorziening; 2° instaan voor het verzenden en ontvangen van een draadloos overgebracht signaal vanuit een daarvoor geschikte elektronische registratievoorziening, die alle gegevens bevat die vereist zijn voor het vaststellen van de verschuldigde kilometerheffing; 3° in voorkomend geval, de tijdige melding van het ontoe ...[+++]

Pour l'utilisation du dispositif d'enregistrement électronique, le prestataire de services peut demander au détenteur du véhicule une caution raisonnablement proportionnée au prix coûtant du dispositif d'enregistrement électronique; 2° assurer l'émission et la réception d'un signal transmis sans fil depuis un dispositif d'enregistrement électronique approprié pour ce faire, qui contient toutes les données requises pour établir le prélèvement kilométrique dû; 3° le cas échéant, la communication dans les temps du fait que le moyen de paiement garanti devient insuffisant; 4° l'envoi au percepteur de péages de la déclaration visée à l'art ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dienstverlener kan voor het gebruik van een elektronische registratievoorziening van de houder van het voertuig een waarborg vragen die in redelijke verhouding staat tot de kostprijs van de elektronische registratievoorziening; 2° het verzenden en ontvangen van een draadloos overgebracht signaal vanuit een daarvoor geschikte elektronische registratievoorziening, die alle gegevens bevat die vereist zijn voor het vaststellen van de verschuldigde kilometerheffing; 3° in voorkomend geval, de tijdige melding van het ontoereikend worde ...[+++]

Le prestataire de services peut, en échange de l'utilisation du dispositif d'enregistrement électronique, faire appel à une garantie du détenteur du véhicule, qui est raisonnablement proportionnelle au prix de revient du dispositif d'enregistrement électronique ; 2° la transmission et la réception d'un signal relayé sans fil à partir d'un dispositif d'enregistrement électronique approprié, qui comprend toutes les données nécessaires à l'établissement du prélèvement kilométrique dû ; 3° le cas échéant, la notification ponctuelle de l'insuffisance du moyen de paiement garanti ; 4° l'envoi à la Région flamande, de la déclaration visée à ...[+++]


Het principe van de progressiviteit wordt begrepen als volgt : naarmate het belastbaar inkomen stijgt, mag, naargelang het geval, de verhouding tussen het bedrag van de aftrek tot de verschuldigde personenbelasting voor aftrek niet toenemen of de verhouding tussen het bedrag van de verhoging tot de verschuldigde personenbelasting voor verhoging niet afnemen.

Le principe de progressivité doit être compris comme suit : à mesure que le revenu imposable augmente, le rapport entre le montant de la réduction et celui de l'impôt des personnes physiques dû, avant réduction, ne peut augmenter ou, selon le cas, le rapport entre le montant de l'augmentation et celui de l'impôt des personnes physiques dû, avant augmentation, ne peut diminuer.


« De terugbetaling van het overschot voor de categorie van ondernemingen bedoeld in artikel 10bis, geschiedt evenwel via verrekening met de in het daaropvolgende jaar verschuldigde bijdragen, waarbij het terug te betalen overschot wordt omgeslagen over de ondernemingen uit deze categorie die in dat jaar bijdragen verschuldigd zijn naar verhouding van de door elk van die ondernemingen verschuldigde bijdragen».

« Le remboursement de l'excédent pour la catégorie d'entreprises visée à l'article 10bis est toutefois effectué par compensation avec les contributions dues l'année suivante, l'excédent à rembourser étant réparti entre les entreprises de cette catégorie qui sont redevables de contributions cette année-là, proportionnellement aux contributions dues par chacune de ces entreprises».


Het is voor mijn diensten onmogelijk om te berekenen wat de verhouding is tussen verwijlintresten en de oorspronkelijk verschuldigde bedragen, maar in geen geval hebben zij ooit meer bedragen dan 10 of zelfs 20 keer het verschuldigde bedrag.

Il est impossible pour mes services de calculer le rapport entre ces intérêts de retard et les montants dus à l'origine mais, en aucun cas, ils n'ont atteint 10, voire 20 fois le montant dû.


Een bank die zich bezig houdt met de aanwerving voor betalings- of geldopnemingstransacties, maar wiens aanwervingsactiviteiten aanzienlijk kleiner zijn dan zijn uitgifteactiviteiten (in verhouding tot de totale activiteit van alle tot de groep behorende banken) zal een bedrag tussen 0 EUR en 11 EUR per actieve CB-betaalkaart en tussen 0 EUR en 3 EUR per actieve CB-kaart voor geldopnemingen per jaar verschuldigd zijn, in verhouding tot het gewicht van zijn aanwervingsactiviteiten ten opzichte van zijn uitgifte-activiteiten.

Une banque qui pratique l'acquisition en paiement ou en retrait mais dont l'activité relative d'acquisition est notablement inférieure à son activité relative d'émission (par rapport à l'activité de l'ensemble des banques membres du Groupement) sera redevable d'un montant variant entre 0 et 11 euros par carte de paiement CB active et entre 0 et 3 euros par an par carte de retrait CB active en fonction du poids de leur activité relative d'acquisition par rapport à leur activité relative d'émission.


Het principe van de progressiviteit wordt begrepen als volgt: naarmate het belastbaar inkomen stijgt, mag, naargelang het geval, de verhouding tussen het bedrag van de aftrek tot de verschuldigde personenbelasting voor aftrek niet toenemen of de verhouding tussen het bedrag van de verhoging tot de verschuldigde personenbelasting voor verhoging niet afnemen.

Le principe de progressivité doit être compris comme suit : à mesure que le revenu imposable augmente, le rapport entre le montant de la réduction et celui de l'impôt des personnes physiques dû, avant réduction, ne peut augmenter ou, selon le cas, le rapport entre le montant de l'augmentation et celui de l'impôt des personnes physiques dû, avant augmentation, ne peut diminuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhouding is verschuldigd' ->

Date index: 2021-12-08
w