Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «verhoogde tegemoetkoming meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de principes van gelijkheid en toegankelijkheid te waarborgen stelt het plan onder meer dat er bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) een evaluatie, verfijning en bijsturing van de regelgeving zullen gebeuren met het oog op de voortzetting van de initiatieven inzake een toegankelijker zorg voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen. Daartoe zullen onder meer de volgende maatregelen worden genomen: - een automatisering in het kader van de verhoogde tegemoetkoming; - een evaluatie van het statuut c ...[+++]

Dans l'objectif de garantir le principe d'équité et d'accessibilité, le plan prévoit notamment qu'"au sein de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), une évaluation, un affinement et des ajustements de la réglementation auront lieu visant la poursuite des initiatives concernant des soins plus accessibles pour les groupes de population les plus fragilisés" via notamment les mesures suivantes: - automatisation dans le cadre de l'intervention majorée; - évaluation du statut affection chronique; - régime du tiers-payant obligatoire chez les médecins généralistes pour les patients bénéficiant de l'intervention majorée et ...[+++]


De maatregel stelt dat volwassenen die géén verhoogde tegemoetkoming genieten en die het voorgaande jaar (dus 2015) niet op controle gingen bij hun tandarts, méér remgeld betalen voor ingrepen (dus niet een gewone controle met preventieve zorgen, zoals tandplaque verwijderen).

La mesure prévoit que les adultes qui ne bénéficient pas de l'intervention majorée et qui n'ont effectué aucun contrôle auprès de leur dentiste au cours de l'année précédente (c'est-à-dire en 2015) devront débourser davantage pour les interventions (donc pas pour les simples visites de contrôle et les soins préventifs, tels que le nettoyage de la plaque dentaire).


Zo heb ik kunnen vaststellen dat die personen slecht hun rechten kennen op het vlak van de verhoogde tegemoetkoming, het statuut chronische aandoening, de "maximumfactuur" en zo meer.

Et là, j'ai pu constater que ces personnes connaissent mal leurs droits en matière d'intervention majorée, de statut affection chronique, de "Maximum à facturer", etc.


1. a) Voor welke beroepsgroepen of andere groepen betaalt de patiënt geen remgeld op prestaties? b) Voor welke groepen vallen welke remgelden weg (bijvoorbeeld medische zorg, tandzorg, hospitalisatie, geneesmiddelen, enzovoort)? c) Om hoeveel personen gaat het in het totaal, en opgesplitst per groep, die geen remgeld betalen op prestaties? d) Ook opgesplitst in VT (Verhoogde tegemoetkoming) en niet-VT statuut? e) Om welke bedragen gaat het in het totaal per jaar per groep aan remgeld dat zo niet betaald wordt, en gemiddeld en range per patiënt? f) Consumeren patiënten die geen remgeld betalen meer ...[+++]

1. a) Quels sont les groupes professionnels ou autres dont les membres sont exonérés de ticket modérateur sur les prestations? b) Quels groupes sont exonérés de quels tickets modérateurs (ex: soins médicaux, dentisterie, hospitalisation, médicaments, ...)? c) Combien de personnes sont exemptées du ticket modérateur sur les prestations (au total et par groupe)? d) Pourriez-vous également ventiler la réponse entre les BIM (bénéficiaires de l'intervention majorée) et les autres personnes? e) À combien s'élève ainsi chaque année le montant total des tickets modérateurs non payés? Par groupe, en moyenne et au minimum/maximum par patient? f) L ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vermindering van het totaal van de persoonlijke aandelen met betrekking tot de verstrekkingen die tijdens het lopende jaar zijn verricht, kan voor dat jaar slechts éénmaal worden toegepast, ook al bevindt zich in het gezin dat wordt gevormd door de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, meer dan één rechthebbende wiens totaal aan persoonlijke aandelen gedurende de twee kalenderjaren die onmiddellijk het lopende jaar voorafgaan waarvoor het recht op maximumfactuur wordt onderzocht, ten minste 450 EUR per jaar bedraagt.

La diminution du total des interventions personnelles relatives aux prestations qui ont été effectuées au cours de l'année en cours peut être appliquée une seule fois pour cette année même si, dans le ménage formé des bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance, il y a plus d'un bénéficiaire dont le total des interventions personnelles pendant les deux années civiles précédant immédiatement l'année en cours pour laquelle le droit au maximum à facturer est examiné, atteint au moins 450 euros par an.


De verwijzing, in artikel 67, eerste lid, e), van de wet van 26 april 2010, naar artikel 37, §§ 1, 2 en 19, van de bij koninklijk besluit van 14 juli 1994 gecoördineerde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen beoogt een reeks categorieën van personen, zoals onder meer gepensioneerden, weduwen en wezen, personen die een leefloon of OCMW-steun ontvangen, langdurig werklozen, eenoudergezinnen, voor wie die wet in een verhoogde tegemoetkoming van de verplichte verzekering voorziet.

Le renvoi, par l'article 67, alinéa 1, e), de la loi du 26 avril 2010, à l'article 37, §§ 1, 2 et 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée par l'arrêté royal du 14 juillet 1994, vise plusieurs catégories de personnes, telles que les personnes pensionnées, les veuves et les orphelins, les personnes qui perçoivent un revenu d'intégration ou une aide du CPAS, les chômeurs de longue durée, les familles monoparentales, pour lesquelles cette loi prévoit une intervention majorée de l'assurance obligatoire.


(bijvoorbeeld welke maatregelen vallen onder "attractiviteitspremie", enzovoort)? 2. Bij hoofdstuk II, verzekering geneeskundige verzorging Verzekerden a) P. 27: Hoeveel meer aanvragen van rechthebbenden zijn er gekomen, na de uitbreiding van de verhoogde tegemoetkoming met de eenoudergezinnen en de langdurig werklozen - zonder leeftijdsgrens? b) P. 28: Is er al zicht op hoeveel meer chronisch zieken nu in aanmerking komen voor de MAF, door de verlaging van het remgeldplafond naar 350 euro (in plaats van 450 euro) (koninklijk besluit ...[+++]

2. Concernant le chapitre 2, "Assurance soins de santé" Assurés a) P. 27: Combien de demandes supplémentaires ont été introduites par des bénéficiaires après l'extension de l'intervention majorée de l'assurance aux familles monoparentales et aux chômeurs de longue durée - la condition de l'âge ayant été abrogée pour ces derniers? b) P. 28: Sait-on déjà combien de malades chroniques supplémentaires peuvent prétendre au MAF depuis la diminution du plafond de tickets modérateurs à 350 euros (au lieu de 450 euros) (arrêté royal du 22 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 2002 portant exécution du Chapitre IIIbis du Titre III de la ...[+++]


Art. 12. De invaliden die niet meer arbeidsongeschikt zijn in de zin van artikel 100 van de wet gedurende minder dan drie maanden, zijn vrijgesteld van alle formaliteiten om het recht op de verhoogde tegemoetkoming terug te krijgen tijdens herval in de invaliditeit voor zover ze zich in een periode van toekenning van het recht bevinden.

Art. 12. Les invalides qui cessent d'être en incapacité de travail au sens de l'article 100 de la loi pendant moins de trois mois sont dispensés de toute formalité pour recouvrer le bénéfice de l'intervention majorée lors de leur rechute en invalidité pour autant qu'ils se trouvent dans une période d'octroi du droit.


Art. 21. Wanneer de echtgenoten van tafel en bed zijn gescheiden of wanneer de echtgenoten sinds meer dan een jaar feitelijk gescheiden zijn, is het gezin samengesteld uit de echtgenoot, voor wie het recht op de verhoogde tegemoetkoming wordt onderzocht en uit de personen ten laste die gewoonlijk dezelfde verblijfplaats hebben als hijzelf.

Art. 21. Lorsque les conjoints sont séparés de corps et de biens ou lorsque les conjoints sont, depuis plus d'un an, séparés de fait, le ménage est composé du conjoint dont on examine le droit à l'intervention majorée et des personnes à charge ayant la même résidence habituelle que lui.


Wanneer de reglementaire voorwaarden, en meer bepaald de inkomensvoorwaarden vervuld zijn, wordt het recht op de verhoogde tegemoetkoming nochtans niet toegekend aan de echtgenoot of samenwonende persoon, behalve indien deze een persoon ten laste is van de rechthebbende die een hoedanigheid heeft op basis waarvan het recht wordt geopend.

Cependant, si les conditions réglementaires, notamment la condition de revenus, sont remplies, le droit à l'intervention majorée n'est pas octroyé au conjoint ou cohabitant, sauf s'il est personne à charge du bénéficiaire dont la qualité permet l'ouverture de ce droit.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     verhoogde tegemoetkoming meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogde tegemoetkoming meer' ->

Date index: 2022-08-21
w