Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verholpen worden aan zulke schrijnende situaties " (Nederlands → Frans) :

1. Op welke manier kan verholpen worden aan zulke schrijnende situaties?

1. De quelle manière peut-on remédier à de telles situations dramatiques ?


De bestreden bepaling vormt de omzetting in het interne recht van artikel 13, lid 2, onder c), van de richtlijn 2004/38/EG, volgens hetwelk geen einde kan worden gesteld aan het verblijfsrecht van familieleden die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten indien bijzonder schrijnende situaties zulks rechtvaardigen, bijvoorbeeld wanneer een familielid tijdens het huwelijk of het geregistreerd partnerschap het slachtoffer is geweest van huiselijk geweld.

La disposition attaquée constitue la transposition en droit interne de l'article 13, paragraphe 2, c), de la directive 2004/38/CE, selon lequel il ne peut être mis fin au droit de séjour de membres de la famille qui ne possèdent pas la nationalité d'un Etat membre lorsque des situations particulièrement difficiles l'exigent, par exemple le fait d'avoir été victime de violence domestique lorsque le mariage ou le partenariat enregistré subsistait encore.


c) indien bijzonder schrijnende situaties zulks rechtvaardigen, bijvoorbeeld wanneer een familielid tijdens het huwelijk of het geregistreerd partnerschap het slachtoffer is geweest van huiselijk geweld;

c) lorsque des situations particulièrement difficiles l'exigent, par exemple le fait d'avoir été victime de violence domestique lorsque le mariage ou le partenariat enregistré subsistait encore; ou


5. vestigt de aandacht op de specifieke aard van humanitaire hulp, die soelaas biedt aan mensen in acuut gevaar of grote nood, en op het chronische, ernstige en verder verslechterende tekort aan betalingen in dit hoofdstuk; betreurt dat dit tekort een bedreiging vormt voor het vermogen van de EU om tijdig en efficiënt op te treden op plaatsen waar zulks hard nodig is en waarvoor de EU al besloten heeft maatregelen te treffen of haar inspanningen te intensiveren; beklemtoont dat deze abnormale situatie moet ...[+++]verholpen en verzoekt de Raad een forse verhoging van de reserve voor noodhulp te aanvaarden; verzoekt de Commissie deze reserve snel te mobiliseren als er behoefte aan is en zo nodig een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen om de kredieten te verhogen;

5. attire l'attention sur la nature particulière de l'aide humanitaire, qui apporte une assistance aux personnes en situation de grave danger ou de grave adversité, et sur le manque de crédits de paiement pour ce chapitre, qui est systématique, grave et ne fait qu'empirer; déplore que ce manque de crédits menace la capacité de l'Union à prendre des mesures efficaces en temps voulu dans les régions qui en ont désespérément besoin et où l'Union a déjà décidé de prendre un engagement ou de le renforcer; insiste sur le besoin de remédie ...[+++]


c)indien bijzonder schrijnende situaties zulks rechtvaardigen, bijvoorbeeld wanneer een familielid tijdens het huwelijk of het geregistreerd partnerschap het slachtoffer is geweest van huiselijk geweld, of

c)lorsque des situations particulièrement difficiles l'exigent, par exemple le fait d'avoir été victime de violence domestique lorsque le mariage ou le partenariat enregistré subsistait encore, ou


indien bijzonder schrijnende situaties zulks rechtvaardigen, bijvoorbeeld wanneer een familielid tijdens het huwelijk of het geregistreerd partnerschap het slachtoffer is geweest van huiselijk geweld, of

lorsque des situations particulièrement difficiles l'exigent, par exemple le fait d'avoir été victime de violence domestique lorsque le mariage ou le partenariat enregistré subsistait encore, ou


wanneer bijzonder schrijnende situaties, zoals lichamelijk of psychisch geweld binnen het gezin, dan wel humanitaire omstandigheden zulks vereisen.

lorsque des situations particulièrement difficiles l'exigent, comme dans le cas de violences physiques ou morales au sein de la famille ou de motifs humanitaires.


(c) wanneer bijzonder schrijnende situaties, zoals fysiek of psychisch geweld binnen het gezin, zulks vereisen.

(c) lorsque des situations particulièrement difficiles l’exigent, comme dans le cas de l'exercice de violences physiques et morales au sein de la famille.


(c) wanneer bijzonder schrijnende situaties, zoals lichamelijk of psychisch geweld binnen het gezin, dan wel humanitaire omstandigheden zulks vereisen.

(c) lorsque des situations particulièrement difficiles l’exigent, comme dans le cas de l'exercice de violences physiques et morales au sein de la famille ou de raisons humanitaires..


(c) wanneer bijzonder schrijnende situaties zulks vereisen.

(c) lorsque des situations particulièrement difficiles l’exigent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verholpen worden aan zulke schrijnende situaties' ->

Date index: 2023-11-06
w