Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maandelijkse verhogingen

Vertaling van "verhogingen heb " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


programma van verhogingen van de vrijstellingsbedragen voor een reeks van jaren

programme d'augmentation des franchises pour un certain nombre d'années
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze problematiek ligt me in het bijzonder na aan het hart en het is bovendien om deze reden dat ik van de regering achtereenvolgende verhogingen heb kunnen bekomen van het pensioen van de zelfstandigen.

Cette problématique me tient particulièrement à cœur et c'est d'ailleurs bien pour cette raison que j'ai pu obtenir du gouvernement des revalorisations successives de la pension des indépendants.


Eind vorig jaar heb ik reeds aan de zelfstandigen van wie het land- of tuinbouwbedrijf moeilijkheden ondervond ten gevolge van het Russische invoerverbod toegestaan om de betaling van hun sociale bijdragen met betrekking tot het vierde kwartaal 2014 en de eerste twee kwartalen van 2015 uit te stellen zonder dat de desbetreffende verhogingen aan hen werden aangerekend.

À la fin de l'année passée, j'ai déjà permis aux indépendants dont l'entreprise agricole ou horticole éprouvait des difficultés suite à l'embargo russe de reporter le paiement de leurs cotisations sociales relatives au quatrième trimestre 2014 et aux deux premiers trimestres de 2015 sans que les majorations correspondantes leur soient imputées.


Ik zie veel redelijke suggesties voor verdere verhogingen van de consumentenbescherming, en de richtlijn betreffende consumentenrechten moet, zoals ik eerder heb gezegd, een richtlijn over rechten zijn.

Je vois de nombreuses suggestions raisonnables allant dans le sens d’une augmentation de la protection des consommateurs et, comme je l’ai déjà dit, la directive relative aux droits des consommateurs doit être une directive sur les droits.


Met dit in mijn achterhoofd heb ik mijn collega's in de Commissie gevraagd om vooral op te passen voor verhogingen in de administratieve uitgaven. Wij kunnen nu toezeggen dat onze uitgavenstijging minder dan 1 procent zal zijn.

Dans cet esprit, j’ai demandé à mes collègues de la Commission d’être particulièrement sensibles aux augmentations de l’administration, et nous pouvons promettre que notre augmentation devrait être inférieure à 1 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik meen echter ook dat bepaalde verhogingen niet gerechtvaardigd zijn, en daarom heb ik besloten mij van stemming te onthouden.

Cependant, je pense également que certaines augmentations n’étaient pas justifiées et j’ai donc décidé de m’abstenir.


Daarom heb ik besloten te stemmen tegen alle verhogingen die het Europees Parlement heeft voorgesteld. Tegelijkertijd verwelkomt Junilistan de weinige besparingsvoorstellen die dezer dagen door de Begrotingscommissie of door individuele leden in de vorm van amendementen zijn ingediend

J’ai par conséquent choisi de voter contre toutes les augmentations proposées par le Parlement européen, tandis que la Liste de juin salue les quelques économies proposées sous la forme d’amendements déposés par la commission des budgets ou individuellement par des députés.


Daarom heb ik besloten te stemmen tegen alle verhogingen die het Europees Parlement heeft voorgesteld. Tegelijkertijd verwelkomt Junilistan de weinige besparingsvoorstellen die dezer dagen door de Begrotingscommissie of door individuele leden in de vorm van amendementen zijn ingediend

J’ai par conséquent choisi de voter contre toutes les augmentations proposées par le Parlement européen, tandis que la Liste de juin salue les quelques économies proposées sous la forme d’amendements déposés par la commission des budgets ou individuellement par des députés.


Ik heb de eer het geacht lid voor het jaar 1995 het aantal verhogingen van het bestaansminimum in toepassing van artikel 2, § 4, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum mede te delen voor de OCMW's van het Waalse Gewest.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre le nombre de majorations, en 1995, du minimum de moyens d'existence en application de l'article 2, § 4, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, pour les CPAS de la Région wallonne.


Sedert ik bij dit departement kwam, heb ik alle maatregelen die werden aangehaald genomen om de toegang tot het gerecht te verbeteren voor de minst bedeelden, alsmede talrijke andere maatregelen ter zake. Die gingen gradueel gepaard met substantiële verhogingen van het budget voor juridische bijstand.

Depuis mon arrivée au département, toutes les mesures que vous avez évoquées, prises en vue d'améliorer l'accès à la justice des plus défavorisés, et bien d'autres que j'ai également prises en la matière, ont été graduellement accompagnées de majorations substantielles du budget de l'aide juridique.


Antwoordend op zijn vraag nr. 295 heb ik hierbij de eer het geacht lid te laten weten dat de tarifaire verhogingen van de verzekeringsondernemingen : 1. niet voortvloeien uit een ministerieel besluit; 2. niet worden bepaald in functie van een maximumprijs; en dat de desbetreffende sector wordt beheerst door de algemene bepalingen inzake de prijzenreglementering.

En réponse à sa question n° 295, j'ai l'honneur de signaler à l'honorable membre que les augmentations tarifaires des entreprises d'assurances : 1. ne découlent pas d'un arrêté ministériel; 2. ne sont pas fonction d'un prix maximum; et que le secteur en cause est régi par les dispositions générales en matière de réglementation des prix.




Anderen hebben gezocht naar : maandelijkse verhogingen     verhogingen heb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogingen heb' ->

Date index: 2022-09-23
w