Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LDH-spiegel
Sling voor verhoging van arm
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek
Verhoging
Verhoging in verband met aanpassing
Verhoging ingevolge herziening

Vertaling van "verhoging uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoging in verband met aanpassing | verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | verhoging ingevolge herziening

majoration de revalorisation


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne


verhoging van transaminase- en lactaat-dehydrogenasespiegel [LDH-spiegel]

Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase


sling voor verhoging van arm

sangle d’élévation du bras








Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet heeft die laatste immers uitsluitend betrekking op de verhoging van de wettelijke pensioenleeftijd, alsook op de verhoging van het aantal jaren dat is vereist om toegang te hebben tot het vervroegd pensioen, en niet op de berekening van het pensioenbedrag.

En effet, comme il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée, celle-ci concerne uniquement le recul de l'âge légal de l'accès à la retraite ainsi que l'augmentation du nombre d'années requis pour pouvoir accéder à la retraite anticipée et non le calcul du montant de la pension.


Door de nieuwe verhoging uitsluitend te concentreren bij de zeer lage lonen, bekom je de onaanvaardbare situatie dat iemand met een zeer laag loon (doelgroep van de maatregel beoogd met het ingediende artikel 76, namelijk de werknemers met een loon tussen het GGMMI en het GGMMI + 300 euro) die een loonverhoging krijgt hieraan netto minder overhoudt dan iemand die de zelfde een zelfde loonsverhoging krijgt maar voorbij de grens van GGMMI+300 euro zit.

En concentrant la nouvelle majoration exclusivement sur les très bas salaires, on obtient une situation inacceptable dans laquelle un travailleur qui bénéficie d'un très bas salaire (groupe cible de la mesure prévue par l'article 76, à savoir les travailleurs dont la rémunération se situe entre le RMMMG et le RMMMG + 300 euros) et qui reçoit une augmentation salariale perçoit un salaire net moins élevé qu'un travailleur qui reçoit la même augmentation salariale mais qui dépasse le plafond du RMMMG + 300 euros.


Dit bedrag wordt echter verhoogd met 600 euro voor zover deze verhoging uitsluitend betrekking heeft op een overgedragen vermindering voor uitgaven voor de plaatsing van zonnecelpanelen voor het omzetten van zonne-energie in elektrische energie.

Toutefois, ce montant est majoré de 600 euros dans la mesure où cette majoration concerne exclusivement une réduction d'impôt reportée pour des dépenses pour l'installation de panneaux photovoltaïques pour transformer l'énergie solaire en énergie électrique.


Door de nieuwe verhoging uitsluitend te concentreren bij de zeer lage lonen, bekom je de onaanvaardbare situatie dat iemand met een zeer laag loon (doelgroep van de maatregel beoogd met het ingediende artikel 76, namelijk de werknemers met een loon tussen het GGMMI en het GGMMI + 300 euro) die een loonverhoging krijgt hieraan netto minder overhoudt dan iemand die de zelfde een zelfde loonsverhoging krijgt maar voorbij de grens van GGMMI+300 euro zit.

En concentrant la nouvelle majoration exclusivement sur les très bas salaires, on obtient une situation inacceptable dans laquelle un travailleur qui bénéficie d'un très bas salaire (groupe cible de la mesure prévue par l'article 76, à savoir les travailleurs dont la rémunération se situe entre le RMMMG et le RMMMG + 300 euros) et qui reçoit une augmentation salariale perçoit un salaire net moins élevé qu'un travailleur qui reçoit la même augmentation salariale mais qui dépasse le plafond du RMMMG + 300 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dit bedrag wordt echter verhoogd met 600 EUR voor zover deze verhoging uitsluitend betrekking heeft op de uitgaven als bedoeld in het eerste lid, 2° of 3°».

«Toutefois, ce montant est majoré de 600 EUR dans la mesure où cette majoration concerne exclusivement les dépenses visées à l’alinéa 1 , 2° ou 3°».


Daarenboven stelt de regering voor om de verhoging van het kadastraal inkomen van 25 % op te trekken tot 40 %. Die verhoging zou worden toegepast op gebouwde onroerende goederen die verhuurd worden, maar dan uitsluitend voor zover de huurder een natuurlijke persoon is die ze noch geheel noch gedeeltelijk voor het uitoefenen van zijn beroepswerkzaamheid gebruikt.

En plus, le Gouvernement propose de porter de 25 % à 40 % la majoration s'appliquant aux immeubles bâtis donnés en location, mais exclusivement dans la mesure où le locataire est une personne physique qui ne les affecte, ni totalement, ni partiellement, à l'exercice de son activité professionnelle.


3. De bevoegde autoriteit beoordeelt het kapitaalconserveringsplan en keurt het plan uitsluitend goed indien zij het aannemelijk acht dat de tenuitvoerlegging van het plan voor voldoende instandhouding of verhoging van het kapitaal zou zorgen opdat de instelling binnen een termijn die de bevoegde autoriteit passend oordeelt, aan haar gecombineerde buffervereisten kan voldoen.

3. L'autorité compétente évalue le plan de conservation des fonds propres et ne l'approuve que si elle considère que sa mise en œuvre devrait raisonnablement permettre de maintenir ou d'augmenter les fonds propres de telle manière que l'établissement satisfasse à l'exigence globale de coussin de fonds propres dans un délai qu'elle juge approprié.


Een heffing voor milieukosten die resulteert in een verhoging van de totale inkomsten van de infrastructuurbeheerder, wordt echter uitsluitend toegestaan indien deze ook wordt toegepast op het goederenvervoer over de weg in overeenstemming met het recht van de Unie.

La tarification des coûts environnementaux entraînant une augmentation du montant global des recettes réalisées par le gestionnaire de l'infrastructure n'est cependant autorisée que si elle s'applique au fret routier, conformément au droit de l'Union.


In het bijzonder kunnen uitsluitend efficiënte onderzoek- en demonstratieactiviteiten, in combinatie met wettelijke en economische maatregelen, soelaas bieden wat betreft een aantal in dit document genoemde knelpunten (verhoging van het aandeel duurzame energie, rendement van elektriciteitsopwekking met fossiele brandstoffen, efficiëntere elekticiteitsnetwerken, voertuigefficiëntie, enz.).

En particulier, un certain nombre de problèmes soulignés dans ce document (une part croissante d’énergie renouvelable, l’efficacité des centrales utilisant les combustibles fossiles, des réseaux électriques plus efficaces, l’efficacité des véhicules,.) peuvent seulement être allégé par une recherche efficace et des activités de démonstration en liaison avec d’autres mesures réglementaires et économiques.


Een heffing voor milieukosten waaruit een verhoging van de totale inkomsten van de infrastructuurbeheerder resulteert, wordt echter uitsluitend toegestaan als deze bij concurrerende takken van vervoer van vergelijkbare omvang is.

La tarification des coûts environnementaux entraînant une augmentation du montant global des recettes réalisées par le gestionnaire de l'infrastructure n'est cependant autorisée que si elle s'applique également, à un niveau comparable, aux modes de transport concurrents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoging uitsluitend' ->

Date index: 2024-09-29
w