Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitlevering toestaan
Forfaitaire aftrek toestaan
LDH-spiegel
Sling voor verhoging van arm
Toegestane asbelasting
Toestaan
Tussentijdse verhoging
Verblijf toestaan
Verhoging in graad
Verhoging in verband met aanpassing
Verhoging ingevolge herziening

Traduction de «verhoging toestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoging in verband met aanpassing | verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | verhoging ingevolge herziening

majoration de revalorisation








sling voor verhoging van arm

sangle d’élévation du bras


verhoging van transaminase- en lactaat-dehydrogenasespiegel [LDH-spiegel]

Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase






forfaitaire aftrek toestaan

autoriser des déductions forfaitaires


toegestane asbelasting | toestaan

charge autorisée par essieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de weersomstandigheden zulks in bepaalde in bijlage IX vermelde wijnbouwzones van de Gemeenschap noodzakelijk hebben gemaakt, kunnen de betrokken lidstaten een verhoging toestaan van het natuurlijke alcoholvolumegehalte van verse druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost, jonge, nog gistende wijn en wijn die is verkregen uit wijndruivenrassen die overeenkomstig artikel 24, lid 1, in een indeling kunnen worden opgenomen.

Lorsque les conditions climatiques le rendent nécessaire dans certaines zones viticoles de la Communauté visées à l'annexe IX, les États membres concernés peuvent autoriser l'augmentation du titre alcoométrique volumique naturel des raisins frais, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ainsi que du vin nouveau encore en fermentation et du vin issus des variétés à raisins de cuve répondant aux conditions requises pour être classées au titre de l'article 24, paragraphe 1.


Het tweede lid van het ingevoegde artikel 2bis, voorziet in een uitzondering op het niet langer toestaan van vergunningen voor productie-installaties die werken op basis van hernieuwbare energiebronnen of voor aanpassingen aan bestaande installaties die een verhoging van de energie-efficiëntie of een vermindering van de milieu-impact beogen.

L'alinéa 2 de l'article 2bis inséré prévoit une exception en vertu de laquelle des autorisations peuvent être accordées pour les installations de production fonctionnant à partir de sources d'énergie renouvelables ou pour des travaux d'adaptation d'installations existantes visant à améliorer l'efficacité énergétique ou à réduire l'impact environnemental.


Uiteraard zal de minister niet toestaan dat deze boetes in hoofde van de gesanctioneerde fondsen naderhand zouden gecompenseerd worden door een verhoging van de werkingskosten.

Le ministre n'autorisera évidemment pas la compensation ultérieure des amendes en question par les fonds sanctionnés par le biais d'une augmentation des frais de fonctionnement.


Het tweede lid van het ingevoegde artikel 2bis, voorziet in een uitzondering op het niet langer toestaan van vergunningen voor productie-installaties die werken op basis van hernieuwbare energiebronnen of voor aanpassingen aan bestaande installaties die een verhoging van de energie-efficiëntie of een vermindering van de milieu-impact beogen.

L'alinéa 2 de l'article 2bis inséré prévoit une exception en vertu de laquelle des autorisations peuvent être accordées pour les installations de production fonctionnant à partir de sources d'énergie renouvelables ou pour des travaux d'adaptation d'installations existantes visant à améliorer l'efficacité énergétique ou à réduire l'impact environnemental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard zal de minister niet toestaan dat deze boetes in hoofde van de gesanctioneerde fondsen naderhand zouden gecompenseerd worden door een verhoging van de werkingskosten.

Le ministre n'autorisera évidemment pas la compensation ultérieure des amendes en question par les fonds sanctionnés par le biais d'une augmentation des frais de fonctionnement.


Iran heeft een visumaanvraag ingediend voor een tweede onderwijzer, maar België zal een verhoging van het personeelsbestand slechts toestaan als alle stedenbouwkundige problemen in verband met de Iraanse school opgelost zullen zijn.

L'Iran a introduit une demande de visa pour un second enseignant, mais la Belgique n'autorisera une augmentation d'effectif que lorsque tous les problèmes d'urbanisme liés à l'école iranienne seront résolus.


2. De statuten, de oprichtingsakte of de algemene vergadering waarvan het besluit overeenkomstig lid 1 openbaar moet worden gemaakt, kunnen evenwel een verhoging van het geplaatste kapitaal toestaan tot een maximumbedrag dat zij vaststellen, waarbij een eventueel door de wet voorgeschreven maximum in acht moet worden genomen.

2. Toutefois, les statuts, l'acte constitutif ou l'assemblée générale dont la décision doit faire l'objet d'une publicité conformément aux règles visées au paragraphe 1 peuvent autoriser l'augmentation du capital souscrit jusqu'à concurrence d'un montant maximal qu'ils fixent en respectant le montant maximal éventuellement prévu par la loi.


Wanneer de weersomstandigheden zulks in bepaalde in het aanhangsel bij bijlage XI ter vermelde wijnbouwzones van de Gemeenschap noodzakelijk hebben gemaakt, kunnen de betrokken lidstaten een verhoging toestaan van het natuurlijke alcoholvolumegehalte van verse druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost, jonge, nog gistende wijn en wijn die is verkregen uit wijndruivenrassen die overeenkomstig artikel 120 bis, lid 2, in een indeling mogen worden opgenomen.

Lorsque les conditions climatiques le rendent nécessaire dans certaines zones viticoles de la Communauté visées à l’appendice de l’annexe XI ter, les États membres concernés peuvent autoriser l’augmentation du titre alcoométrique volumique naturel des raisins frais, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ainsi que du vin nouveau encore en fermentation et du vin issus des variétés à raisins de cuve répondant aux conditions requises pour être classées au titre de l’article 120 bis, paragraphe 2.


Wanneer een onderneming vereenvoudigde registers mag bijhouden overeenkomstig artikel 12, lid 1, tweede alinea, kan de bevoegde instantie toestaan dat het duplicaat van de in bijlage V, deel G, punt 5, bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde meldingen die worden gedaan onder de in de artikelen 22 tot en met 29 van Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie bepaalde voorwaarden, als gelijkwaardig wordt beschouwd met de in de registers vermelde gegevens betreffende de verhoging van het alcoholgehalte, de aanzuring en de ontzuri ...[+++]

Lorsqu'il est accordé à une entreprise la tenue simplifiée des registres visés à l'article 12, paragraphe 1, deuxième alinéa, l'instance compétente peut admettre que le duplicata des déclarations visées à l'annexe V, titre G, point 5, du règlement (CE) no 1493/1999 souscrites dans les conditions prévues aux articles 22 à 29 du règlement (CE) no 1622/2000 de la Commission soit équivalent aux indications dans les registres relatives aux opérations d'augmentation du titre alcoométrique, à l'acidification et à la désacidification.


c) wijn en wijnsoorten waarvoor de lidstaten voor het betrokken wijnoogstjaar geen verhoging van het alcoholgehalte toestaan of hebben toegestaan.

c) aux vins et aux catégories de vins pour lesquels les États membres n'autorisent pas ou n'ont pas autorisé pour la campagne en cause l'augmentation du titre alcoométrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoging toestaan' ->

Date index: 2025-04-15
w