Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhoging bedraagt 198 euro » (Néerlandais → Français) :

De verhoging bedraagt 198 euro per woning, vanaf de 51ste woning in huur, en wordt toegepast bij de eerstvolgende subsidietoekenning, na de melding van de uitgevoerde fusie".

La majoration s'élève à 198 euros par habitation à partir de la 51e habitation en location et est appliquée lors de la prochaine attribution de subvention, suivant la notification de la fusion effectuée».


Art. 4. Artikel 4 van het besluit wordt vervangen door het volgende : "Het bedrag van de huurtoelage bedraagt 100 euro verhoogd met 10 euro per persoon ten laste zonder dat deze verhoging in totaal echter hoger dan 50 euro mag zijn".

Art. 4. L'article 4 de l'arrêté est remplacé par ce qui suit : « Le montant de l'allocation-loyer s'élève à 100 euros majoré de 10 euros par personne à charge sans que cette majoration ne puisse au total être supérieure à 50 euros».


De verhoging bedraagt 200 euro per woning, vanaf de 51ste woning in huur, en wordt toegepast bij de eerstvolgende subsidietoekenning, na de melding van de uitgevoerde fusie.

La majoration s'élève à 200 euros par habitation à partir de la 51e habitation en location et est appliquée lors de la prochaine attribution de subvention, suivant la notification de la fusion effectuée.


Het totale budget, licentie inclusief en de levering van hardware voor het project bedraagt 198.242,06 euro.

Le budget total du projet, licence incluse, ainsi que la livraison du matériel informatique, s'élève à 198.242,06 euros.


De jaarlijkse verhoging voor het begrotingsjaar 2012 bedraagt uitzonderlijk 1.997.389 euro, de jaarlijkse verhogingen voor de begrotingsjaren 2013 en 2014 bedragen nul euro, de jaarlijkse verhoging voor het begrotingsjaar 2015 bedraagt 1.333.000 euro.

Exceptionnellement, l'augmentation annuelle pour l'année budgétaire 2012 est de 1.997.389 euros, les augmentations annuelles pour les années budgétaires 2013 et 2014 sont de zéro euro, l'augmentation annuelle pour l'année budgétaire 2015 est de 1.333.000 euros.


3. in § 7, worden de woorden " 2024 " en " 2025 tot 2026 " respectievelijk vervangen door de woorden " 2025 " en " 2026 tot 2027 " , en wordt de laatste zin van het eerste lid aangevuld als volgt : " en de jaarlijkse verhoging voor het begrotingsjaar 2013 bedraagt nul euro" . vervangen door de woorden " , en de jaarlijkse verhogingen voor de begrotingsjaren 2013 en 2014 bedragen nul euro" .

3. dans le § 7, les mots " 2024 " et " 2025 à 2026 " sont respectivement remplacés par les mots " 2025 " et " 2026 à 2027 " , et à la dernière phrase de l'alinéa 1 les mots " , et l'augmentation annuelle pour l'année budgétaire 2013 est de zéro euro" . sont remplacés par les mots " , et les augmentations annuelles pour les années budgétaires 2013 et 2014 sont de zéro euro" .


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het s ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]


De financiële bijdrage van de NMBS wordt berekend op basis van de omzet van het jaar voordien: - de verhoging van de financiële bijdrage 2016 tegenover 2015 bedraagt 3.000 euro; - de verhoging van de financiële bijdrage 2017 tegenover 2016 wordt op 58.000 euro geraamd (exclusief de impact van de aanslagen van maart 2016).

La contribution financière de la SNCB est calculée sur la base du chiffre d'affaires de l'année précédente: - la hausse de la contribution financière 2016 par rapport à 2015 est de 3.000 euros; - l'estimation (hors impact attentats mars 2016) de la hausse de la contribution financière 2017 par rapport à 2016 est de 58.000 euros.


- in § 7, worden de woorden « 2023 » en « 2024 tot 2025 » respectievelijk vervangen door de woorden « 2024 » en « 2025 tot 2026 », en wordt de laatste zin van het eerste lid aangevuld als volgt : « en de jaarlijkse verhoging voor het begrotingsjaar 2013 bedraagt nul euro».

- dans le § 7, les mots « 2023 » et « 2024 à 2025 » sont respectivement remplacés par les mots « 2024 » et « 2025 à 2026 », et la dernière phrase de l'alinéa 1 est complétée de la manière suivante : « , et l'augmentation annuelle pour l'année budgétaire 2013 est de zéro euro».


« Deze verhoging bedraagt vanaf 1 oktober 2001 1,72 euro». .

« Cette majoration s'élève, à partir du 1 octobre 2001, à 1,72 euro».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoging bedraagt 198 euro' ->

Date index: 2023-07-14
w