Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verhoging van de efficiëntie
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Gehandicapte reizigers helpen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Het verhogen van de efficiëntie
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Verhogen

Traduction de «verhogen en helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


de verhoging van de efficiëntie | het verhogen van de efficiëntie

amélioration de l'efficaci
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Educam heeft als taak een instrument te ontwikkelen dat bedrijven moet helpen een opleidingsplan op te stellen en zodoende de kwaliteit van die plannen te verhogen.

Educam a pour tâche de développer un instrument destiné à aider les entreprises à rédiger un plan de formation et, de cette manière, d'accroître la qualité de ces plans.


In zijn rapport van 8 maart 2016 deed het monitoringcomité de aanbeveling die provisie met 300 miljoen euro te verhogen om de betrokken departementen te kunnen helpen om de bijkomende kosten gelinkt aan het beheer van de asielcrisis het hoofd te bieden.

Dans son rapport du 8 mars 2016, le comité de monitoring préconisait d'augmenter cette provision de 300 millions euros afin de pouvoir aider les départements concernés à faire face aux coûts supplémentaires liés à la gestion de la crise de l'asile.


3. Het verhogen van de capaciteit op het MIK zou kunnen helpen om een performant security gerelateerd "National Maritime Surveillance System" uit te bouwen.

3. L'augmentation de la capacité du CIM pourrait aider à développer un "National Maritime Surveillance System" performant.


Ik ondersteun meerdere initiatieven die de aangiftebereidheid van slachtoffers willen helpen verhogen en een gepaste ondersteuning voor slachtoffers willen bieden.

Je soutiens plusieurs initiatives visant à augmenter la propension des victimes à porter plainte, et à leur offrir un soutien adapté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan zowel gaan over innovatieve 'slimme' producten, efficiëntere alarmsignalen als initiatieven met buren die helpen de zelfredzaamheid in geval van brand te verhogen.

Il peut s'agir aussi bien de produits innovateurs "intelligents", de signaux d'alarme plus performants, que d'initiatives avec les voisins qui aident à renforcer l'autonomie nécessaire en cas d'incendie.


Ondanks de inspanningen van de Wereldbank om de landen te helpen risk management products te ontwikkelen en zo de capaciteit te verhogen om toekomstige prijsstijgingen aan te pakken, blijft de Wereldbank, om de voedselprijzen te stabiliseren, een aanpak promoten die op de marktprincipes is gebaseerd. De VN-conferentie voor Handel en Ontwikkeling (UNCTAD) daarentegen ziet meer ruimte voor een internationaal beheer van de voedselmarkten, waaronder " fiscale maatregelen om de speculatie op grondstoffenmarkten te verminderen" , " innovere ...[+++]

Malgré le fait que la Banque mondiale s'emploie également à aider les pays à développer des produits de gestion des risques pour accroître la capacité de répondre aux futures augmentations des prix, la Banque continue de promouvoir une approche axée sur le marché afin de stabiliser les prix alimentaires, alors que la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) voit plus de marge pour une gestion internationale des marchés des produits alimentaires, y compris les " mesures fiscales visant à réduire la spéculation sur les marchés mondiaux des matières premières " , " des mécanismes innovants de stabilisation ...[+++]


De VN roept de regeringen op om in de mate van het mogelijke te voorzien in de nodige financiële middelen en technische bijstand om de technologische steun aan de ontwikkelings- en transitielanden te verhogen en hun capaciteiten te helpen ontwikkelen.

L'ONU engage les gouvernements qui ont les moyens de le faire de fournir les finances ainsi que l'assistance technique afin de favoriser le renforcement des capacités et l'appui technologique aux pays en développement et en transition.


België heeft toen gesuggereerd om klimaatverandering geleidelijk aan te gaan integreren in het denken over conflictpreventie, alsook dat de Verenigde Naties hun inspanningen dienden te verhogen voor wat betreft het vroegtijdig waarschuwen, het voorkomen & het management van crisissen gelieerd aan klimaatverandering in de meest kwetsbare landen, en deze landen te helpen met het ontwikkelen van strategieën voor risicoreductie.

A l'époque, la Belgique a suggéré une intégration progressive du changement climatique dans la réflexion sur la prévention des conflits, ainsi qu'un accroissement des efforts des Nations-Unies en ce qui concerne l'alerte précoce, la prévention et la gestion de crises liées aux changements climatiques dans les pays les plus vulnérables, et enfin une aide à ces pays dans le développement de stratégies de réduction des risques.


Dit land geniet een rijke democratische traditie, maakt reeds deel uit van de Schengenzone, heeft al een groot deel van het communautair acquis overgenomen als lid van de Europese Economische Ruimte en beschikt over alle troeven om de EU te helpen om de uitdagingen van de mondialisering beter het hoofd te bieden en het gewicht van de EU in de wereld te verhogen.

Ce pays, qui a des traditions démocratiques profondes, qui fait déjà partie de la zone Schengen et qui a déjà adopté une bonne partie de l’acquis communautaire en tant que membre de l’Espace économique européen, a tous les atouts pour aider l’Union à mieux relever les défis de la mondialisation et à accroître son poids dans le monde.


In concreto tracht BELSIF de transparantie te verhogen door de toepassing van twee standaarden aan te bevelen die de Association for Independant Corporate Sustainability and Responsibility Research (AI CSRR), een Europese beroepsorganisatie, heeft ontwikkeld om het begrip MVI te helpen invullen.

Concrètement, Belsif tente d’accroître la transparence en recommandant l’application de deux normes que l’Association for Independant Corporate Sustainability and Responsibility Research (AI CSSR), une organisation professionnelle européenne, a développées afin d’aider à interpréter la notion d’investissement socialement responsable (ISR).


w