Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhogen en anderzijds ertoe » (Néerlandais → Français) :

Artikel 2 van het decreet van 28 februari 2003 definieert inburgering als « een interactief proces waarbij de overheid aan inwijkelingen in de zin van artikel 5, § 1, II, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen een specifiek programma aanbiedt, dat hun enerzijds de mogelijkheid biedt om hun zelfredzaamheid te verhogen en anderzijds ertoe bijdraagt dat de samenleving die personen als volwaardige burgers erkent, met als doel een volwaardige, actieve participatie en een gedeeld burgerschap van éénieder en het verkrijgen van een voldoende sociale samenhang ».

L'article 2 du décret du 28 février 2003 définit l'intégration civique comme « un processus interactif au cours duquel les autorités proposent aux immigrés, au sens de l'article 5, § 1 , II, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, un programme spécifique qui, d'une part, leur permet de renforcer leur autonomie et, d'autre part, contribue à leur reconnaissance, par la société, en tant que citoyens à part entière, dans le but d'arriver à une pleine participation active et une citoyenneté partagée par tous, et l'obtention d'une cohésion sociale suffisante ».


Bovendien strekt die wet ertoe de asielprocedure te optimaliseren teneinde, enerzijds, de effectiviteit, de kwaliteit en de efficiëntie ervan te verhogen en, anderzijds, het oneigenlijk gebruik van de asielprocedure te voorkomen door de rechten te vrijwaren van de personen die bescherming nodig hebben.

En outre, cette loi vise à optimaliser la procédure d'asile afin, d'une part, d'en accroître l'effectivité, la qualité et l'efficacité et, d'autre part, de prévenir l'utilisation abusive de la procédure d'asile en préservant les droits des personnes qui nécessitent une protection.


Meer in het algemeen heeft de decreetgever zich tot doel gesteld om, enerzijds, de kostenefficiëntie van het stelsel te verhogen en, anderzijds, de investeringszekerheid van producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen te blijven waarborgen, om aldus « de Europese doelstellingen voor 2020 inzake hernieuwbare energie op een kostenefficiënte manier te bereiken zonder de Vlaamse economie in het gedrang te brengen » (ibid., p. 2).

Plus généralement, le législateur décrétal s'est fixé comme objectif, d'une part, d'augmenter le rendement des coûts du système et, d'autre part, de continuer à garantir la sécurité des investissements des producteurs d'électricité générée par des sources d'énergie renouvelables afin d'« atteindre efficacement en termes de coûts les objectifs européens de 2020 en matière d'énergie renouvelable sans compromettre l'économie flamande » (ibid., p. 2).


De bedoeling van de stage is enerzijds om de kwaliteitsgarantie verder te verhogen en anderzijds om de omkadering van de jonge inspecteurs bij hun eerste stappen op het terrein te verbeteren.

Le but du stage est, d'une part, d'augmenter la garantie de qualité et, d'autre part, d'améliorer l'encadrement des jeunes inspecteurs lors de leurs premiers pas sur le terrain.


Door een concurrerende en open omgeving voor havendiensten te waarborgen en in de havens waar dat nog niet het geval is de concurrentiedruk te verhogen, worden exploitanten ertoe aangespoord betere en betrouwbaardere diensten te verlenen.

En veillant à ce que l'environnement des services portuaires soit compétitif et ouvert et en introduisant une pression concurrentielle dans les ports où elle est inexistante, les exploitants seront encouragés à fournir des services plus fiables et de meilleure qualité.


In 2005 hebben de lidstaten van de EU zich ertoe verbonden de officiële ontwikkelingshulp (ODA) tegen 2015 tot 0,7 % van het bruto nationaal inkomen (bni) te verhogen en kwamen zij een tussentijds streefcijfer van 0,56 % ODA/bni tegen 2010 overeen.

En 2005, les États membres de l’UE se sont engagés à faire passer l’APD à 0,7 % de leur RNB d’ici à 2015, l’objectif intermédiaire étant de 0,56 % du ratio APD/RNB d’ici à 2010.


Artikel 2 van dat decreet definieert inburgering als « een interactief proces waarbij de overheid aan inwijkelingen in de zin van artikel 5, § 1, II, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen een specifiek programma aanbiedt, dat hun enerzijds de mogelijkheid biedt om hun zelfredzaamheid te verhogen en anderzijds ertoe bijdraagt dat de samenleving die personen als volwaardige burgers erkent, met als doel een volwaardige, actieve participatie en een gedeeld burgerschap van éénieder en het verkrijgen van een voldoende sociale samenhang ».

L'article 2 de ce décret définit l'intégration civique comme « un processus interactif au cours duquel les autorités proposent, au sens de l'article 5, § 1, II, 3°, de la loi spéciale du 8 août [1980] de réformes institutionnelles, aux immigrants un programme spécifique qui, d'une part, leur permet de renforcer leur autonomie et, d'autre part, contribue à leur reconnaissance, par la société, en tant que citoyens à part entière, dans le but d'arriver à une pleine participation active et une citoyenneté partagée par tous, et l'obtention d'une cohésion sociale suffisante ».


De EU heeft zich ertoe verbonden tegen 2020 de broeikasgasemissies met 20% te verminderen, het aandeel hernieuwbare energie tot 20% van het finale energieverbruik te verhogen en de energie-efficiëntie met 20% te verhogen.

D'ici à 2020, l'UE s'est engagée à réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20%, à porter la part des énergies renouvelables à 20% de sa consommation finale d'énergie et à accroître son efficacité énergétique de 20%.


Met de voorgestelde maatregelen wordt enerzijds beoogd het voortbestaan te verzekeren van een audiovisuele sector in Europa, die in staat is zijn dubbele rol van economische motor en overdrager van cultuur volledig te vervullen, en anderzijds ertoe bij te dragen dat deze sector zich zodanig kan ontwikkelen dat hij op de wereldmarkt concurrerend is.

Les mesures proposées visent globalement, d'une part, à assurer la survie en Europe d'un secteur audiovisuel capable de jouer pleinement son double rôle de moteur économique et de vecteur culturel et, d'autre part, à contribuer à ce que ce secteur puisse se développer de manière à être compétitif sur les marchés mondiaux.


EG-belang Bij de evaluatie van het belang van de Gemeenschap moet enerzijds rekening worden gehouden met het belang van een leefbare DRAM-industrie in de EG die werkzaam is op een technologisch belangrijk vlak voor de bedrijfstak van de elektronische componenten in het algemeen en de bedrijfstak van de geïntegreerde schakelingen in het bijzonder. Anderzijds moet rekening worden gehouden met de technologisch eveneens belangrijke bedrijfstak van DRAM-gebruikers zoals bij voorbeeld fabrikanten van apparatuur voor gegevensverwerking en telecommunicatie die een concurrentienadeel kunnen ondervinden tegenover de DRAM- gebruikers op andere mark ...[+++]

Intérêt de la Communauté Pour évaluer l'intérêt de la Communauté, il faut tenir compte d'une part de l'importance d'une industrie communautaire de DRAM viable, exerçant ses activités dans un domaine technologique essentiel pour l'industrie des composants électroniques en général et l'industrie des circuits intégrés en particulier et d'autre part, des industries utilisatrices de DRAM, situées en aval, technologiquement aussi importantes, notamment l'industrie de l'équipement pour le traitement de l'information et des télécommunications, qui pourrait être mise en situation concurrentielle désavantageuse par rapport à des utilisateurs de DRAM sur d'autres marchés, par des mesures antidumping entraînant une augmentation de ses ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogen en anderzijds ertoe' ->

Date index: 2025-03-22
w