Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet getal
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Onder de aandacht brengen van een website
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «verhogen b concreet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs


artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique




websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De parlementaire voorbereiding vermeldt : « [Artikel 68 van de wet van 28 februari 2007] regelt de nadere regels voor de beoordeling van de fysieke geschiktheden en medische geschiktheden. De beoordeling van deze geschiktheden kadert in de verhoging van het rendement. Inderdaad, een regelmatige beoordeling van deze geschiktheden moet garanderen dat elke militair zowel fysiek als medisch bekwaam is om in zijn functie deel te nemen aan operaties. [...] Paragraaf 3 legt de nadere regels vast voor de beoordeling van de medische geschiktheid. Deze beoordeling gebeurt concreet door een medisch onderzoek waarin wordt nagegaan of de militair bea ...[+++]

Les travaux préparatoires mentionnent : « [L'article 68 de la loi du 28 février 2007] règle les modalités de l'appréciation des aptitudes physiques et des aptitudes médicales. L'appréciation de ces aptitudes cadre dans l'augmentation du rendement. En effet, l'appréciation régulière de ces aptitudes doit garantir que chaque militaire est apte, tant physiquement que médicalement, à être engagé en opérations dans sa fonction. [...] Le paragraphe 3 fixe les modalités d'appréciation des critères d'aptitude médicale. Cette appréciation est effectuée via un examen médical lors duquel il est apprécié si le militaire répond au profil médical requis. [...] L'article 69 de la loi précitée est remplacé par le présent article afin de clarifier et de reg ...[+++]


Elke bedreiging moet volgens hen geanalyseerd en afgewogen worden. Het OCAD (Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse) besliste na het bekijken van de video om het dreigingsniveau niet te verhogen omdat de dreiging weinig concreet zou zijn.

Après avoir visionné la vidéo, l'OCAM (Organe de coordination pour l'analyse de la menace) a décidé de ne pas relever le niveau d'alerte terroriste en raison de l'absence de menaces concrètes. Le niveau de la menace sera réévalué à la fin de la semaine prochaine.


Als oplossing voor de kwadratuur van de cirkel — vervangingsinkomen, werkloosheidsval, voluntarisme en sociale bescherming — stellen wij concreet voor de uitkeringen in de eerste zes maanden te verhogen met één procent per bijdragejaar.

Pour résoudre la quadrature du cercle — revenu de remplacement, piège à l'emploi, volontarisme et protection sociale — nous proposons, très concrètement, une hausse des allocations sur les six premiers mois, à hauteur d'un pour cent par année de cotisation.


Concreet betekent dit dat er bij het opstellen van het driejarenplan geen enkele mogelijkheid was het aantal plaatsen te verhogen.

Concrètement, cela signifie que lors de l'élaboration du plan triennal, il ne lui a pas été possible de prévoir davantage de places.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet moeten de fundamentele sociale normen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) (zoals syndicale vrijheid, de daadwerkelijke erkenning van het recht op collectief overleg, het verbod op dwangarbeid of kinderarbeid, gelijk loon voor mannen en vrouwen, enz.), alsook de milieunormen die voortvloeien uit de conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling, gehouden in Rio de Janeiro van 3 tot 14 juni 1992, uit het Protocol van Kyoto van 1997 en uit het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit van 1992, stuk voor stuk bruikbare grondslagen vormen om het handelsverkeer met de niet-Europese landen te reguleren; bovendien moeten die normen die landen ertoe ...[+++]

Concrètement, les normes sociales fondamentales (telles que la liberté syndicale, la reconnaissance effective du droit de négociation collective, l'interdiction du travail forcé ou des enfants, l'égalité salariale homme-femme, et c.) de l'Organisation internationale du travail (OIT) et les normes environnementales découlant de la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement, tenue à Rio de Janeiro du 3 au 14 juin 1992, du Protocole de Kyoto de 1997 et de la Convention des Nations unies sur la diversité biologique de 1992, doivent constituer autant de références utiles pour réguler les échanges commerciaux avec les pays hors Europe et autant d'incitants po ...[+++]


— de voorstellen van het IMF arbeid aantrekkelijker te maken door de werkloosheidsvallen te bestrijden en meer concreet het bedrag van de uitkeringen bij de aanvang van de periode van werkloosheid te verhogen;

— les propositions du FMI de rendre le travail plus attractif, en luttant contre les pièges à l'emploi et, plus concrètement, de relever le montant des allocations en début de période;


Als oplossing voor de kwadratuur van de cirkel — vervangingsinkomen, werkloosheidsval, voluntarisme en sociale bescherming — stellen wij concreet voor de uitkeringen in de eerste zes maanden te verhogen met één procent per bijdragejaar.

Pour résoudre la quadrature du cercle — revenu de remplacement, piège à l'emploi, volontarisme et protection sociale — nous proposons, très concrètement, une hausse des allocations sur les six premiers mois, à hauteur d'un pour cent par année de cotisation.


37. is van oordeel dat de voorlichtingsbureaus van het Parlement in de lidstaten een belangrijker rol zouden moeten spelen bij het inschakelen van zowel de nationale, als de regionale en de plaatselijke media; stelt voor om de begrotingsonderdelen die betrekking hebben op de voorlichtingsbureaus van het Parlement, te verhogen, met als concreet doel het waarborgen van betere communicatie;

37. considère que les bureaux d'information du Parlement dans les États membres doivent jouer un rôle plus actif en impliquant les médias au niveau tant national que local et régional; suggère d'augmenter les lignes budgétaires des bureaux d'information parlementaires, afin, spécifiquement, d'améliorer la communication;


Concreet laten ze toe de snelheden te verhogen bij de in- en uitrit van de stations Gembloers, Ciney en Jemelle.

Concrètement, ils permettent de relever les vitesses d'entrée et de sortie des gares de Gembloux, Ciney et Jemelle.


De lidstaten en de sociale partners moeten hun wil om gelijke kansen te bevorderen concreet inhoud geven door de arbeidsparticipatie van vrouwen te verhogen.

Les États membres et les partenaires sociaux devraient traduire leur volonté de promouvoir l'égalité des chances en augmentant le taux d'emploi des femmes.


w