Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
EHBO-post
Eerste hulp bij ongevallen post
Elektronische berichtgeving
Elektronische post
Ex post-analyse
Ex post-toezichtsexercitie
Financiële dienst van de post
Garanderen dat post ongeschonden is
Pakketje
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Post ophalen
Post verzamelen
Post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte
Postbestelling
Postdienst
Postgirodienst
Postpakket
Postzending
REIMS
Uitoefening van het bankbedrijf door de post
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «verheugt de post » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]

services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]


ex post-analyse | ex post-toezichtsexercitie

exercice de surveillance ex post


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




eerste hulp bij ongevallen post | EHBO-post

poste de secours


post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte

maladie des agglutinines froides postinfectieuse


elektronische post [ elektronische berichtgeving ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Inzake de post van 32 miljoen euro waarin is voorzien in artikel 56 : het verheugt me dat deze post er nog steeds is, maar is er intussen al een duidelijk en transparant kostenoverzicht?

1) Quant au poste de 32 millions prévu à l'article 56 : je me réjouis que ce poste soit maintenu mais un relevé clair et transparent des coûts a-t-il entretemps pu être établi ?


Mevrouw Sleurs verheugt er zich over dat er een gezamenlijke resolutie zal worden aangenomen over de partijgrenzen heen, op basis van het werk geleverd door de werkgroep « Ontwikkelingssamenwerking — post 2015 MDG ».

Mme Sleurs se réjouit qu'une résolution commune sera adoptée, au-delà des clivages des partis, sur la base du travail fourni par le groupe de travail « Coopération au développement — OMD post 2015 ».


Het verheugt me dat ook De Post in haar strategisch plan voor de jaren 2006-2011 de verbetering van de toegankelijkheid van de postkantoren heeft opgenomen en dat de daarin gestelde doelstelling – het aantal niet of moeilijk toegankelijke postkantoren van 45% terugbrengen tot 10% – ambitieus is.

Je me réjouis dès lors que la Poste ait prévu, dans son plan stratégique pour les années 2006-2011, l’amélioration de l’accessibilité des bureaux de poste et que l’objectif fixé – ramener de 45% à 10% le nombre de bureaux de poste qui sont difficilement accessibles ou qui ne le sont pas du tout – soit ambitieux.


Het verheugt mij dat de Raad met alle belangrijke onderdelen van het standpunt van het Europees Parlement heeft ingestemd, zoals met name uitstel van de algemene termijn voor de openstelling van de markt tot 31 december 2010, met een verlenging van twee jaar voor lidstaten die in 2004 of later tot de Unie zijn toegetreden; het principe van een universele dienstverlening, waarbij de post voor elke EU-burger vijf dagen per week ten minste een keer per dag wordt bezorgd en opgehaald, met voldoende toegang tot postdiensten in landelijke, afgelegen of dunbevo ...[+++]

Je me réjouis que le Conseil ait accepté tous les principaux éléments de la position du Parlement européen, notamment le report de la date générale d'application au 31 décembre 2010 avec une prolongation de 2 ans pour les États devenus membres de l'Union à partir de 2004; le service universel avec au moins une distribution et une levée 5 jours par semaine pour chaque citoyen de l'Union avec maintien d'un nombre suffisant de points d'accès dans les régions rurales, isolées ou peu peuplées ; le respect de la subsidiarité en matière sociale au sujet de laquelle je souhaite que les partenaires sociaux travaillent à l'échelle européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwikkeling van de traditionele economie is echter evenzeer noodzakelijk en daarom verheugt het mij dat de Raad grotere investeringen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling van de interne financiële markt heeft aangekondigd en voorts de liberalisering binnen de energie-, post- en vervoerssector steunt, zonder evenwel een tijdschema voor deze liberaliseringen vast te stellen.

Il existe cependant un besoin tout aussi pressant de développer l'économie traditionnelle ; c'est pourquoi je me réjouis de l'accent mis sur la nécessité d'intensifier la recherche et de consolider le marché financier intérieur ainsi que de l'aide apportée par le Conseil à une libéralisation du secteur énergétique ainsi que des secteurs de la poste et des transports bien que le Conseil n'ait pas fixé de délai pour ces libéralisations.


Daarom verheugt De Post zich over het initiatief dat de minister vorig jaar heeft genomen om het BIPT te belasten met de organisatie van een ronde tafel, waarin de verschillende aspecten van een mogelijke standaardisatie werden onderzocht».

C'est dans ce contexte que La Poste se réjouit de l'initiative entreprise l'année passée par le ministre en charge de l'IBPT d'organiser une table ronde à travers laquelle les différents aspects d'une possible standardisation ont été examinés».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugt de post' ->

Date index: 2022-04-01
w