Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugt de europese unie dat mevrouw navanethem pillay » (Néerlandais → Français) :

Het verheugt de Europese Unie dat mevrouw Navanethem Pillay, na te zijn voorgedragen door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties voor een tweede ambtstermijn is benoemd als Hoge Commissaris voor de mensenrechten.

L'Union européenne se félicite que l'Assemblée générale des Nations unies ait reconduit pour un deuxième mandat Mme Navanethem Pillay au poste de Haut Commissaire aux droits de l'homme, sur proposition du Secrétaire général des Nations unies.


Mevrouw Lilliehook, hoofd van de afvaardiging van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, verheugt zich over het feit dat de werkzaamheden tussen de Europese Unie, de Raad van Europa en de OVSE zo ver gevorderd zijn en dat het Stabiliteitspact en de parlementaire trojka hun bevoegdheden overdragen aan de regio, respectievelijk aan de Raad voor regionale samenwerking en aan het interparlementaire samenwerkingsproces.

Mme Lilliehook, chef de la délégation de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, s'est réjouie de ce que le travail entre Union européenne, Conseil de l'Europe et Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe ait mûri et permette aujourd'hui que le Pacte de stabilité et sa troïka parlementaire transmettent leurs compétences à la région respectivement au Conseil de coopération régional et au processus interparlementaire de coopération.


Mevrouw Lilliehook, hoofd van de afvaardiging van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, verheugt zich over het feit dat de werkzaamheden tussen de Europese Unie, de Raad van Europa en de OVSE zo ver gevorderd zijn en dat het Stabiliteitspact en de parlementaire trojka hun bevoegdheden overdragen aan de regio, respectievelijk aan de Raad voor regionale samenwerking en aan het interparlementaire samenwerkingsproces.

Mme Lilliehook, chef de la délégation de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, s'est réjouie de ce que le travail entre Union européenne, Conseil de l'Europe et Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe ait mûri et permette aujourd'hui que le Pacte de stabilité et sa troïka parlementaire transmettent leurs compétences à la région respectivement au Conseil de coopération régional et au processus interparlementaire de coopération.


Mevrouw Muriel Gerkens (volksvertegenwoordiger) verheugt er zich over dat vooruitgang is geboekt bij de uitwerking van een basiswet ten behoeve van de Europese Unie en dat bereidheid bestaat om de verdragen te vereenvoudigen.

Mme Muriel Gerkens (députée) se réjouit de constater qu'il y a une avancée vers l'élaboration d'une constitution de l'Union européenne et qu'il existe une volonté de simplifier les traités.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, het verheugt mij dat ik een pan-Europees project kan ondersteunen dat zeer ambitieus is, zowel voor de Europese Unie als voor ontwikkelingslanden, en waarmee tuberculose wordt uitgeroeid door middel van een vaccinatieprogramma.

− Madame la Présidente, je suis heureux de pouvoir apporter mon soutien à un projet paneuropéen très ambitieux, à la fois pour l’Union européenne et pour les pays en développement, visant à éliminer la tuberculose par la vaccination.


(LV) Mevrouw de Voorzitter, het verheugt mij dat de Europese Unie heeft geleerd twee vliegen in één klap te slaan.

– (LV) Madame la Présidente, je suis heureux que l’Union européenne ait appris à faire d’une pierre deux coups.


Het verheugt mij, mevrouw Kuneva, dat u zich op verzoek van de PPE-DE-Fractie ervoor hebt ingespannen om het voorstel van het directoraat-generaal Concurrentie aangaande collectieve verhaalmogelijkheden, dat in eerste instantie voorzag in een regeling die vergelijkbaar is met hoe dit in de Verenigde Staten is georganiseerd, verder te ontwikkelen tot een horizontale aanpak en om iedereen binnen de Europese Unie daadwerkelijk gelijk te behandelen – kleine en middelgrote ondernemingen, consumenten, werknemers en ondernemers.

Je suis ravi, Madame Kuneva, qu’à la demande du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, vous ayez contribué à ce que la proposition relative aux recours collectifs de la DG Concurrence, qui prévoyait au début de réglementer ces derniers selon le modèle américain, ait été développée en adoptant une approche transversale, et traite réellement tout le monde sur un pied d’égalité dans l’Union européenne – petites et moyennes entreprises, consommateurs, travailleurs et entrepreneurs.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het verheugt ons allen de bevolkingen van de tien nieuw lidstaten van de Europese Unie te mogen verwelkomen.

- Madame la Présidente, nous nous réjouissons tous d’accueillir les peuples des dix nouveaux pays membres de l’Union européenne.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het verheugt ons allen de bevolkingen van de tien nieuw lidstaten van de Europese Unie te mogen verwelkomen.

- Madame la Présidente, nous nous réjouissons tous d’accueillir les peuples des dix nouveaux pays membres de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugt de europese unie dat mevrouw navanethem pillay' ->

Date index: 2022-07-29
w