Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
Thans geldend
Vigerend

Vertaling van "verheugt dat thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive




Verklaring van intentie betreffende het thans onder het bestuur van de Italiaanse Republiek staande trustgebied van Somaliland

Déclaration d'intention relative à la Somalie actuellement sous tutelle de la République italienne


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie verheugt zich er ook over dat Oostenrijk begonnen is met herplaatsing vanuit Italië en dat de eerste herplaatsingen vanuit Italië naar Slowakije thans worden voorbereid.

La Commission se félicite aussi que l'Autriche ait commencé à relocaliser des demandeurs depuis l'Italie et que les premières relocalisations de l'Italie vers la Slovaquie soient en cours de préparation.


Een lid verheugt zich over het geheel van maatregelen die in de artikelen 1 tot 8 bepaald zijn en die een oplossing kunnen bieden voor de tragische gevallen die zich thans voordoen.

Un membre se réjouit de l'ensemble des mesures prévues aux articles 1 à 8 qui peuvent rencontrer des cas tragiques existant actuellement.


De Commissie heeft de aanzet gegeven tot dit proces door in haar jaarlijkse groeianalyse 2013 vijf topprioriteiten voor te stellen. Het verheugt mij ten zeerste dat deze al zijn onderschreven door de Raad en thans als ijkpunt kunnen fungeren voor de nationale programma's die in april aan de Commissie moeten worden toegezonden.

La Commission a lancé le processus en proposant cinq grandes priorités dans son Examen annuel de la croissance 2013 et je suis heureux qu’elles aient déjà été approuvées par le Conseil et puissent maintenant servir de base pour l’établissement des programmes nationaux qui devront être communiqués à la Commission en avril.


Het verheugt ons dat thans delen van de voorstellen van het Parlement in het gemeenschappelijk standpunt zijn opgenomen.

La commission économique et monétaire se félicite que des propositions du Parlement aient été en partie reprises dans la position commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde wijzigingen op de bestaande normen voor de veiligheidskenmerken van en biometrische gegevens in door de lidstaten afgegeven paspoorten en reisdocumenten roepen dezelfde vragen op die reeds in eerdere adviezen zijn behandeld, hoewel het de EDPS verheugt dat thans rekening is gehouden met de noodzaak van vangnetprocedures.

Les modifications qu'il est proposé d'introduire dans les règles et normes existantes en matière d'éléments de sécurité et de biométrie dans les passeports et les documents de voyage délivrés par les États membres soulèvent des questions similaires à celles qui ont été examinées dans des avis précédents; le CEPD se félicite toutefois que la nécessité de disposer de procédures de rechange soit désormais prise en compte.


Het ESC verheugt zich erover dat de aanduiding van de prijs per meeteenheid thans als algemene vergelijkingsbasis wordt erkend, los van de verpakkingsvorm van het produkt.

Le CES se félicite que l'indication des prix à l'unité de mesure soit désormais reconnue comme indicateur comparatif universel, indépendamment du mode de conditionnement des produits.


Hij verheugt zich over de aanzet tot herintegratie van het land in de regio en in de ruimere internationale gemeenschap en zegt tevens steun toe aan de Regering van dit nieuwe Zuid-Afrika in haar aanpak van de noden en legitieme verwachtingen van haar gehele bevolking, die zij thans vertegenwoordigt.

Il salue le début de la réintégration du pays dans sa région et dans le cadre plus vaste de la communauté internationale et il promet également de soutenir le gouvernement de cette nouvelle Afrique du Sud dans les efforts qu'il entreprend pour répondre aux besoins et aux aspirations légitimes de tout son peuple, qu'il représente maintenant.


De Europese Raad verheugt zich erover dat de Europa-Overeenkomsten met Hongarije en Polen thans van kracht zijn en dat er reeds vergaderingen van de Associatieraad op minsterieel niveau met deze landen hebben plaatsgevonden.

Le Conseil européen se félicite du fait que les accords européens avec la Hongrie et la Pologne sont désormais entrés en vigueur et que les premières réunions des Conseils d'association au niveau ministériel avec ces pays ont déjà eu lieu.


De Europese Raad verheugt zich over de op gang gebrachte economische hervormingen in Oekraïne, het met het IMF overeengekomen aanpassingsprogramma en het politieke beginselbesluit van de Raad Economisch en Financiële Vraagstukken van 5 december 1994 tot toekenning van betalingsbalanssteun van de Gemeenschap, dat thans snel geïmplementeerd moet worden.

Le Conseil européen se félicite des réformes économiques entamées en Ukraine, du programme d'ajustement convenu avec le FMI et de la décision politique de principe du Conseil "Questions économiques et financières" du 5 décembre 1994 visant à accorder une aide communautaire à la balance des paiements, décision qui doit à présent être rapidement traduite dans les faits.


- Het verheugt mij dat mijn voorstel thans in openbare vergadering van de Senaat wordt besproken.

- Je me réjouis que ma proposition termine son parcours législatif au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugt dat thans' ->

Date index: 2023-09-09
w