Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verheugd over de verklaring van hoge vertegenwoordiger ashton waarin " (Nederlands → Frans) :

9. is verheugd over de verklaring van hoge vertegenwoordiger Ashton waarin zij de acties van de Argentijnse regering veroordeelt en de vergadering van het gemengd samenwerkingscomité EU-Argentinië afgelast; verzoekt commissaris De Gucht en hoge vertegenwoordiger Ashton om alle mogelijke diplomatieke instrumenten te gebruiken om deze zaak samen met hun Argentijnse tegenhangers op te lossen, onder meer tijdens de onderhandelingen over de associatieovereenkomst en met behulp van de partners van Argentinië in MERCOSUR; verzoekt de Commissie en de lidstaten nauw samen te werken met hun collega's op internationale fora als de G20 en de WTO, zodat ze het eens kun ...[+++]

9. se félicite de la déclaration de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton, qui a condamné l'action du gouvernement argentin et l'annulation de la réunion du comité mixte de coopération UE-Argentine; prie instamment le commissaire De Gucht et la haute représentante Ashton de recourir à toutes les voies diplomatiques disponibles, y compris les négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association et les partenaires de l'Argentine au sein du Mercosur, pour remédier à ces mesures avec leurs hom ...[+++]


10. is verheugd over de verklaring van hoge vertegenwoordiger Ashton die het optreden van de Argentijnse regering veroordeelt, en over de afgelasting van de vergadering van het gemengd samenwerkingscomité EU-Argentinië; verzoekt commissaris De Gucht en hoge vertegenwoordiger Ashton om alle mogelijke diplomatieke instrumenten te gebruiken om deze zaak samen met hun Argentijnse gesprekspartners op te lossen, vraagt de Commissie en de lidstaten nauw samen te werken met hun collega's op internati ...[+++]

10. se félicite de la déclaration de la haute représentante, M Ashton, qui a condamné l'action du gouvernement argentin et l'annulation de la réunion du comité mixte de coopération UE-Argentine; invite instamment le commissaire M. De Gucht et la haute représentante à user de toutes les voies diplomatiques disponibles pour remédier à cette situation avec leurs homologues argentins; invite la Commission et les États membres à collaborer étroitement avec leurs collègues dans ...[+++]


Op Europees niveau schaar ik mij achter de verklaring over Zuid-Soedan die de hoge vertegenwoordiger, Federica Mogherini, op 20 september in naam van de Europese Unie bekendmaakte en waarin ze het heeft over het opleggen van sancties aan wie het vredesproces in Zuid-Soedan ondermijnt en waarin ze de steun uitspreekt voor het voornemen van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om aanvullende maatregelen te treffen, waaronder een wapenembargo, als het optreden v ...[+++]

Sur le plan européen, je me fais l'écho des propos repris dans la déclaration publiée ce 20 septembre par la haute représentante, Federica Mogherini, au nom de l'Union européenne, concernant le Soudan du Sud notamment pour ce qui concerne l'infliction des sanctions à l'encontre de toute personne qui porterait atteinte au processus de paix au Soudan du Sud et le soutien au Conseil de sécurité des Nations unies dans sa volonté d'envisager des mesures supplémentaires, y compris un embargo sur les armes, si le travail de la MINUSS continuait à faire l'objet d'obstructions.


– gezien het resultaat van de 2996ste zitting van de Raad buitenlandse zaken van 22 februari 2010 en de verklaring van Hoge Vertegenwoordiger Ashton van 16 februari 2010 over de positie van de Bond van Polen in Wit-Rusland,

– vu les conclusions de la 2996 réunion du Conseil «Affaires étrangères» du 22 février 2010 et la déclaration de M Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 16 février 2010, sur la situation de l'Union des Polonais au Belarus,


– gezien het resultaat van de 2996ste zitting van de Raad buitenlandse zaken van 22 februari 2010 en de verklaring van Hoge Vertegenwoordiger Ashton van 16 februari 2010 over de positie van de Bond van Polen in Wit-Rusland,

– vu les conclusions de la 2996 réunion du Conseil «Affaires étrangères» du 22 février 2010 et la déclaration de M Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 16 février 2010, sur la situation de l'Union des Polonais au Belarus,


- gezien het resultaat van de 2996ste zitting van de Raad buitenlandse zaken van 22 februari 2010 en de verklaring van Hoge Vertegenwoordiger Ashton van 16 februari 2010 over de positie van de Bond van Polen in Wit-Rusland,

– vu les conclusions de la 2996 réunion du Conseil "Affaires étrangères" du 22 février 2010 et la déclaration de M Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 16 février 2010, sur la situation de l'Union des Polonais au Belarus,


Verklaring van Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de EU, over de beslissing van de Zwitserse regering om kwantitatieve beperkingen toe te passen op het vrije verkeer van EU-burgers in Zwitserland

Déclaration de la Haute Représentante Catherine Ashton concernant la décision du gouvernement suisse de limiter d’une manière quantitative la libre circulation des ressortissants de l'UE


Gezamenlijke verklaring over de Europese dag en Werelddag tegen de doodstraf, van Thorbjørn Jagland, secretaris-generaal van de Raad van Europa, en Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid.

Déclaration commune de Thorbjørn Jagland, secrétaire général du Conseil de l'Europe, et de Catherine Ashton, haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à l'occasion de la journée mondiale et européenne contre la peine de mort


Herinnerend aan zijn conclusies van 31 januari 2011, de verklaringen van Hoge Vertegen­woordiger Ashton over de situatie in Belarus van 18 februari, 12 april en 14 en 26 mei, en aan de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger namens de EU van 18 maart 2011, toont de EU zich zeer verontru ...[+++]

Rappelant ses conclusions du 31 janvier 2011, les déclarations de la Haute Représentante, Mme Ashton, des 18 février, 12 avril, 14 et 26 mai sur la situation en Biélorussie, ainsi que la déclaration faite par la Haute Représentante au nom de l'UE le 18 mars 2011, l'UE exprime sa profonde préoccupation face à la dégradation de la situation en matière de droits de l'homme, de démocratie et d'État de droit en Biélorussie.


Zij toonden zich verheugd over de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger van 19 september 1996 over overgangsregelingen voor de Regering van de staat Bosnië-Herzegovina en van de twee entiteiten waaruit deze bestaat, en benadrukten dat deze regelingen door alle betrokkenen ten volle moeten worden gerespecteerd.

Ils ont accueilli avec satisfaction la déclaration que le Haut Représentant a faite le 19 septembre 1996 sur les arrangements transitoires qui s'appliquent au gouvernement de l'Etat de Bosnie- Herzégovine et des deux entités qui le composent, en soulignant que ces arrangements doivent être entièrement respectés par toutes les parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugd over de verklaring van hoge vertegenwoordiger ashton waarin' ->

Date index: 2025-03-04
w