Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen middels genentherapie verhelpen
Criteria voor datakwaliteit bepalen
Criteria voor gegevenskwaliteit definiëren
De Commissie onderzoekt eigener beweging...
De vastgestelde gebreken verhelpen
Gegevenskwaliteit beoordelen
Inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen
Verhelpen

Vertaling van "verhelpen onderzoekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de Commissie onderzoekt eigener beweging...

la Commission,de sa proPre initiative,examine...


gegevenskwaliteit beoordelen | inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen | criteria voor datakwaliteit bepalen | criteria voor gegevenskwaliteit definiëren

définir les critères de qualité des données


afwijkingen middels genentherapie verhelpen

correction génétique des maladies


de vastgestelde gebreken verhelpen

remédier aux irrégularités constatées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die moeilijkheid te verhelpen onderzoekt de WTO thans voorstellen tot wijziging van artikel 31, en inzonderheid van artikel 31, f), van de TRIP-overeenkomst; die genieten de voorkeur van met name de Europese Commissie.

Pour trouver une solution à ce problème, des propositions de modification de l'article 31 et plus particulièrement du 31, f), de l'Accord sur les ADPIC sont actuellement étudiées à l'OMC et ont la préférence, notamment, de la Commission européenne.


Het Hof van Justitie onderzoekt de maatregelen die Italië heeft genomen om de uitsluiting van bepaalde exploitanten van kansspelen te verhelpen, nadat het Hof die in 2007 onrechtmatig had verklaard

La Cour de justice analyse les mesures prises par l'Italie pour remédier à l'exclusion de certains opérateurs de jeux de hasard, déclarée illégale par la Cour en 2007


„De Commissie onderzoekt in samenwerking met de EBA en de lidstaten en rekening houdend met de bijdrage van de Europese Centrale Bank op gezette tijden of deze richtlijn, in combinatie met Richtlijn 2006/49/EG, van grote invloed is op de conjuncturele cyclus, en gaat in het licht van dat onderzoek na of maatregelen om dit te verhelpen gerechtvaardigd zijn”.

«En coopération avec l’ABE et les États membres, et tenant compte de la contribution de la Banque centrale européenne, la Commission contrôle régulièrement si la présente directive a, avec la directive 2006/49/CE, des effets importants sur le cycle économique et, à la lumière de ce contrôle, examine si d’éventuelles mesures correctives se justifient».


De eerste alinea wordt vervangen door: " De Commissie onderzoekt in samenwerking met de EBA en de lidstaten en rekening houdend met de bijdrage van de Europese Centrale Bank op gezette tijden of deze richtlijn, in combinatie met Richtlijn 2006/49/EG, van grote invloed is op de conjuncturele cyclus, en gaat in het licht van dat onderzoek na of maatregelen om dit te verhelpen gerechtvaardigd zijn".

le premier alinéa est remplacé par le texte suivant: " En coopération avec l'ABE et les États membres, et tenant compte de la contribution de la Banque centrale européenne, la Commission contrôle régulièrement si la présente directive a, avec la directive 2006/49/CE, des effets importants sur le cycle économique et, à la lumière de ce contrôle, examine si d'éventuelles mesures correctives se justifient".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie onderzoekt in samenwerking met de lidstaten en rekening houdende met de bijdrage van de Europese Centrale Bank periodiek of de onderhavige richtlijn als zodanig in combinatie met Richtlijn 2006/49/EG, van grote invloed is op de conjuncturele cyclus, en gaat in het licht van dat onderzoek na of maatregelen om dit te verhelpen gerechtvaardigd zijn.

En coopération avec les États membres, et tenant compte de la contribution de la Banque centrale européenne, la Commission contrôle régulièrement si la présente directive considérée dans son ensemble a, avec la directive 2006/49/CE, des effets importants sur le cycle économique et, à la lumière de ce contrôle, examine si d’éventuelles mesures correctives se justifient.


Teneinde de door het Hof vastgestelde ongrondwettigheden te verhelpen, heeft de wetgever voorzien in een procedure waardoor de persoonlijke borg niet langer automatisch, maar door de rechter kan worden bevrijd van zijn verbintenis ten aanzien van de schuldenaar van de gefailleerde, op voorwaarde dat de rechter onderzoekt of de persoon zich « kosteloos » persoonlijk zeker stelde en zijn onvermogen niet frauduleus organiseerde en dat hij vaststelt dat die verbintenis niet in verhouding met zijn inkomsten en zijn vermogen is.

Afin de remédier aux inconstitutionnalités constatées par la Cour, le législateur a prévu une procédure par laquelle la caution personnelle ne peut plus être déchargée automatiquement, mais bien par le juge, de son engagement à l'égard du débiteur du failli, à condition que le juge vérifie si la personne s'est constituée sûreté personnelle « à titre gratuit » et n'a pas frauduleusement organisé son insolvabilité et qu'il constate que l'engagement est disproportionné à ses revenus et à son patrimoine.


De federale politie onderzoekt de technische mogelijkheden om hieraan te verhelpen.

La police fédérale examine les possibilités techniques pour y remédier.


De Commissie onderzoekt in samenwerking met de lidstaten en rekening houdende met de bijdrage van de Europese Centrale Bank op gezette tijden of de onderhavige richtlijn als zodanig in combinatie met Richtlijn 2006/./EG , van grote invloed is op de conjuncturele cyclus, en gaat in het licht van dat onderzoek na of maatregelen om dit te verhelpen gerechtvaardigd zijn.

En coopération avec les États membres, et tenant compte de la contribution de la Banque centrale européenne, la Commission contrôle régulièrement si la présente directive considérée dans son ensemble a, avec la directive 2006/./CE , des effets importants sur le cycle économique et, à la lumière de ce contrôle, examine si d'éventuelles mesures correctives se justifient.


2. De groep onderzoekt de op nationaal niveau genomen maatregelen om de belangrijke verstoring van de voorziening te verhelpen, en verleent in voorkomend geval de lidstaten bijstand voor de coördinatie van die maatregelen.

2. Le groupe examine les mesures prises au niveau national pour faire face à la rupture d'approvisionnement majeure et, le cas échéant, assiste les États membres dans la coordination de ces mesures.


Teneinde de tekortkomingen te verhelpen waarop de deskundigen in hun verslag de vinger hebben gelegd, onderzoekt de Commissie de mogelijkheid om in 2005 een bewustmakingscampagne op te zetten.

La Commission évalue la possibilité de lancer une campagne de sensibilisation en 2005 pour traiter les lacunes décrites dans le rapport du groupe d'experts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhelpen onderzoekt' ->

Date index: 2023-02-25
w