Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheelt » (Néerlandais → Français) :

Hij verheelt echter niet dat zijn plan binnen de magistratuur op weerstand kan stuiten.

Il ne cache toutefois pas que son plan peut se heurter à des résistances au sein de la magistrature.


Spreker verheelt niet dat het voorgestelde artikel 6ter als kaduuk kan worden bestempeld.

L'intervenant ne cache pas que l'article 6ter proposé peut être qualifié de caduc.


De minister verheelt niet dat, ongeacht de concurrerende bevoegdheden met de andere politiediensten, de gerechtelijke politie op bepaalde terreinen toch over exclusieve bevoegdheden zou moeten beschikken, bij voorbeeld inzake de dienstencriminaliteit of immateriële criminaliteit (informatiemisbruik, misbruik van voorkennis, multimediamisbruiken enzovoort).

Le ministre ne cache pas qu'indépendamment des compétences concurrentes avec les autres services de police, la police judiciaire devrait malgré tout disposer de compétences exclusives dans certains domaines, par exemple en ce qui concerne la criminalité en matière de services ou la criminalité immatérielle (délits informatiques, délits d'initié, délits multimédias, etc.).


De minister verheelt niet dat bepaalde elementen uit het voorstel nog voer voor discussie zijn.

Le ministre ne cache pas que certains éléments de la proposition à l'examen donnent encore matière à discussion.


De minister verheelt niet dat een dergelijke controle risico's inhoudt.

Le ministre ne cache pas q'un tel contrôle comporte des risques.


Dit verheelt het feit dat gevaarlijke klimaatveranderingen en de opwarming van de aarde het gevolg zijn van industriële ontwikkeling die is gebaseerd op kapitalistische winst en het tot handelswaar maken van de aarde, lucht, energie, water et cetera.

Ceci cache le fait que les changements climatiques dangereux et le réchauffement de la planète sont le résultat d’un développement industriel basé sur le profit capitaliste et la commercialisation de la terre, de l’air, de l’énergie, de l’eau, etc.


143. is er verheugd over dat de regering van Bosnië-Herzegovina de enige Europese regering is die haar bijdrage aan de buitengewone uitlevering van vier staatsburgers en twee ingezetenen van Bosnië-Herzegovina, allen van Algerijnse afkomst, niet verheelt, en benadrukt dat de regering van Bosnië-Herzegovina de enige Europese regering is die de formele verantwoordelijkheid voor haar onwettige optreden heeft aanvaard; betreurt evenwel dat de stappen die de regering van Bosnië-Herzegovina heeft ondernomen nog niet tot vrijlating van de zes uit Guantánamo hebben geleid;

143. se félicite du fait que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine soit le seul gouvernement européen qui ne nie pas sa participation à la restitution extraordinaire de quatre citoyens et de deux résidents de Bosnie-et-Herzégovine, tous d'origine algérienne, et souligne que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine a été le seul gouvernement européen à assumer la responsabilité formelle de ses actes illégaux; regrette cependant que les mesures prises par le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine n'aient pas encore permis d'aboutir à la libération de ces six hommes détenus à Guantánamo;


143. is er verheugd over dat de regering van Bosnië-Herzegovina de enige Europese regering is die haar bijdrage aan de buitengewone uitlevering van vier staatsburgers en twee ingezetenen van Bosnië-Herzegovina, allen van Algerijnse afkomst, niet verheelt, en benadrukt dat de regering van Bosnië-Herzegovina de enige Europese regering is die de formele verantwoordelijkheid voor haar onwettige optreden heeft aanvaard; betreurt evenwel dat de stappen die de regering van Bosnië-Herzegovina heeft ondernomen nog niet tot vrijlating van de zes uit Guantánamo hebben geleid;

143. se félicite du fait que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine soit le seul gouvernement européen qui ne nie pas sa participation à la restitution extraordinaire de quatre citoyens et de deux résidents de Bosnie-et-Herzégovine, tous d'origine algérienne, et souligne que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine a été le seul gouvernement européen à assumer la responsabilité formelle de ses actes illégaux; regrette cependant que les mesures prises par le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine n'aient pas encore permis d'aboutir à la libération de ces six hommes détenus à Guantánamo;


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de misleidende titel ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die ook in het Constitutioneel Verdrag staat, verheelt de enorme toename van de repressie in naam van de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad. Deze titel camoufleert de institutionalisering en versterking van antidemocratische en andere maatregelen, de uitbreiding van de repressiemechanismen, de bouw van een fort Europa, met een rigoureus gecontroleerde immigratie, die leidt tot de bouw van concentratiekampen in derde landen, zoals de slavenkampen uit vervlogen eeuwen.

- (EL) Monsieur le Président, la dénomination trompeuse de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, désigné également en ces termes dans le traité constitutionnel, exprime la promotion et l’essor de la répression, sous le couvert de la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, l’institutionnalisation et l’expansion de mesures antidémocratiques et autres, le développement des mécanismes de répression ainsi que la construction de la forteresse Europe, qui applique un contrôle strict de l’immigration, au point de créer des camps de concentration dans les pays tiers afin de trier les immigrants, camps qui nous rappellent ...[+++]


Daarbij verheelt zij echter niet dat de procedureproblemen "moeilijk" op grond van de communautaire regels zijn te verklaren en dat de problemen veeleer in verband moeten worden gebracht met beslissingen van de lidstaten voor de uitvoering van de programma's.

Cependant, elle ne fait pas mystère de son avis selon lequel les problèmes de procédure ne s'expliquent que difficilement par les dispositions communautaires, étant plutôt à imputer aux décisions des États membres concernant l'exécution des programmes.




D'autres ont cherché : hij verheelt     spreker verheelt     minister verheelt     dit verheelt     niet verheelt     verdrag staat verheelt     daarbij verheelt     verheelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheelt' ->

Date index: 2025-09-07
w