Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhandeld worden tenzij de binnengebrachte dieren volledig » (Néerlandais → Français) :

Art. 18. § 1. De in artikel 17, § 3, 1°, bedoelde vennootschappen voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° zij hebben niet de hoedanigheid van gereglementeerde onderneming, tenzij hun werkzaamheden uitsluitend bestaan uit de financiering van vennootschappen als bedoeld in de bepalingen onder 2° en 3° van deze paragraaf; 2° het gaat om (a) niet-genoteerde vennootschappen of (b) genoteerde vennootschappen met een beurskapitalisatie van minder dan 1.500.000.000 euro; 3° zij zijn gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische R ...[+++]

Art. 18. § 1. Les sociétés visées à l'article 17, § 3, 1°, répondent aux conditions suivantes : 1° elles n'ont pas la qualité d'entreprise réglementée, sauf si leur activité consiste exclusivement à financer des sociétés telles que visées aux points 2° et 3° du présent paragraphe; 2° il s'agit de (a) sociétés non cotées ou de (b) sociétés cotées dont la capitalisation boursière est inférieure à 1.500.000.000 euros; 3° elles sont établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers, à condition que celui-ci : a) ne figure pas sur la liste des pays et territoires non coopératifs du GAFI; b) ait signé avec ...[+++]


Zoötechnische certificaten moeten fokdieren of de levende producten daarvan vergezellen wanneer zij worden verhandeld of in de Unie worden binnengebracht met het oog op de inschrijving of registratie van die dieren of van de met die levende producten verkregen nakomelingen in andere stamboeken of fokregisters.

Des certificats zootechniques devraient accompagner les animaux reproducteurs ou leurs produits germinaux, lorsqu'ils sont échangés ou entrent dans l'Union en vue de l'inscription ou de l'enregistrement de ces animaux ou de la descendance issue de ces produits germinaux dans d'autres livres généalogiques ou registres généalogiques.


1. Binnen 12 maanden na de goedkeuring van de in artikel 4, lid 1, vermelde lijst beschikken de lidstaten over volledig functionerende structuren om de officiële controles en monitoring op in de Unie binnengebrachte dieren en planten - met inbegrip van hun zaden, eieren, ontwikkelingsstadia of propagulen – uit te voeren die nodig zijn om te voorkomen dat voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten opzettelijk in de Unie ...[+++]

1. Dans un délai maximal de 12 mois à compter de l'adoption de la liste visée à l'article 4, paragraphe 1, les États membres disposent de structures pleinement opérationnelles pour exécuter les contrôles officiels et d'une capacité de surveillance des animaux et des végétaux, y compris de leurs semences, œufs, stades de développement ou propagules, qui entrent dans l'Union, permettant d'éviter l'introduction intentionnelle dans l'Union d'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union.


1. Uiterlijk [12 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening - datum nader in te voegen] beschikken de lidstaten over volledig functionerende structuren om de officiële controles op in de Unie binnengebrachte dieren en planten - met inbegrip van hun zaden, eieren of propagulen – uit te voeren die nodig zijn om te voorkomen dat voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten opzettelijk in de Unie worden geïntroduceerd. ...[+++]

1. Pour le [12 mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement — date à insérer] au plus tard, les États membres disposent de structures pleinement opérationnelles pour exécuter les contrôles officiels sur les animaux et les végétaux, y compris leurs semences, œufs, ou propagules, qui entrent dans l'Union, permettant d'éviter l'introduction intentionnelle dans l'Union d'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union.


1. Uiterlijk [12 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening – datum nader in te voegen] beschikken de lidstaten over volledig functionerende structuren om de officiële controles en toezichtsbevoegdheden op in de Unie binnengebrachte dieren en planten – met inbegrip van hun zaden, eieren of propagulen, parasieten en pathogene infecties – uit te voeren die nodig zijn om te voorkomen dat voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten opzettelijk of onbedoeld in de Unie ...[+++]

1. Pour le [12 mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement — date à insérer] au plus tard, les États membres disposent de structures pleinement opérationnelles pour exécuter les contrôles officiels et d'une capacité de surveillance des animaux et des végétaux, y compris de leurs semences, œufs, ou propagules, des parasites et des infections pathogènes importés dans l'Union, permettant d'éviter l'introduction intentionnelle ou accidentelle dans l'Union d'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union.


Het volledige spenen van de dieren mag niet gebeuren voor de leeftijd van zes weken, tenzij de contractdierenarts een tegengesteld advies geeft.

Le sevrage total des animaux ne peut se pratiquer avant l'âge de six semaines, sauf avis contraire du vétérinaire sous contrat.


Het volledige spenen van de dieren mag niet gebeuren voor de leeftijd van zes weken, tenzij de contractdierenarts een tegengesteld advies geeft.

Le sevrage total des animaux ne peut se pratiquer avant l'âge de six semaines, sauf avis contraire du vétérinaire sous contrat.


Als er dieren uit een derde land op een bedrijf zijn binnengebracht, mag er de eerste 30 dagen geen dier van dat bedrijf verhandeld worden, tenzij de binnengebrachte dieren volledig worden afgezonderd van de overige dieren van het bedrijf.

Si un animal d'un pays tiers est introduit dans une exploitation, aucun animal de l'exploitation ne peut être négocié pendant les 30 jours suivant l'introduction, sauf si l'animal importé est complètement isolé des autres animaux de l'exploitation.


Als een uit een derde land ingevoerd dier op een bedrijf wordt binnengebracht, mag er de eerste 30 dagen geen dier van dat bedrijf verhandeld worden, tenzij het binnengebrachte dier volledig wordt afgezonderd van de overige dieren van het bedrijf.

Si un animal d'un pays tiers est introduit dans une exploitation, aucun animal de l'exploitation ne peut être négocié pendant les 30 jours suivant l'introduction, sauf si l'animal est complètement isolé des autres animaux de l'exploitation.


In de slachtinrichting mogen alleen voor de slacht bestemde levende dieren worden binnengebracht, tenzij het gaat om dieren waarbij een noodslachting is uitgevoerd buiten het slachthuis, om gekweekt wild dat op de productieplaats is geslacht of om vrij wild.

Seuls les animaux vivants destinés à l'abattage peuvent être introduits dans les locaux d'abattage, exception faite des animaux ayant fait l'objet d'un abattage d'urgence en dehors de l'abattoir, du gibier d'élevage abattu sur le lieu de production et du gibier sauvage.


w