Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Goedmaken
Groepsvordering
Herstel
Herstellen
Mechanisme voor collectief verhaal
Recht van verhaal
Redres
Representatieve actie
Schadeloos stellen
Vergoeden
Vergoeding
Verhaal
Verhaal op de rechter
Verhaal van de rechten
Verhaal vertellen
Verhalen
Vorderingen uit hoofde van verhaal of subrogatie

Vertaling van "verhaal wordt verteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]










vorderingen uit hoofde van verhaal of subrogatie

créance par subrogation




goedmaken | herstel | herstellen | redres | schadeloos stellen | vergoeden | vergoeding | verhaal | verhalen

mesure réparatoire | mesures réparatoires | recours | redressement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Thijs werpt op dat de professoren en de vertegenwoordigers van werkgevers en vakbonden, de voorbije weken telkens hetzelfde verhaal hebben verteld, namelijk dat de generatie van de babyboomers moet worden geresponsabiliseerd.

Mme Thijs objecte que les professeurs et les représentants des employeurs et des syndicats n'ont cessé de répéter les mêmes propos au cours des dernières semaines, à savoir qu'il faut responsabiliser la génération des babyboomers.


Mevrouw Thijs werpt op dat de professoren en de vertegenwoordigers van werkgevers en vakbonden, de voorbije weken telkens hetzelfde verhaal hebben verteld, namelijk dat de generatie van de babyboomers moet worden geresponsabiliseerd.

Mme Thijs objecte que les professeurs et les représentants des employeurs et des syndicats n'ont cessé de répéter les mêmes propos au cours des dernières semaines, à savoir qu'il faut responsabiliser la génération des babyboomers.


Volgens de woordvoerder van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) moet er een onderscheid gemaakt worden tussen verschillende gevallen: - de intrekking van de vluchtelingenstatus wanneer blijkt dat de vluchteling, hoewel hij een zeer geloofwaardig verhaal vertelde, zijn status of zijn bescherming uiteindelijk verkreeg door fraude; - de uitsluiting van personen die aan de voorwaarden voldoen om bijvoorbeeld de vluchtelingenstatus te verkrijgen, maar die in hun land van herkomst e ...[+++]

En effet, selon le porte-parole du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), plusieurs cas sont à distinguer notamment: - le retrait de statut ayant lieu lorsqu'il est avéré que le détenteur, en présentant un récit très crédible, avait finalement obtenu son statut de réfugié ou sa protection en fraudant; - l'exclusion qui concerne des personnes étant dans les conditions pour obtenir, par exemple, le statut de réfugié, mais dont des faits graves (actes de terrorisme, participation à un génocide, etc.) commis dans leur pays d'origine empêchent le CGRA de leur accorder ce statut; - les renonciations touchant des personnes ...[+++]


De kettingmail vertelde het verzonnen verhaal van een Brusselse imam die de Belgische sociale zekerheid duizenden euro’s per maand lichter maakt door een combinatie van polygamie, een kroostrijk gezin en misbruik van allerhande (onbestaande) toelagen en uitkeringen.

Ce mail en chaîne racontait l'histoire inventée d'un imam bruxellois qui aurait floué la sécurité sociale pour des miliers d'euros par mois par une combinaison de polygamie, famille nombreuse et abus de diverses allocations et indemnités (inexistantes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel er elk moment een algemene toestand van geweld kan ontstaan, wat catastrofaal zou zijn, doorstaat ook de Ivoriaanse samenleving deze moeilijke test: het land koos in meerderheid voor de hervormer Ouattara en lijkt de les van de grote Ivoriaanse schrijver Ahmadou Kourouma te hebben geleerd, die in 1998 een boek publiceerde met de veelzeggende titel "En attendant les votes des bêtes sauvages" (Totdat de wilde beesten gaan stemmen), waarin dit verhaal wordt verteld door een democratische en zeer Ivoriaanse bril.

Bien que nous nous trouvions au bord de la violence généralisée, qui serait catastrophique, la société ivoirienne réussit aussi jusqu’à présent ce test difficile: elle a donné la majorité au candidat réformiste, M. Ouattara, et elle semble avoir appris la leçon du grand écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, qui a publié en 1998 un livre au titre évocateur «En attendant les votes des bêtes sauvages», qui raconte cette histoire d’un point de vue démocratique et très ivoirien.


In het licht van de recente gebeurtenissen hebben wij het gevoel dat sommige van onze collega’s in het Europees Parlement niet het hele verhaal hebben verteld in de e-mails die de laatste tijd zijn rondgestuurd.

Au vu des récents évènements, nous estimons que certains de nos collègues au sein du Parlement européen ont mal décrit la situation dans les courriels qui ont circulé récemment.


Wat ik in mijn eerste betoog heb verteld, is het verhaal van een afnemende ambitie die begon met de meest absolute voorstellen, die werden afgezwakt tot conventionele maatregelen, en ten slotte eindigden in de vorm van een pakket maatregelen waarvan er maar twee worden overgenomen, en nog wel de twee meest bescheiden maatregelen.

Ce que j’ai décrit dans mon intervention précédente, c’est un exemple de baisse d’ambition, des propositions les plus absolues à des mesures conventionnelles, à un paquet de mesures dont seules deux, les plus modestes, sont retenues.


Twintig jaar geleden is in een Britse televisiedocumentaire een soortgelijk verhaal verteld over een Saoedische prinses die in het openbaar werd terechtgesteld vanwege overspel.

Il y a vingt ans, un documentaire de la télévision britannique avait raconté l’histoire similaire d’une princesse saoudienne qui avait été exécutée en public pour fait d’adultère.


De pers vertelde onlangs het verhaal van een jongen van dertien jaar die al sinds zijn zevende hepatits C heeft.

La presse a relaté dernièrement l'histoire d'un garçon de 13 ans qui se sait atteint de l'hépatite C depuis l'âge de 7 ans.


De minister vertelde het verhaal van het Erasmusziekenhuis.

Le ministre nous relate le récit de l'hôpital Érasme.




Anderen hebben gezocht naar : class action     collectief beroep     collectief verhaal     collectieve actie     goedmaken     groepsvordering     herstel     herstellen     mechanisme voor collectief verhaal     recht van verhaal     redres     representatieve actie     schadeloos stellen     vergoeden     vergoeding     verhaal     verhaal op de rechter     verhaal van de rechten     verhaal vertellen     verhalen     verhaal wordt verteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhaal wordt verteld' ->

Date index: 2024-04-26
w