Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Groepsvordering
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Mechanisme voor collectief verhaal
Neventerm
Representatieve actie
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Verhaal vertellen

Vertaling van "verhaal hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze pups moeten dan tot de leeftijd van 15 weken in België blijven. a) Werd reeds nagegaan welke economische impact deze regel kan hebben voor de omzet van de kwekers vanuit hun buitenlands cliënteel? b) Bestaat het risico dat kwekers onder druk van hun buitenlandse klanten komen te staan om de pups sneller mee te geven? c) Welk verhaal hebben ze hiertegen?

Ces chiots doivent rester en Belgique jusqu'à l'âge de 15 semaines. a) A-t-on déjà étudié l'incidence économique potentielle de cette règle sur le chiffre d'affaires réalisé par les éleveurs sur la base de leur clientèle étrangère? b) Y a-t-il un risque de voir des clients étrangers exercer des pressions sur les éleveurs pour que ces derniers livrent plus rapidement les chiots? c) Quels sont leurs moyens de recours?


De heer Vandenberghe wijst erop dat, indien de meerderheid in een algemene vergadering beslissingen zou nemen die lasten oplegt aan de particulier gemene delen die niet pertinent en relevant zijn voor de werkelijke toestand van het particulier gemene deel, de betreffende mede-eigenaars een verhaal hebben bij de vrederechter wegens machtsmisbruik of misbruik van meerderheid, enz. Aldus heeft men een feitelijke rem.

M. Vandenberghe indique que, si la majorité à une assemblée générale prend des décisions imposant des charges aux parties communes particulières qui ne sont pas pertinentes ou qui ne correspondent pas à la situation réelle de la partie commune particulière, les copropriétaires concernés ont une possibilité de recours auprès du juge de paix pour abus de pouvoir, abus de majorité, etc.


Indien de directeur de in de wet bepaalde termijn voor het uitbrengen van zijn advies niet naleeft, zal de gedetineerde daartegen geen verhaal hebben.

Si le directeur ne respecte pas le délai prévu par la loi pour rendre son avis, le détenu ne disposera d'aucun recours à cet égard.


Indien de directeur de in de wet bepaalde termijn voor het uitbrengen van zijn advies niet naleeft, zal de gedetineerde daartegen geen verhaal hebben.

Si le directeur ne respecte pas le délai prévu par la loi pour rendre son avis, le détenu ne disposera d'aucun recours à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Thijs werpt op dat de professoren en de vertegenwoordigers van werkgevers en vakbonden, de voorbije weken telkens hetzelfde verhaal hebben verteld, namelijk dat de generatie van de babyboomers moet worden geresponsabiliseerd.

Mme Thijs objecte que les professeurs et les représentants des employeurs et des syndicats n'ont cessé de répéter les mêmes propos au cours des dernières semaines, à savoir qu'il faut responsabiliser la génération des babyboomers.


Naast individueel verhaal hebben alle lidstaten ook voorzien in verschillende vormen van collectieve verhaalmechanismen.

Outre les recours individuels, différents mécanismes de recours collectif ont été mis en place par les États membres.


Volgens de woordvoerder van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) moet er een onderscheid gemaakt worden tussen verschillende gevallen: - de intrekking van de vluchtelingenstatus wanneer blijkt dat de vluchteling, hoewel hij een zeer geloofwaardig verhaal vertelde, zijn status of zijn bescherming uiteindelijk verkreeg door fraude; - de uitsluiting van personen die aan de voorwaarden voldoen om bijvoorbeeld de vluchtelingenstatus te verkrijgen, maar die in hun land van herkomst ernstige feiten (terreurdaden, deelname aan een genocide, enz.) hebben ...[+++]

En effet, selon le porte-parole du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), plusieurs cas sont à distinguer notamment: - le retrait de statut ayant lieu lorsqu'il est avéré que le détenteur, en présentant un récit très crédible, avait finalement obtenu son statut de réfugié ou sa protection en fraudant; - l'exclusion qui concerne des personnes étant dans les conditions pour obtenir, par exemple, le statut de réfugié, mais dont des faits graves (actes de terrorisme, participation à un génocide, etc.) commis dans leur pays d'origine empêchent le CGRA de leur accorder ce statut; - les renonciations touchant des personnes ...[+++]


Toch een bijzonder vreemd verhaal in de pers deze morgen: Door besparingsplannen in Nederland verliezen Belgische gepensioneerden met woonplaats in België maar die in Nederland hun pensioen hebben opgebouwd en dus daar hebben gewerkt, sinds 1 juni ongeveer 33 euro pensioen per maand.

La presse de ce matin s'est fait l'écho d'une situation pour le moins surprenante: à la suite de mesures d'économie aux Pays-Bas, les retraités belges domiciliés en Belgique mais qui ont travaillé aux Pays-Bas où ils ont donc constitué leurs droits à la pension, ont perdu environ 33 euros de pension par mois depuis le 1er juin.


De Deense en Marokkaanse spoorwegen hebben dit al meegemaakt. 1. Op welke manier is de NMBS-Groep betrokken in dit Fyra-verhaal?

1. Dans quelle mesure le Groupe SNCB est-il impliqué dans le projet Fyral?


Elke nacht zijn er op de vliegbasis heel wat mensen aanwezig, die geen enkel verhaal hebben tegen de risico's die ze lopen.

De nombreuses personnes se trouvent chaque nuit sur la base. Elles ne se doutent absolument pas des risques qu'elles courent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhaal hebben' ->

Date index: 2024-03-15
w