Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Forensisch onderzoek
Indien daartoe redenen zijn
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Vereenvoudigde procedure
Vergunningsaanvraag
Vergunningsaanvraag voor een dochteronderneming

Vertaling van "vergunningsaanvraag met redenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


vergunningsaanvraag voor een dochteronderneming

demande d'agrément d'une filiale


onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques








Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de Bank geen rekening houdt met het advies van de FSMA over de in paragraaf 1, eerste lid bedoelde aangelegenheden, wordt dat met de redenen voor de afwijking vermeld in de motivering van de beslissing over de vergunningsaanvraag.

Si la Banque ne tient pas compte de l'avis de la FSMA sur les questions visées au paragraphe 1, alinéa 1, elle en fait état et en mentionne les raisons dans la motivation de la décision relative à la demande d'agrément.


- de lozingen van afvalwater in de waterloop zijn verboden; - voor het goede onderhoud van de waterloop (reiniging, enz.) is het noodzakelijk een strook van 500 meter vrij van elke aanplanting langs bedoelde waterloop te laten; - de aanvrager moet de nodige bepalingen treffen om zijn goed tegen de natuurlijke erosie van de oevers te beschermen; - het project voorziet in de wijziging van het tracé van de bedding van de waterloop en die werken moeten het voorwerp uitmaken van een voorafgaande vergunningsaanvraag. de beslissing wordt ...[+++]

- les rejets d'eaux usées dans le cours d'eau sont interdits; - il est nécessaire pour le bon entretien du cours d'eau (curage, etc) de laisser une bande de cinq mètres libre de toute plantation le long de celui-ci; - le demandeur doit prendre les dispositions qui s'imposent pour protéger son bien de l'érosion naturelle des berges; - le projet prévoit la modification du tracé du lit du cours d'eau, ces travaux doivent faire l'objet d'une demande d'autorisation préalable. La décision est précédée d'une réunion d'information et d'une enquête publique; Considérant que ces conditions seront intégrés dans les demandes de permis unique des entreprises qui viendront s'installer ainsi que dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone; ...[+++]


Als de bevoegde autoriteiten van mening zijn dat dit niet het geval is, wijzen zij de vergunningsaanvraag van de niet-EU abi-beheerder af, waarbij zij de redenen voor hun afwijzing opgeven.

Si les autorités compétentes estiment que tel n’est pas le cas, elles refusent la demande d’agrément du gestionnaire établi dans un pays tiers en motivant les raisons de leur refus.


8. De Commissie stelt de aanvrager en de betrokken lidstaat zo spoedig mogelijk in kennis ingeval een vergunningsaanvraag afgewezen is op grond van lid 6, onder vermelding van de redenen voor de afwijzing.

8. La Commission informe dans les meilleurs délais le demandeur et l’État membre concerné du rejet d’une demande de licence en vertu du paragraphe 6, en précisant le motif du rejet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De Commissie stelt de aanvrager en de betrokken lidstaat zo spoedig mogelijk in kennis ingeval een vergunningsaanvraag afgewezen is op grond van lid 6, onder vermelding van de redenen voor de afwijzing.

8. La Commission informe dans les meilleurs délais le demandeur et l’État membre concerné du rejet d’une demande de licence en vertu du paragraphe 6, en précisant le motif du rejet.


2. De bevoegde autoriteit stelt de Commissie in kennis van haar definitief besluit betreffende een vergunningsaanvraag, waarbij zij een eventuele afwijking van het advies van de Commissie met redenen omkleedt.

2. L’autorité compétente notifie sa décision finale à la Commission, en la justifiant si elle s’écarte de l’avis de la Commission.


2. De bevoegde autoriteit stelt de Commissie in kennis van haar definitief besluit betreffende een vergunningsaanvraag, waarbij zij een eventuele afwijking van het advies van de Commissie met redenen omkleedt.

2. L’autorité compétente notifie sa décision finale à la Commission, en la justifiant si elle s’écarte de l’avis de la Commission.


2. De bevoegde autoriteit stelt de Commissie in kennis van haar definitief besluit betreffende een vergunningsaanvraag, waarbij zij een eventuele afwijking van het Commissie-advies met redenen omkleedt.

2. L'autorité compétente notifie sa décision finale à la Commission en la justifiant si elle s'écarte de l'avis de la Commission.


3. De bevoegde autoriteit stelt de Commissie in kennis van haar definitief besluit betreffende een vergunningsaanvraag, waarbij zij een eventuele afwijking van het Commissie-advies met redenen omkleedt.

3. L'autorité compétente notifie sa décision finale à la Commission en la justifiant si elle s'écarte de l'avis de la Commission.


1. krachtens artikel 108 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium moeten het advies en de beslissing over een vergunningsaanvraag met redenen omkleed zijn en aangeven waarom de algemene bestemming van het gebied en het architecturale karakter ervan in de gegeven plaatselijke stedenbouwkundige en architecturale omstandigheden al dan niet bedreigd zijn;

1. en application de l'article 108 du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, l'avis et la décision relatifs à une demande de permis doivent être motivés et préciser en quoi, en raison de circonstances urbanistiques et architecturales locales, la destination générale de la zone et son caractère architectural sont ou ne sont pas compromis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunningsaanvraag met redenen' ->

Date index: 2021-09-21
w