Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Vergunningsaanvraag
Vergunningsaanvraag voor een dochteronderneming

Traduction de «vergunningsaanvraag hiervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


vergunningsaanvraag voor een dochteronderneming

demande d'agrément d'une filiale




afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende evenwel dat de considerans van het besluit van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het gewestelijk bestemmingsplan er reeds op wees dat de gebieden van gewestelijk belang zich prioritair moeten kunnen ontwikkelen en in staat moeten zijn plaats te bieden aan investeerders die er zich wensen te vestigen zonder dat deze verplicht zijn de uitwerking van een BBP af te wachten dat de bestemmingen waarin het programma voorziet, spreidt en vastlegt; dat de Regering als gevolg hiervan vanaf dit besluit van 3 mei 2001 voorzien heeft dat er in afwachting van de goedkeuring van dergelijke BBP handelingen en werken kunnen worden toegestaan me ...[+++]

Considérant cependant que le préambule de l'arrêté du 3 mai 2001 adoptant le plan régional d'affectation du sol rappelait déjà que « les zones d'intérêt régional doivent pouvoir faire l'objet d'un développement prioritaire et qu'elles doivent être à même d'accueillir les investisseurs désireux de s'y installer, sans que ceux-ci soient tenus d'attendre l'élaboration d'un PPAS qui répartisse et précise les affectations prévues dans le programme »; qu'en conséquence, dès cet arrêté du 3 mai 2001, le gouvernement a prévu que dans l'attente de l'adoption de tels PPAS, des actes et travaux peuvent y être autorisés dans le respect du programme de la ZIR concernée et des prescriptions relatives à la zone de forte mixité; qu'il a en outre prévu, à ...[+++]


Wordt de aanvraag onontvankelijk of onvolledig bevonden, dan wordt de aanvrager binnen 14 kalenderdagen na de indiening van de vergunningsaanvraag hiervan door het Bosbeheer schriftelijk in kennis gesteld, met vermelding van de reden van onontvankelijkheid of met vermelding van gegevens en/of documenten die ontbreken of nadere toelichting vereisen.

Si la demande est jugée irrecevable ou incomplète, le demandeur en est informé par l'administration forestière, par écrit, dans les 14 jours calendriers suivant l'introduction de la demande de permis, avec mention des motifs de l'irrecevabilité ou des éléments et/ou documents manquants ou nécessitant des explications.


Wordt de aanvraag onontvankelijk bevonden, dan wordt de aanvrager binnen 14 kalenderdagen na de indiening van de vergunningsaanvraag hiervan door de Bestendige Deputatie van de provincieraad of de in het eerste lid vermelde gemachtigde ambtenaar, schriftelijk in kennis gesteld, met vermelding van de reden van de onontvankelijkheid en gebeurlijk met vermelding van de overheid die bevoegd geacht wordt kennis te nemen van de vergunningsaanvraag.

Si la demande est irrecevable, la Députation permanente du conseil provincial ou le fonctionnaire délégué mentionné à l'alinéa premier en informe le demandeur par écrit dans les 15 jours calendaires suivant l'introduction de la demande d'autorisation avec indication de la raison de l'irrecevabilité, ainsi que, éventuellement, de l'identité de l'autorité jugée compétente pour prendre connaissance de la demande d'autorisation.


Wordt de aanvraag onontvankelijk bevonden, dan wordt de aanvrager binnen 14 kalenderdagen na de indiening van de vergunningsaanvraag hiervan door het College of de in het eerste lid vermelde gemachtigde ambtenaar, schriftelijk in kennis gesteld, met vermelding van de reden van de onontvankelijkheid en gebeurlijk met vermelding van de overheid die bevoegd geacht wordt kennis te nemen van de vergunningsaanvraag.

Si la demande est irrecevable, le Collège ou le fonctionnaire délégué visé à l'alinéa premier en informe le demandeur par écrit dans les 15 jours calendaires suivant l'introduction de la demande d'autorisation en indiquant la raison de l'irrecevabilité, ainsi, éventuellement, que l'identité de l'autorité jugée compétente pour prendre connaissance de la demande d'autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt de aanvraag ontvankelijk en volledig bevonden, dan wordt de aanvrager binnen 14 kalenderdagen na de indiening van de vergunningsaanvraag hiervan door de Bestendige Deputatie van de provincieraad of de in het eerste lid vermelde gemachtigde ambtenaar, bij ter post aangetekende brief hiervan in kennis gesteld; de behandelingstermijn vangt aan op de datum van verzending van voormelde brief.

Si la demande est complète et recevable, la Députation permanente du conseil provincial ou le fonctionnaire délégué visé à l'alinéa premier en informe le demandeur par lettre recommandée à la poste dans les 15 jours calendaires suivant l'introduction de la demande d'autorisation. Le délai prévu pour le traitement de la demande débute à la date d'envoi de la lettre précitée.


Wordt de aanvraag ontvankelijk en volledig bevonden, dan wordt de aanvrager binnen 14 kalenderdagen na de indiening van de vergunningsaanvraag hiervan door het College of de in het eerste lid vermelde gemachtigde ambtenaar, bij ter post aangetekende brief hiervan in kennis gesteld; de behandelingstermijn vangt aan op de datum van verzending van voormelde brief.

Si la demande est recevable et complète, le Collège ou le fonctionnaire délégué visé à l'alinéa premier en informe l'impétrant par lettre recommandée à la poste dans les 15 jours calendaires suivant l'introduction de la demande d'autorisation; le délai de traitement de la demande débute à la date d'envoi de la lettre précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunningsaanvraag hiervan' ->

Date index: 2022-04-28
w