Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergunningen kunnen afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Het amendement voorziet daarenboven dat geen vergunningen kunnen afgeleverd worden aan spelers die op het moment van de aanvraag reeds meer dan 37 % van de fysiek binnen België te leveren stroom produceren.

L'amendement prévoit en outre que l'on ne peut octroyer d'autorisations à des acteurs qui, au moment de la demande, produisent déjà plus de 37 % du courant à fournir physiquement en Belgique.


Het amendement voorziet daarenboven dat geen vergunningen kunnen afgeleverd worden aan spelers die reeds meer dan 37 % van de fysiek binnen België te leveren stroom produceren.

L'amendement prévoit en outre que l'on ne peut octroyer d'autorisations à des acteurs qui, au moment de la demande, produisent déjà plus de 37 % du courant à fournir physiquement en Belgique.


Het amendement voorziet daarenboven dat geen vergunningen kunnen afgeleverd worden aan spelers die op het moment van de aanvraag reeds meer dan 37 % van de fysiek binnen België te leveren stroom produceren.

L'amendement prévoit en outre que l'on ne peut octroyer d'autorisations à des acteurs qui, au moment de la demande, produisent déjà plus de 37 % du courant à fournir physiquement en Belgique.


Elke dialoog over dit thema wordt afgewimpeld : de federale overheid weigert in te gaan op de vragen terzake van het Vlaams Gewest om dergelijk vervoer vooral te oriënteren naar andere vervoerswijzen zoals de waterweg en het spoor, om een vergoeding te vragen voor het afleveren van deze vergunningen, om een transparant systeem te installeren zodat de wegbeheerders (én de politie) op eenvoudige wijze kunnen zien voor welke tijdstippen of periodes en welke reiswegen de vergunningen zijn afgeleverd ...[+++]

Tout dialogue sur ce thème est écarté: l'autorité fédérale refuse de répondre aux demandes de la Région flamande d'orienter ce type de transport plutôt vers d'autres modes de transport, comme la voie navigable et le rail, de demander une intervention en vue de la délivrance de ces permis, d'installer un système transparent permettant aux gestionnaires de réseau (et à la police) de savoir de manière simple à quelles périodes et sur quels itinéraires les permis sont délivrés, etc.


Elke dialoog over dit thema wordt afgewimpeld : de federale overheid weigert in te gaan op de vragen terzake van het Vlaams Gewest om dergelijk vervoer vooral te oriënteren naar andere vervoerswijzen zoals de waterweg en het spoor, om een vergoeding te vragen voor het afleveren van deze vergunningen, om een transparant systeem te installeren zodat de wegbeheerders (én de politie) op eenvoudige wijze kunnen zien voor welke tijdstippen of periodes en welke reiswegen de vergunningen zijn afgeleverd ...[+++]

Tout dialogue sur ce thème est écarté: l'autorité fédérale refuse de répondre aux demandes de la Région flamande d'orienter ce type de transport plutôt vers d'autres modes de transport, comme la voie navigable et le rail, de demander une intervention en vue de la délivrance de ces permis, d'installer un système transparent permettant aux gestionnaires de réseau (et à la police) de savoir de manière simple à quelles périodes et sur quels itinéraires les permis sont délivrés, etc.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 september 2003 tot vaststelling van het maximum aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst afgeleverd kunnen worden op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2003 fixant le nombre maximum de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale;


Overwegende dat 55 aanvragen volledig en tijdig werden ingediend, zodat ze kunnen worden onderzocht en vergeleken met het oog op een selectie, aangezien het aantal voertuigen waarvoor deze exploitatieaanvragen werden ingediend het maximumaantal van 50 elektrische voertuigen overschrijdt waarvoor deze vergunningen overeenkomstig de geldende regelgeving kunnen worden afgeleverd of uitgebreid; dat in het bijzonder het in het Belgisch ...[+++]

Considérant que 55 demandes ayant été introduites complètes dans les délais, elles peuvent être examinées et comparées aux fins de les départager dès lors que le nombre total de véhicules pour lesquels ces demandes d'exploitation ont été introduites excède le nombre maximum de 50 véhicules électriques pour lesquels ces autorisations sont susceptibles d'être délivrées ou étendues conformément à la réglementation applicable, comme rappelé notamment dans l'avis publié au Moniteur belge;


de Regering binnen afzienbare tijd een aanvang zal maken met het afleveren van vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst en/of het uitbreiden van vergunningen voor het exploiteren van een dergelijke dienst die al afgeleverd zijn en die betrekking hebben op de exploitatie van in totaal 50 (vijftig) « gewone voertuigen » (in de zin van artikel 1, 1° van het besluit van 4 september 2003 tot vaststelling van het maximum aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst afgeleverd ...[+++]

il sera prochainement procédé par le Gouvernement à la délivrance d'autorisations d'exploiter un service de taxis et/ou à l'extension d'autorisations d'exploiter un tel service déjà délivrées et portant sur l'exploitation d'un total de 50 (cinquante) « véhicules ordinaires » (au sens de l'article 1, 1° de l'arrêté du 4 septembre 2003 fixant le nombre maximum de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale) propulsés exclusivement par un moteur électrique à batteries rechargeables et sans émission de CO2 (au sens de l'article 1, 3° de ...[+++]


de Regering binnenkort zal overgaan tot het afleveren van vergunningen tot het exploiteren van een taxidienst en/of tot het uitbreiden van vergunningen tot het exploiteren van een dergelijke dienst die al afgeleverd zijn en betrekking hebben op de exploitatie van in totaal 50 (vijftig) gemengde voertuigen' (d.w.z. die voornamelijk het vervoer mogelijk maken van personen met beperkte mobiliteit en van gehandicapten die zich met een rolstoel verplaatsen en aldus beantwoorden aan de technische voorschriften bedoeld in artikel 1, 2°, van ...[+++]

il sera prochainement procédé par le Gouvernement à la délivrance d'autorisations d'exploiter un service de taxis et/ou à l'extension d'autorisations d'exploiter un tel service déjà délivrées et portant sur l'exploitation d'un total de 50 (cinquante) « véhicules mixtes » (c'est-à-dire permettant principalement le transport de personnes à mobilité réduite et de personnes handicapées se déplaçant en chaise roulante et répondant à cet égard aux prescriptions techniques visées à l'article 1, 2° de l'arrêté précité du 4 septembre 2003 fixant le nombre maximum de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent ...[+++]


Overwegende dat de term " exploitatievergunning" alle vergunningen dekt waarover de landbouwondernemingen zouden kunnen beschikken, namelijk de milieu- en de globale vergunningen, de ARAB-vergunningen samen met de verklaringen afgeleverd krachtens artikel 25 van het ARAB of afgeleverd in het kader van de milieuvergunning;

Considérant que le terme " autorisation d'exploiter" couvre l'ensemble des autorisations dont sont susceptibles de disposer les exploitations agricoles, à savoir les permis d'environnement et uniques, les autorisations RGPT ainsi que les déclarations délivrées en vertu de l'article 25 du RGPT ou délivrées dans le cadre du permis d'environnement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunningen kunnen afgeleverd' ->

Date index: 2023-02-20
w