Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
SASP
Toekomen
VTV
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning
Vergunning om te sturen
Vergunning tot permanent verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot vestiging
Vergunning tot vestiging
Vestigingsvergunning
Vestigingsvergunning

Traduction de «vergunning toekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning

autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent


enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures | grensoverschrijdende vergunning voor vereenvoudigde procedures | SASP [Abbr.]

autorisation unique pour les procédures simplifiées | AUPS [Abbr.]


machtiging tot verblijf | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | vergunning tot vestiging | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour






vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)

autorisation d'établissement


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. verzoekt de Raad het Parlement een gewijzigde versie te doen toekomen van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten teneinde een preventieve controleregeling bij invoer te introduceren, die vergelijkbaar is met de reeds geldende regeling voor dieren en gebaseerd is op een voorlopige risicobeoordeling voorafgaand aan de afgifte van een vergunning voor invoer in de EU;

16. invite le Conseil à soumettre au Parlement européen une version modifiée de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux afin d'instaurer un système préventif de contrôle des importations, à l'instar du système existant pour les animaux, fondé sur une évaluation préliminaire des risques avant l'octroi d'une autorisation d'importation dans l'Union européenne;


5. Indien de betrokken toezichthoudende autoriteiten een gezamenlijk besluit hebben genomen als bedoeld in lid 2, doet de toezichthoudende autoriteit die aan de dochteronderneming een vergunning heeft verleend, aan de aanvrager het besluit toekomen dat een volledige opgaaf van redenen bevat. Het gezamenlijk besluit wordt als definitief erkend en door de toezichthoudende autoriteiten van de betrokken lidstaten toegepast.

5. Lorsque les autorités de contrôle concernées sont arrivées à la décision conjointe visée au paragraphe 2, l'autorité de contrôle ayant agréé la filiale fournit au demandeur la décision précisant l'ensemble des motivations.


5. Indien de betrokken toezichthoudende autoriteiten een gezamenlijk besluit hebben genomen als bedoeld in lid 2, doet de toezichthoudende autoriteit die aan de dochteronderneming een vergunning heeft verleend, aan de aanvrager het besluit toekomen dat een volledige opgaaf van redenen bevat.

5. Lorsque les autorités de contrôle concernées sont arrivées à la décision conjointe visée au paragraphe 2, l'autorité de contrôle ayant agréé la filiale fournit au demandeur la décision précisant l'ensemble des motivations .


5. Indien de betrokken toezichthoudende autoriteiten een gezamenlijk besluit hebben genomen als bedoeld in lid 2, doet de toezichthoudende autoriteit die aan de dochteronderneming een vergunning heeft verleend, aan de aanvrager een document toekomen dat een volledige opgaaf van redenen bevat.

5. Lorsque les autorités de contrôle concernées sont arrivées à la décision conjointe visée au paragraphe 2, l’autorité de contrôle ayant agréé la filiale fournit au demandeur un document précisant l’ensemble des motivations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
doet een bevoegde autoriteit, indien zij van oordeel is dat een gereglementeerde entiteit waaraan zij vergunning heeft verleend, deel uitmaakt van een groep die een financieel conglomeraat zou kunnen zijn, doch die nog niet in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn als zodanig is aangemerkt, haar standpunt dienaangaande toekomen aan de andere betrokken bevoegde autoriteiten en aan het Gemengd Comité”.

si une autorité compétente estime qu’une entité réglementée agréée par ladite autorité compétente appartient à un groupe qui peut être un conglomérat financier et qui n’a pas encore été identifié conformément à la présente directive, elle fait part de son opinion aux autres autorités compétentes concernées et au comité mixte».


1. Wanneer een lidstaat constateert dat de exploitatie van een installatie significante negatieve effecten op het milieu van een andere lidstaat zou kunnen hebben of wanneer een lidstaat die significante schade zou kunnen lijden, daarom verzoekt, doet de lidstaat op het grondgebied waarvan de aanvraag voor een vergunning overeenkomstig artikel 4 of artikel 12, lid 2, is ingediend, de andere lidstaat alle informatie die overeenkomstig bijlage V verstrekt moet worden of beschikbaar moet worden gemaakt, toekomen op het tijdstip waarop hi ...[+++]

1. Lorsqu'un État membre constate que l'exploitation d'une installation est susceptible d'avoir des incidences négatives notables sur l'environnement d'un autre État membre, ou lorsqu'un État membre, qui est susceptible d'être notablement affecté, le demande, l'État membre sur le territoire duquel l'autorisation au titre de l'article 4 ou de l'article 12, paragraphe 2, a été demandée communique à l'autre État membre toute information devant être communiquée ou mise à disposition en vertu de l'annexe V au moment même où il les met à la disposition de ses propres ressortissants.


—doet een bevoegde autoriteit, indien zij van oordeel is dat een gereglementeerde entiteit waaraan zij vergunning heeft verleend, deel uitmaakt van een groep die een financieel conglomeraat zou kunnen zijn, doch die nog niet in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn als zodanig is aangemerkt, haar standpunt dienaangaande toekomen aan de andere betrokken bevoegde autoriteiten en aan het Gemengd Comité.

si une autorité compétente estime qu’une entité réglementée agréée par ladite autorité compétente appartient à un groupe qui peut être un conglomérat financier et qui n’a pas encore été identifié conformément à la présente directive, elle fait part de son opinion aux autres autorités compétentes concernées et au comité mixte.


- doet een bevoegde autoriteit, indien zij van oordeel is dat een gereglementeerde entiteit waaraan zij vergunning heeft verleend, deel uitmaakt van een groep die een financieel conglomeraat zou kunnen zijn, doch die nog niet volgens de bepalingen van deze richtlijn als zodanig is aangemerkt, haar standpunt dienaangaande toekomen aan de andere betrokken bevoegde autoriteiten.

- si une autorité compétente estime qu'une entité réglementée agréée par ladite autorité compétente appartient à un groupe qui peut être un conglomérat financier, mais qui n'a pas encore été identifié conformément à la présente directive, elle fait part de son opinion aux autres autorités compétentes concernées.


2. Indien het referentiegeneesmiddel in een lidstaat niet geregistreerd is, wordt een andere lidstaat aangewezen waar voor het referentiegeneesmiddel sinds ten minste tien jaar en overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 een vergunning in de zin van artikel 6 is verleend. Deze lidstaat doet de aanvragende lidstaat binnen een termijn van 30 dagen een kopie toekomen van het dossier, het beoordelingsrapport, de samenvatting van de productkenmerken en de vergunning voor het in de handel brengen van het referentiegeneesmiddel.

2. En cas d'absence du médicament de référence dans un État membre, un autre État membre choisi, où le médicament de référence est autorisé au sens de l'article 6 depuis au moins dix ans et conformément aux dispositions de l'article 8, doit transférer à l'État membre demandeur, dans un délai de trente jours, une copie du dossier, le rapport d'évaluation, le résumé des caractéristiques du médicament et l'autorisation de mise sur le marché du médicament de référence.


1 bis. Indien het referentiegeneesmiddel in een lidstaat niet geregistreerd is, wordt een andere lidstaat aangewezen waar voor het referentiegeneesmiddel sinds ten minste tien jaar en overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 een vergunning in de zin van artikel 6 is verleend. Deze lidstaat doet de aanvragende lidstaat binnen een termijn van 30 dagen een kopie toekomen van het dossier, het beoordelingsrapport, de samenvatting van de productkenmerken en de vergunning voor het in de handel brengen van het referentiegeneesmiddel.

1 bis. En cas d'absence du médicament de référence dans un État membre, un autre État membre choisi, où le médicament de référence est autorisé au sens de l'article 6 depuis au moins 10 ans et conformément aux dispositions de l'article 8, doit transférer à l'État membre demandeur, dans un délai de 30 jours, une copie du dossier, le rapport d'évaluation, le résumé des caractéristiques du produit et l'autorisation de mise sur le marché du médicament de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning toekomen' ->

Date index: 2022-06-01
w