Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Vertaling van "vergunning ten volle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de aanbevolen wijziging van de statuten zou de ECB ten volle de verantwoordelijkheden kunnen uitoefenen waarin het wetgevingsvoorstel van de Commissie voorziet voor centrale banken van uitgifte in het proces van vergunning en erkenning van en toezicht op CTP's die zowel in als buiten de EU zijn gevestigd.

Les modifications proposées pour les statuts de la BCE permettraient à celle-ci d'exercer pleinement les responsabilités que la proposition législative de la Commission prévoit de confier aux banques centrales d'émission dans le cadre de l'agrément, de la reconnaissance et de la surveillance de CCP, qu'elles soient basées dans l'UE ou en dehors de celle-ci.


6. Binnen drie maanden na de indiening van een volledige aanvraag stelt de bevoegde autoriteit de aanvragende csd aan de hand van een ten volle met redenen omklede beslissing schriftelijk in kennis of de vergunning is verleend of geweigerd.

6. Trois mois au plus tard après le dépôt d'une demande complète, l'autorité compétente indique au DCT demandeur, par une décision écrite motivée, si l'agrément est octroyé ou refusé.


Het Bureau houdt ten volle rekening met de beoordelingen als bedoeld in lid 2 bis alvorens een besluit te nemen over het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen van voertuigen.

L'Agence tient pleinement compte des évaluations en vertu du paragraphe 2 bis avant de prendre sa décision sur la délivrance de l'autorisation de véhicules pour la mise sur le marché.


4. De bevoegde autoriteit verleent een vergunning alleen indien zij er ten volle van overtuigd is dat de aanvragende CTP aan alle bij deze verordening vastgestelde vereisten voldoet en de CTP overeenkomstig Richtlijn 98/26/EG als systeem is aangemeld.

4. L'autorité compétente n'octroie l'agrément que si elle a acquis la certitude que la contrepartie centrale qui présentait la demande se conforme à toutes les exigences prévues par le présent règlement et que la contrepartie centrale est notifiée en tant que système conformément à la directive 98/26/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3. De namen, titels, hoedanigheden en handtekeningen van drie personen die wettelijk bevoegd zijn om de kandidaat ten volle te vertegenwoordigen krachtens de wet of de statuten van de kandidaat, en dit voor alle handelingen die betrekking kunnen hebben op de procedure tot toekenning van een 3G-vergunning (artikel 33, § 2, 2° 3G besluit)

1.3. Les noms, titres, qualités et signatures de trois personnes qui seront légalement mandatées pour représenter pleinement le candidat, conformément à la loi ou aux statuts du candidat, pour tous les actes qui peuvent être liés à l'octroi d'une autorisation 3G (article 33, § 2, 2° arrêté 3G).


Overwegende immers dat de SA BELMAGRI gesteld heeft dat zij, rekening houdend met de risico's gekoppeld aan de wijziging van het gewestplan en de haar toegekende ontginningsvergunning naar aanleiding van het beroep tot nietigverklaring ingediend tegen het besluit van 17 april 1997, haar vergunning slechts op zeer beperkte schaal ten uitvoer wenste te leggen en de belangrijke investeringen (meer dan 2,5 miljoen euro) niet heeft verricht die nodig geweest waren om haar vergunning ten volle ten uitvoer te leggen;

Considérant, en effet, que la SA BELMAGRI a exposé que, compte tenu des risques qui pesaient sur la modification du plan de secteur et le permis d'extraction qui lui avait été accordé, en raison du recours en annulation introduit contre l'arrêté du 17 avril 1997, elle n'avait souhaité mettre son autorisation en oeuvre que sur une échelle extrêmement réduite, n'engageant pas les importants investissements (plus de 2,5 millions d'euros) qui auraient été nécessaires pour mettre pleinement en oeuvre son autorisation;


De wederzijdse aanvaarding van rollend materieel is het proces waarbij voor een spoorvoertuig waarvoor in een lidstaat een vergunning voor indienststelling is afgegeven, na toetsing aan de TSI's en/of de nationale technische regels (conform artikel 16 van richtlijn 2001/16/EG), ook vergunningen worden afgegeven in andere lidstaten, waarbij alle in de eerste lidstaat verrichte controles ten volle in aanmerking worden genomen.

L'acceptation croisée du matériel roulant correspond au processus par lequel un véhicule ferroviaire dont la mise en service a été autorisée dans un État membre, à la suite de contrôles de la conformité avec les STI ou les règles techniques nationales (conformément à la directive 2001/16/CE, article 16) fait l'objet d'autorisations supplémentaires dans d'autres États membres, compte tenu de toutes les vérifications effectuées dans le premier État membre.


138. pleit voor vereenvoudiging van de wetgeving inzake het vrije verkeer van personen op grond van het beginsel dat elke staatsburger van een derde land ten volle recht heeft op vrijheid van verkeer, verblijf en vestiging wanneer hij een wettelijke vergunning tot langdurig verblijf heeft;

138. demande la simplification de la législation en matière de libre circulation des personnes sur la base du principe selon lequel tout citoyen de pays tiers bénéficie du plein droit à la liberté de circulation, de séjour et d'établissement dès lors qu'il dispose d'un statut légal de long séjour;


139. pleit voor vereenvoudiging van de wetgeving inzake het vrije verkeer van personen op grond van het beginsel dat elke staatsburger van een derde land ten volle recht heeft op vrijheid van verkeer, verblijf en vestiging wanneer hij een wettelijke vergunning tot langdurig verblijf heeft;

139. demande la simplification de la législation en matière de libre circulation des personnes sur la base du principe selon lequel tout citoyen de pays tiers bénéficie du plein droit à la liberté de circulation, de séjour et d'établissement dès lors qu’il dispose d’un statut légal de long séjour;


Voorts zijn de criteria voor de beoordeling van aanvragen voor een vergunning voor het in de handel brengen van nieuwe antibacteriële geneesmiddelen voor menselijk gebruik verder uitgewerkt en herzien om ten volle rekening te houden met de beheersing van antimicrobiële resistentie.

En outre, les critères permettant d’évaluer les demandes d’autorisation de mise sur le marché pour les nouveaux médicaments antibactériens à usage humain ont été élargis et mis à jour pour tenir pleinement compte du principe de maîtrise de la résistance aux antimicrobiens.




Anderen hebben gezocht naar : ten volle     vergunning ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning ten volle' ->

Date index: 2024-12-30
w