Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning
Architect
Bouwkundig architect
Bouwkundig architecte
Machtiging tot verblijf
Stedenbouwkundig
Stedenbouwkundig architecte
Stedenbouwkundig ontwerper
Stedenbouwkundig ontwerpster
Stedenbouwkundig planologe
Stedenbouwkundig recht
Stedenbouwkundige
Stedenbouwkundige vergunning
VTV
Verblijfsvergunning
Vergunning om te sturen
Vergunning tot permanent verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot vestiging
Vestigingsvergunning
Voorschriften voor de stedenbouw

Vertaling van "vergunning of stedenbouwkundig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning

demande de permis d'urbanisme




stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige

urbaniste




machtiging tot verblijf | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | vergunning tot vestiging | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning

autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent


bouwkundig architect | stedenbouwkundig architecte | architect | bouwkundig architecte

architecte


voorschriften voor de stedenbouw [ stedenbouwkundig recht ]

réglementation de l'urbanisme [ droit de l'urbanisme ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beslissing van de Minister die in beroep beslist over een aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, tot stedenbouwkundige vergunning voor groepen van bouwwerken, tot bebouwingsvergunning, tot wijziging van de bebouwingsvergunning, wordt genomen, op straffe van nietigheid, door gebruik te maken van het model opgenomen in bijlage 13.

La décision du Ministre statuant en recours sur une demande de permis d'urbanisme, de permis d'urbanisme de constructions groupées, de permis d'urbanisation, de modification de permis d'urbanisation est prise, sous peine de nullité, en utilisant le modèle repris en annexe 13.


De beslissing van de Minister, van de gemachtigde ambtenaar of van het gemeentecollege en het voorstel van de gemachtigde ambtenaar aan het gemeentecollege voor de toekenning of weigering van stedenbouwkundige vergunning, van stedenbouwkundige vergunning voor groepen van bouwwerken, van bebouwingsvergunning, van wijziging van de bebouwingsvergunning wordt genomen, op straffe van nietigheid, door gebruik te maken van het model opgenomen in bijlage 12.

La décision du Ministre, du fonctionnaire délégué ou du collège communal et la proposition du fonctionnaire délégué au collège communal d'octroi ou de refus de permis d'urbanisme, de permis d'urbanisme de constructions groupées, de permis d'urbanisation, de modification de permis d'urbanisation est prise, sous peine de nullité, en utilisant le modèle repris en annexe 12.


De aanvragen van stedenbouwkundige vergunning of stedenbouwkundig attest nr. 2 bedoeld in paragraaf 1, 1° tot 3°, worden niet onderworpen aan een project aankondiging als ze overeenstemmen met een niet-vervallen bebouwingsvergunning.

Les demandes de permis d'urbanisme ou de certificat d'urbanisme n° 2 visées au paragraphe 1, 1° à 3°, ne donnent pas lieu à une annonce de projet lorsqu'elles sont conformes à un permis d'urbanisation non périmé.


De aanvragen van stedenbouwkundige vergunning of stedenbouwkundig attest nr. 2 bedoeld in paragraaf 1, 1° tot 6°, worden niet onderworpen aan een openbaar onderzoek als ze overeenstemmen met een niet-vervallen bebouwingsvergunning.

Les demandes de permis d'urbanisme ou de certificat d'urbanisme n° 2 visées au paragraphe 1, 1° à 6°, ne donnent pas lieu à une enquête publique lorsqu'elles sont conformes à un permis d'urbanisation non périmé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De datum van de aanvraag van de bouw is de aanvraagdatum van de stedenbouwkundige toelating (bijvoorbeeld: stedenbouwkundige vergunning, omgevingsvergunning, stedenbouwkundige melding) of bij gebreke de begindatum van de bouwwerken.

La date de demande de construction est la date de demande de l'autorisation urbanistique (par exemple : permis d'urbanisme, permis unique, déclaration urbanistique) ou à défaut la date de début des travaux de construction.


­ de staat van vordering van de site : site aangelegd, stedenbouwkundige vergunning verkregen, stedenbouwkundige vergunning aangevraagd, voorlopige site.

­ l'état d'avancement du site : site construit, permis d'urbanisme obtenu, permis d'urbanisme demandé, site à caractère temporaire.


Het GRUP zal planologisch de gemachtigde stedenbouwkundige ambtenaar in de mogelijkheid stellen een stedenbouwkundige vergunning af te leveren voor de realisatie van deze spoorlijn.

Au » niveau urbanistique, le plan d'aménagement communal permettra au fonctionnaire habilité de délivrer un permis d'urbanisme en vue de la réalisation de cette ligne de chemin de fer.


Er werden contacten gelegd met de vertegenwoordigers van de gemeente en de bewonerscomités met het oog op de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning vooraleer het stedenbouwkundig attest op 29 mei 2001 vervalt.

Des contacts ont d'ailleurs été établis avec les représentants de la commune et les comités d'habitants en vue de préparer au mieux le dépôt de la demande de permis d'urbanisme avant la caducité du certificat, soit avant le 29 mai 2001.


Met de voorwaarden die terecht werden opgelegd in het stedenbouwkundig attest werd rekening gehouden in de aanvraag voor de stedenbouwkundige vergunning.

Les conditions imposées à juste titre par le certificat d'urbanisme ont été rencontrées dans la demande de permis.


Bij de renovatie van de voorheen verkochte en daarna door de Regie der Gebouwen terug ingehuurde Financietoren, diende de eigenaar, conform de stedenbouwkundige vergunning, de wettelijke vereisten inzake toegankelijkheid te respecteren die van toepassing waren op het ogenblik dat de vergunningsaanvraag werd ingediend, namelijk de gewestelijke stedenbouwkundige verordening van 11 april 2003.

Lors de la rénovation de la Tour des finances, vendue par la Régie des bâtiment et relouée ensuite par cette même régie, le propriétaire, conformément au permis d'urbanisme, se devait de respecter les exigences légales en matière d'accessibilité qui étaient d'application au moment où le permis a été délivré, soit celles contenues dans le Règlement général d'urbanisme du 11 avril 2003.


w