Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergunning moet afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Er is dus geen additionele periode van drie weken voorzien waarbinnen een vergunning moet afgeleverd worden, na de initiële periode van een maand.

Il n'y a donc aucune période de trois semaines prévue, après la période initiale d'un mois, au terme de laquelle un permis doit être délivré.


De goedkeuring van een actieve stof is immers de eerste voorwaarde, vervolgens moet een vergunning worden afgeleverd door de nationale autoriteiten van de Lidstaten om het gewasbeschermingsmiddel op de markt te brengen die de stof in kwestie bevatten.

En effet, l’approbation d’une substance active est la première condition ; il faut ensuite qu’une autorisation de mise sur le marché d’un produit phytopharmaceutique contenant la substance en question soit octroyée par les autorités nationales des États membres.


Bij de aanvraag tot het bekomen van een vergunning energieproducten en elektriciteit van de volgende types moet worden bijgevoegd : 1° voor " distributeur van aardgas" of " distributeur van elektriciteit" : een kopie van de akte van zekerheidstelling vereist door artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 februari 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de controle van energieproducten en elektriciteit inzake accijnzen; 2° voor " producent en handelaar in kolen, cokes en bruinkool of zijn fiscaal vertegenwoordiger" : wanneer ...[+++]

Il est joint à la demande d'autorisation produits énergétiques et électricité, de type : 1° " distributeur de gaz naturel" ou " distributeur d'électricité" : une copie de l'acte de garantie exigé par l'article 2 de l'arrêté royal du 2 février 2006 portant diverses dispositions de contrôle des produits énergétiques et de l'électricité en matière d'accise; 2° " producteur et commerçant en houille, coke et lignite ou leur représentant fiscal" : lorsque le producteur, l'importateur ou éventuellement son représentant fiscal se substitue, conformément à l'article 425 de la loi, aux sociétés qui fournissent le détaillant, la liste de ces fournisseurs et une attestation de ceux-ci par laquelle ils agréent cette substitution; 3° " utilisateur f ...[+++]


Het model van de vergunning is opgenomen in bijlage III. De titularis van de vergunning moet de autoriteit die deze heeft afgeleverd onmiddellijk in kennis stellen van ieder element dat kan aanleiding geven tot een wijziging of de intrekking ervan.

Le modèle de l'autorisation fait l'objet de l'annexe III. Le bénéficiaire de l'autorisation porte immédiatement à l'attention de l'autorité qui l'a délivrée tout élément pouvant mener à sa modification ou à son annulation.


Daar G-kentekenplaten toelaten dat een voertuig vervoersactiviteiten verricht voor rekening van derden moet daarvoor een vergunning worden afgeleverd door de FOD Mobiliteit en Vervoer aan de actoren uit de landbouwsector die daartoe een aanvraag doen en die de nodige toekenningsvoorwaarden vervullen.

Dans la mesure où les plaques G autorisent un véhicule à effectuer des activités de transport pour compte de tiers, le SPF Mobilité et Transports doit délivrer des licences aux acteurs issus du milieu agricole qui en font la demande et qui remplissent les conditions nécessaires à leur obtention.


Om deze vergunning te kunnen bekomen moet de betrokkene beschikken over ofwel een "energiebeleidsovereenkomst" afgeleverd door het Vlaams Gewest, een "accord de branche" afgeleverd door het Waals Gewest, of een gelijkaardige overeenkomst afgeleverd door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Pour d'obtenir cette autorisation, la personne concernée doit disposer soit d'un "energiebeleidsovereenkomst" délivré par la Région flamande soit d'un "accord de branche" délivré par la Région wallonne ou d'un accord similaire délivré par la Région de Bruxelles-Capitale.


Het hoofd op de foto moet 1,5 tot 2 cm hoog zijn; 2° een jachtverlof van de genodigde dat is afgeleverd in het land van oorsprong of in het land van woonplaats van de genodigde en dat geldig is voor het jachtseizoen waarvoor de vergunning wordt aangevraagd; 3° een schriftelijke verklaring van de aanvrager waaruit blijkt dat de aanvrager garandeert dat de genodigde zich niet in een toestand bevindt waarvoor een arrondissementscomm ...[+++]

La tête sur la photo doit être de 1,5 à 2 cm de haut ; 2° un permis de chasse de l'invité, délivré dans le pays d'origine ou dans le pays du domicile de l'invité, qui est valable pour la saison de chasse pour laquelle la licence est demandée ; 3° une déclaration écrite du demandeur, démontrant que le demandeur garantit que l'invité ne se trouve pas dans une situation pour laquelle un commissaire d'arrondissement doit ou peut refuser une licence de chasse au sens des articles 13 et 14.


De beslissing van de commissie moet ten laatste 14 dagen voor het einde van de termijn waarin de stedenbouwkundige vergunning moet worden afgeleverd, worden overgemaakt aan de bouwheer en aan de overheid die de aanvraag voor de stedenbouwkundige vergunning heeft ontvangen.

La décision de la commission doit être transmise, au maximum 14 jours avant la fin du délai prévu pour la délivrance du permis d'urbanisme, au maître de l'ouvrage et à l'instance qui a reçu la demande de permis d'urbanisme.


Art. 20. De vergunninghouder moet de voor het gasvervoer nodige installaties oprichten volgens het werkschema waarbij de aanvang van de werken moet plaatsvinden binnen een termijn van twee jaar nadat de vergunning werd afgeleverd.

Art. 20. Le titulaire d'une autorisation doit établir les installations requises au transport du gaz selon le schéma de travail et les travaux doivent être entamés dans les deux ans de la remise de l'autorisation.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door dringende noodzakelijkheid die voortvloeit uit het feit dat het betrokken mobiele telecommunicatienet in een eerste fase in het eerste semester van 2000 moet operationeel zijn om artikel 9 van het beheerscontract tussen de Belgische Staat en de N.V. A.S.T.R.I. D. uit te voeren en derhalve de bij artikel 3 van de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving vereiste ministeriële vergunning moet worden afgeleverd;

Vu l'urgence, motivée par la nécessité impérieuse qui découle du fait que le réseau de télécommunications mobiles en question doit être opérationnel dans une première phase dans le premier semestre de 2000 pour exécuter l'article 9 du contrat de gestion entre l'Etat belge et la S.A. A.S.T.R.I. D. et que par conséquent, l'autorisation ministérielle requise par l'article 3 de la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications doit être délivrée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning moet afgeleverd' ->

Date index: 2024-05-24
w