Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergunning is aangevraagd voor 1 januari 2014 en waar de epb-aangifte " (Nederlands → Frans) :

Art. 20. In afwijking van artikel 4, eerste lid van het ministerieel besluit van 28 oktober 2015 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 13 januari 2006 betreffende de vorm en inhoud van de startverklaring en het ministerieel besluit van 2 april 2007 betreffende de vastlegging van de vorm en de inhoud van de EPB-aangifte en het model van het energieprestatiecertificaat bij de bouw wordt artikel 2 van het ministerieel besluit van 2 ...[+++]

Art. 20. Par dérogation à l'article 4, alinéa premier, de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2015 portant modification de l'arrêté ministériel du 13 janvier 2006 relatif à la forme et au contenu de la déclaration de commencement et de l'arrêté ministériel du 2 avril 2007 relatif à l'établissement de la forme et du contenu de la déclaration PEB ainsi que du modèle du certificat de prestation énergétique d'un bâtiment, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2015 modifiant l'arrêté ministériel du 13 janvier 2006 relatif à la forme et au contenu de la déclaration de commencement et l'arrêté ministériel du 2 avril 2007 relatif à l ...[+++]


Artikel 23 is van toepassing op dossiers waar de stedenbouwkundige vergunning werd aangevraagd voor 1 januari 2014 en waar de EPB-aangifte op datum van inwerkingtreding van dit besluit nog moet worden ingediend.

L'article 23 s'applique aux dossiers pour lesquels l'autorisation urbanistique a été demandée avant le 1 janvier 2014 et pour lesquels la demande PEB doit ncore être introduite à la date de l'entrée en vigueur u présent arrêté.


§ 1. Voor dossiers waarvan de stedenbouwkundige vergunning is aangevraagd voor 1 januari 2014 en waar de EPB-aangifte nog moet worden ingediend, wordt op de volgende punten afgeweken van de versie van bijlage V die op elk van die dossiers geldt :

§ 1. Pour les dossiers dont l'autorisation urbanistique a été demandée avant le 1 janvier 2014 et pour lesquels la demande PEB doit encore être introduite, il est dérogé aux points suivant de la version de l'annexe V qui s'applique à chacun d ces dossiers :


§ 2. Voor dossiers waarvan de stedenbouwkundige vergunning werd aangevraagd voor 1 januari 2014 en waar de EPB-aangifte nog moet worden ingediend, wordt wat betreft de versie die op elk van die dossiers geldt, punt 3.3.2 van bijlage VI als volgt aangevuld :

§ 2. pour les dossiers dont l'autorisation urbanistique a été demandée avant le 1 janvier 2014 et pour lesquels la demande PEB doit encore être introduite, le point 3.3.2 de l'annexe VI est complété comme suit en ce qui concerne la version qui s'applique à chacun d ces dossiers :


Art. 15. Bijlage XIV van het ministerieel besluit van 2 april 2007 betreffende de vastlegging van de vorm en de inhoud van de EPB-aangifte en het model van het energieprestatiecertificaat bij de bouw, ingevoegd bij artikel 5, is voor het eerst van toepassing op dossiers waarvoor de vergunning werd aangevraagd of de melding werd gedaan vanaf 1 januari 2017 ...[+++]

Art. 15. L'annexe XIV à l'arrêté ministériel du 2 avril 2007 relatif à l'établissement de la forme et du contenu de la déclaration PEB ainsi que du modèle du certificat de performance énergétique d'un bâtiment, insérée par l'article 5, s'applique pour la première fois aux dossiers dont le permis a été demandé ou la notification a été faite à partir du 1 janvier 2017.


Met behoud van de toepassing van artikel 3 van dit besluit wordt bijlage VII bij het ministerieel besluit van 2 april 2007 betreffende de vastlegging van de vorm en de inhoud van de EPB-aangifte en het model van het energieprestatiecertificaat bij de bouw verder toegepast met betrekking tot de nieuwe EPW-eenheden en de ingrijpende energetische renovatie van EPW-eenheden, waarvan de melding werd gedaan of de stedenbouwkundige vergunning ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'article 3 du présent arrêté, l'annexe VII à l'arrêté ministériel du 2 avril 2007 relatif à l'établissement de la forme et du contenu de la déclaration PEB ainsi que du modèle du certificat de performance énergétique d'un bâtiment continue de s'appliquer aux nouvelles unités PER et à la rénovation énergétique substantielle d'unités PER, faisant l'objet d'une notification ou d'une demande d'autorisation urbanistique avant le 1 janvier 2016.


Art. 19. Dit besluit treedt in werking op een door de minister vast te stellen datum met uitzondering van artikel 1 tot en met 3, artikel 9 en de artikelen 11 tot en met 14 die in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, en artikel 15 en artikel 16 die in werking treden op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, en artikel 17 en artikel 18 die voor het eerst van toepassing zijn op dossiers waar de stedenbouwkundige ...[+++]

Art. 19. Le présent arrêté entre en vigueur à une date à fixer par le ministre, à l'exception des articles 1 à 3 inclus, de l'article 9 et des articles 11 à 14 inclus qui entrent en vigueur le jour de leur publication au Moniteur belge, et des articles 15 et 16 qui entrent en vigueur le premier jour du mois qui suit le mois durant lequel il a été publié au Moniteur belge et des articles 17 et 18 qui s'appliquent pour la première fois à des dossiers où le permis d'urbanisme est demandé ou pour lesquels la notification a eu lieu à compter du 1 janvier 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning is aangevraagd voor 1 januari 2014 en waar de epb-aangifte' ->

Date index: 2023-07-28
w