Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «vergunning geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)










corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° de vergunning geheel of gedeeltelijk herroepen.

6° révoquer l'agrément en tout ou en partie.


§ 1. De minister kan de in artikel XI. 273/17 bepaalde vergunning geheel of gedeeltelijk intrekken wanneer de vennootschap niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor het verkrijgen van de vergunning, alsook wanneer de vennootschap zware of herhaalde inbreuken op de bepalingen van boek XI, titel 5, van de uitvoeringsbesluiten ervan of op de bepalingen van haar statuten of reglementen begaat of heeft begaan of wanneer de collectieve beheerorganisatie bedoeld in artikel XI. 246, § 1, tweede lid zware of herhaalde inbreuken op bepalingen bedoeld in artikel XI. 279, § 2 begaat of heeft begaan.

§ 1. Le ministre peut retirer totalement ou partiellement l'autorisation visée à l'article XI. 273/17 si les conditions mises à son octroi ne sont pas ou plus respectées, ainsi que lorsque la société commet ou a commis des atteintes graves ou répétées aux dispositions du livre XI, titre 5, de ses arrêtés d'exécution ou aux dispositions de ses statuts ou règlements ou lorsque l'organisme de gestion collective visé à l'article XI. 246, § 1, alinéa 2 commet ou a commis des atteintes graves ou répétées aux dispositions visées à l'article XI. 279, § 2.


In afwijking op de onbepaalde duur kan de bevoegde overheid beslissen een vergunning geheel of gedeeltelijk voor een bepaalde duur te verlenen in de gevallen, vermeld in artikel 68.

En dérogation à la durée indéterminée, l'autorité compétente peut décider d'octroyer une autorisation entièrement ou partiellement pour une durée limitée dans les cas, visés à l'article 68.


HOOFDSTUK 2 Omzetting van voorafgaande vergunningen voor centra voor kortverblijf of woonzorgcentra Art. 2. Een initiatiefnemer die houder is van een voorafgaande vergunning voor de realisatie van woongelegenheden in een centrum voor kortverblijf of een woonzorgcentrum, kan bij de administrateur-generaal een aanvraag indienen om die voorafgaande vergunning geheel of gedeeltelijk om te zetten in een voorafgaande vergunning voor een andere ouderenvoorziening, in een planningsvergunning voor een rust- en verzorgingstehuis of een psychiatrisch verzorgingstehuis, of in een erkenning van een thuiszorgvoorziening, telkens binnen dezelfde zorgr ...[+++]

CHAPITRE 2. - Conversion des autorisations préalables pour des centres de court séjour ou des centres de services de soins et de logement Art. 2. L'initiateur qui est porteur d'une autorisation préalable pour la réalisation de logements dans un centre de court séjour ou un centre de services de soins et de logement, peut déposer auprès de l'administrateur général une demande de conversion partielle ou totale de cette autorisation préalable en une autorisation préalable pour une autre structure de soins aux personnes âgées, en une autorisation de planification pour une maison de repos et de soins ou une maison de soins psychiatriques, o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1 De minister kan de in artikel XI. 259 bepaalde vergunning geheel of gedeeltelijk intrekken wanneer de vennootschap niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor het verkrijgen van de vergunning alsook wanneer de vennootschap zware of herhaalde inbreuken op de bepalingen van boek XI, titel 5, van de uitvoeringsbesluiten ervan of van de bepalingen van haar statuten of reglementen begaat of heeft begaan.

§ 1 . Le ministre peut retirer totalement ou partiellement l'autorisation visée à l'article XI. 259 si les conditions mises à son octroi ne sont pas ou plus respectées, ainsi que lorsque la société commet ou a commis des atteintes graves ou répétées aux dispositions du livre XI, titre 5, de ses arrêtés d'exécution ou aux dispositions de ses statuts ou règlements.


De initiatiefnemer van wie de voorafgaande vergunning geheel of gedeeltelijk vervallen is, kan gedurende twee jaar na het jaar van het gehele of gedeeltelijke verval van de vergunning geen ontvankelijke aanvraag voor een voorafgaande vergunning voor woongelegenheden in een centrum voor kortverblijf of een woonzorgcentrum indienen.

L'initiateur dont l'autorisation préalable est échue en tout ou en partie ne peut pas introduire de demande recevable d'une autorisation préalable pour des logements dans un centre de court séjour ou un centre de services de soins et de logement pendant deux ans suivant l'année de l'échéance en tout ou en partie de l'autorisation.


Als de voorafgaande vergunning geheel of gedeeltelijk vervalt met toepassing van het eerste lid, komen de woongelegenheden waarop het verval betrekking heeft, opnieuw in de programmatie van de centra voor kortverblijf of woonzorgcentra op 1 januari volgend op het jaar waarin de beslissing tot gehele of gedeeltelijke opheffing van de voorafgaande vergunning in het Belgisch Staatsblad is verschenen.

Lorsque l'autorisation préalable échoit en tout ou en partie, en application de l'alinéa premier, les logements sur lesquels porte l'échéance rentrent dans la programmation des centres de court séjour ou des centres de services de soins et de logement le 1 janvier qui suit l'année dans laquelle la décision de l'abrogation, en tout ou en partie, de l'autorisation préalable a paru au Moniteur belge.


(a)de instelling maakt op zodanige wijze inbreuk op, of er bestaan objectieve elementen ter ondersteuning van de vaststelling dat de instelling in de nabije toekomst op zodanige wijze inbreuk zal maken op de voor het behouden van de vergunning in acht te nemen kapitaalvereisten dat intrekking van de vergunning door de bevoegde autoriteit gerechtvaardigd zou zijn omdat de instelling verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel wegvagen.

(a)l’établissement ne respecte plus les exigences de fonds propres qui conditionnent le maintien de l'agrément ou des éléments objectifs permettent de conclure qu'il les enfreindra dans un proche avenir, dans des proportions justifiant un retrait de l'agrément par l'autorité compétente, du fait des pertes que l'établissement a subies ou est susceptible de subir et qui absorberont la totalité ou la majeure partie de ses fonds propres.


Dit betekent dat wanneer voor een GGO dat voor de productie van levensmiddelen of diervoeders wordt gebruikt, krachtens deze verordening een vergunning is verleend, geen vergunning krachtens deze verordening benodigd is voor levensmiddelen en/of diervoeders die geheel of gedeeltelijk uit dat GGO bestaan of ermee zijn geproduceerd, maar dat die wel moeten voldoen aan de eisen die in de vergunning betreffende het betrokken GGO zijn vastgesteld.

En conséquence, lorsqu'un OGM utilisé dans la production de denrées alimentaires et/ou d'aliments pour animaux a été autorisé en vertu du présent règlement, les denrées alimentaires et/ou les aliments pour animaux contenant cet OGM, consistant en cet OGM ou produits à partir de cet OGM ne doivent pas faire l'objet d'une autorisation en vertu du présent règlement, mais sont soumis aux exigences fixées dans l'autorisation accordée pour l'OGM.


Wanneer door de afgifte van één of meer uittreksels de vergunning geheel afgeschreven is, behoudt de bevoegde instantie het exemplaar nr. 1 van de vergunning.

Dans le cas où la délivrance d'un ou plusieurs extraits a pour effet de solder la licence, les autorités compétentes retiennent l'exemplaire no 1 de la licence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning geheel' ->

Date index: 2022-09-07
w