Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Frotteurisme
Kennis over klantenservice vergroten
Leren over klantenservice
Necrofilie
Neventerm

Traduction de «vergroten en vindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice

apprendre à connaître le service clients


beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen

créer des politiques de diffusion sur les sites culturels


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet haar leidende positie op de markt voor groene technologie zien te behouden, zodat het zuinig omgaan met hulpbronnen ingang vindt in de gehele economie. Knelpunten in centrale netwerkinfrastructuren moeten worden opgelost om onze industriële concurrentiekracht te vergroten.

L’UE doit maintenir son rôle moteur sur le marché des technologies vertes afin de garantir une utilisation efficace des ressources dans l’ensemble de l’économie tout en supprimant les obstacles dans les infrastructures de réseaux essentielles afin de renforcer notre compétitivité industrielle.


En er vindt verandering plaats. De opdracht van sommige organisaties voor kwaliteitsborging wordt verruimd tot een beoordeling van bredere doelen binnen het hoger onderwijs, zoals het vergroten van de toegankelijkheid, een leven lang leren, internationalisering, enz.[7] In sommige gevallen zijn ook doctoraatsopleidingen[8] en humanresourcesstrategieën[9] onderwerp van kwaliteitsonderzoek.

Le mandat de certaines AAQ est étendu pour réexaminer des objectifs plus globaux de l’enseignement supérieur, tels que l’élargissement de l’accès à cet enseignement, l’apprentissage tout au long de la vie, l’internationalisation, etc.[7] Dans certains cas, la formation doctorale[8] et les stratégies en matière de ressources humaines[9] font également l’objet de contrôles de la qualité.


Meer dan de helft van de respondenten (58 %) vindt het nuttig en belangrijk nationale doelstellingen vast te leggen en een derde van de respondenten (28 %) benadrukt dat de nationale doelstellingen ambitieus genoeg moeten zijn en dat de EU via strenger toezicht de betrokkenheid van de lidstaten moet vergroten.

Si plus de la moitié des répondants (58 %) considèrent qu'il est important et utile de fixer des objectifs nationaux, près d'un tiers d'entre eux (28 %) soulignent que ceux-ci devraient être suffisamment ambitieux et que l'UE devrait accroître l'engagement des États membres en renforçant son processus de suivi.


Om rekening te houden met het advies van de Raad van State, die de oorspronkelijke tekst heel onnauwkeurig vindt, en om de nauwkeurigheid te vergroten van de wijzigingen die de regering heeft aangebracht ingevolge dit advies van de Raad van State, dient de samenstelling van de werkgroep opgericht door artikel 6 verduidelijkt te worden.

En vue de tenir compte de l'avis du Conseil d'État qui estime le texte initial excessivement imprécis et afin d'accroître la précision apportée par les modifications du gouvernement suite à l'avis du Conseil d'État, il y a lieu de préciser la composition du groupe de travail instauré par l'article 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om rekening te houden met het advies van de Raad van State, die de oorspronkelijke tekst heel onnauwkeurig vindt, en om de nauwkeurigheid te vergroten van de wijzigingen die de regering heeft aangebracht ingevolge dit advies van de Raad van State, dient de samenstelling van de werkgroep opgericht door artikel 6 verduidelijkt te worden.

En vue de tenir compte de l'avis du Conseil d'État qui estime le texte initial excessivement imprécis et afin d'accroître la précision apportée par les modifications du gouvernement suite à l'avis du Conseil d'État, il y a lieu de préciser la composition du groupe de travail instauré par l'article 6.


90% vindt het belangrijk dat hun regering streefcijfers vaststelt om het gebruik van hernieuwbare energie uiterlijk 2030 te vergroten. 49% van de respondenten vindt deze kwestie "zeer belangrijk".

S'agissant des énergies renouvelables, 90 % estiment important que les gouvernements fixent des objectifs visant à accroître l'utilisation des sources d'énergie renouvelable d'ici à 2030 et parmi eux 49 % jugent cela «très important».


10. acht het derhalve noodzakelijk dat de lidstaten snel hun begrotingsbeleid aanpassen aan de eisen van het gemeenschappelijk economisch en monetair beleid om de welvaart van de Europese burgers verder te vergroten en vindt dat er een gemeenschappelijk tijdschema en kader voor de begroting moet komen voor alle lidstaten;

10. considère par conséquent qu'il est nécessaire que les États membres adaptent d'urgence leurs politiques fiscales aux exigences de la politique économique et monétaire commune afin d'améliorer davantage encore le bien-être des citoyens européens, et qu'un calendrier et un cadre budgétaires communs devraient s'appliquer à tous les États membres;


Als de personeelsleden uiterlijk op 31 december 2007 de vier technische brevetten moeten behalen en slagen voor de mondelinge proef, vindt u het dan niet opportuun hen de mogelijkheid te bieden de vier technische brevetten te behalen in de loop van de jaren 2005, 2006 en 2007 en zodoende hun slaagkans te vergroten ?

Dès lors que les agents sont tenus de réussir les quatre brevets techniques et l'épreuve orale d'ici le 31 décembre 2007, n'estimez-vous pas opportun que les agents aient la possibilité de présenter les quatre brevets techniques au cours des années 2005, 2006 et 2007 afin de leur donner un maximum de chances de décrocher lesdits brevets ?


Indien men de mogelijkheden van de meldpunten ten volle wil benutten is het evenwel noodzakelijk dat het systeem in geheel Europa ingang vindt, volle medewerking verzekerd is, en informatie, beste praktijken en ervaringen worden uitgewisseld teneinde de doeltreffendheid van het systeem te vergroten.

Pour qu'elles développent leur plein potentiel, il convient cependant d'assurer une couverture et une coopération européennes ainsi que d'accroître leur efficacité par l'échange d'informations, de meilleures pratiques et d'expériences.


Bij de verklaringen voor de eindstemming verklaart de heer Coveliers dat de VLD-fractie dit een slechte wet vindt, die de kloof tussen politiek en burger zal vergroten.

M. Coveliers déclare que pour le groupe VLD, il s'agit d'une mauvaise loi qui élargira le fossé entre la politique et le citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergroten en vindt' ->

Date index: 2022-04-12
w