Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergrijzings­verslag " (Nederlands → Frans) :

Ik houd eraan in herinnering te brengen dat uit de conclusies van het laatste verslag van de Studiecommissie voor de vergrijzing van juli 2015 blijkt dat de pensioenhervorming als gevolg zal hebben dat het armoederisico bij gepensioneerden wordt verkleind, ook bij vrouwen, hetgeen mij een positieve evolutie lijkt die nu al mag worden benadrukt.

Je tiens également à rappeler qu'il ressort des conclusions du dernier rapport du Comité d'étude sur le vieillissement de juillet 2015 que la réforme des pensions aura pour effet de réduire le taux de risque de pauvreté des pensionnés en ce compris dans le chef des femmes, ce qui me semble être une évolution positive qu'il convient d'ores et déjà de souligner.


Tengevolge van de grootste economische crisis sinds vele decennia is de potentiële groei van het bbp rond 2010 ten opzichte van de laagste projectie in het Vergrijzings­verslag 2009 naar beneden bijgesteld.

À la suite de la plus grave crise économique de ces dernières décennies, la croissance potentielle du PIB a été revue à la baisse en 2010, mais aussi dans les années antérieures et postérieures, par rapport aux projections de base qui figurent dans le rapport 2009 sur le vieillissement.


Die wet voorziet ook in de oprichting van een Studiecommissie voor de vergrijzing die jaarlijks een verslag moet opstellen over de budgettaire en sociale gevolgen van de vergrijzing (raming van de budgettaire kosten van de vergrijzing, levensstandaard van de gepensioneerden en specifieke studies).

Cette loi met aussi en place un comité d'étude sur le vieillissement chargé d'établir annuellement un rapport sur les conséquences budgétaires et sociales du vieillissement (estimation du coût budgétaire du vieillissement, niveau de vie des pensionnés et études spécifiques).


1º in de eerste fase, de wetenschappelijke fase, zal de Studiecommissie voor de vergrijzing voor 30 april een verslag opstellen, waarin de budgettaire en sociale gevolgen voor de vergrijzing worden onderzocht; deze Studiecommissie voor de vergrijzing wordt opgericht in de schoot van de Hoge Raad van Financiën en het Federaal Planbureau zal hierbij een centrale rol spelen;

1º dans une première phase, la phase scientifique, le Comité d'étude sur le vieillissement rédigera avant le 30 avril un rapport, dans lequel les conséquences budgétaires et sociales du vieillissement seront examinées; ce Comité d'étude sur le vieillisement sera créé au sein du Comité supérieur des finances et le Bureau fédéral du plan jouera un rôle central à cet égard;


Volgens het jaarlijks verslag van de Studiecommissie voor de vergrijzing (9) zou zonder maatregelen om de werkgelegenheidsgraad structureel te verbeteren, de verstrakking van de voorwaarden inzake toegang tot de diverse pensioen- en brugpensioenregelingen immers maar een beperkte weerslag op de budgettaire kosten van de vergrijzing hebben.

D'après le rapport annuel du Comité d'étude sur le Vieillissement (9) , en l'absence de mesures visant à améliorer de manière structurelle le taux d'emploi, le durcissement des conditions pour accéder aux différents régimes de pension et de prépension ne devrait en effet avoir qu'une incidence limitée sur le coût budgétaire du vieillissement.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het verslag van het Comité voor de economische politiek (EPC) over het effect van de vergrijzing op de overheidsfinanciën (doc. 14085/03) en bevestigde het mandaat aan het EPC om medio 2005 met nieuwe gemeenschappelijke begrotingsprognoses te komen op basis van de in het EPC-verslag geschetste aanpak.

Le Conseil a approuvé le rapport du Comité de politique économique (CPE) sur les conséquences du vieillissement de la population sur les finances publiques (doc. 14085/03) et confirmé le mandat du CPE, qui est chargé de faire de nouvelles projections budgétaires communes d'ici la mi-2005 en se fondant sur l'approche mise en avant dans le rapport du CPE.


Het verslag is opgesteld op basis van een mededeling van de Commissie en het geeft uitvoering aan het mandaat van de Europese Raad van Göteborg van juni 2001 aan het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economische politiek om gezamenlijk een verslag op te stellen over de problemen die de vergrijzing van de bevolking met zich brengt, met name in het licht van de gevolgen voor de socialezekerheidsstelsels.

Le rapport est établi sur la base d'une communication de la Commission et fait suite au mandat donné par le Conseil européen de Göteborg en juin 2001 au Comité pour la Protection sociale et au Comité de Politique économique d'élaborer conjointement un rapport traitant les problèmes posés par le vieillissement de la population, notamment à la lumière des répercussions sur les régimes de sécurité sociale.


Het verslag concentreert zich op drie belangrijke thema's: de gevolgen van de demografische veranderingen voor de arbeidsmarkt, de regionale dimensie van de vergrijzing en tenslotte de demografische situatie in de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie.

Ce document met l'accent sur trois aspects principaux: l'impact de l'évolution démographique sur le marché du travail, la dimension régionale du vieillissement et, enfin, la situation démographique dans les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne (UE).


De Studiecommissie voor de vergrijzing wordt belast met het opstellen van een jaarlijks verslag, waarin de budgettaire en sociale gevolgen van de vergrijzing worden onderzocht.

Le Comité d'étude sur le vieillissement est chargé de la rédaction d'un rapport annuel examinant les conséquences budgétaires et sociales du vieillissement.


25. Als antwoord op de uitdaging van de vergrijzing dringt de Europese Raad aan op versnelde hervorming van de pensioenstelsels om ervoor te zorgen dat deze financieel houdbaar zijn en aan hun sociale doelstellingen beantwoorden; in dit verband wijst hij erop dat het van belang is dat het gezamenlijke verslag van de Commissie en de Raad over de pensioenen, voor de Europese Raad van voorjaar 2003, wordt opgesteld op basis van de nationale strategieverslagen die in september 2002 worden verwacht.

25. Soucieux de relever le défi que constitue le vieillissement de la population, le Conseil européen demande que la réforme des régimes de retraite soit accélérée en vue de garantir tant leur viabilité financière que la réalisation de leurs objectifs au niveau social; dans cette optique, il souligne l'importance du rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur les pensions qui sera présenté au Conseil européen du printemps 2003 et qui sera établi sur la base des rapports sur les stratégies nationales prévus pour septembre 2002.




Anderen hebben gezocht naar : vergrijzing     vergrijzings­verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergrijzings­verslag' ->

Date index: 2021-11-09
w