Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
AWG
Demografische vergrijzing
Grijze druk
Kost van de vergrijzing
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Studiecommissie voor de vergrijzing
Vergrijzing
Vergrijzing van de bevolking
Werkgroep vergrijzing
Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid

Vertaling van "vergrijzing is aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]

vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]


Werkgroep vergrijzing | Werkgroep vergrijzing en houdbaarheid | AWG [Abbr.]

groupe de travail sur le vieillissement | groupe de travail sur le vieillissement de la population | AWG [Abbr.]


vergrijzing | vergrijzing van de bevolking

vieillissement de la population | vieillissement démographique


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


sensorineuraal gehoorverlies, vroege vergrijzing, essentiële tremor-syndroom

syndrome de surdité neurosensorielle-grisonnement précoce-tremblement essentiel


Studiecommissie voor de vergrijzing

Comité d'étude sur le vieillissement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het verslag over de vergrijzing uit 2009[7] blijkt dat, aangezien de beroepsbevolking afneemt, in 2020 alleen nog groei uit een stijgende arbeidproductiviteit is te verwachten.

Le rapport 2009 sur le vieillissement ( 2009 Ageing Report )[7] a indiqué qu’au vu de la contraction de la main-d’œuvre, la seule source de croissance d’ici 2020 sera la productivité de cette main-d’œuvre.


- Het kunnen zorgen voor een infrastructuur aangepast aan de noden van de gebruikers - Het kunnen doen van voorstellen om de inkomsten te vergroten (inclusief het zoeken naar ad hoc of externe financiering) - Het kunnen afstemmen van de planning op de vaardigheden van de medewerkers, op de duur en volgorde van de opdrachten en het kunnen rekening houden met wijzigende omstandigheden - Het kunnen bevorderen van de teamgeest en het kunnen oplossen van spanningen en problemen tussen medewerkers - Het kunnen doen van voorstellen ter verbe ...[+++]

- Pouvoir faire en sorte que l'infrastructure soit adaptée aux besoins des utilisateurs - Pouvoir formuler des propositions en vue d'augmenter les revenus (y compris pour la recherche de financements ad hoc ou externes) - Pouvoir adapter la planification en fonction des compétences des collaborateurs, à la durée et à l'ordre des missions, et pouvoir tenir compte de l'évolution des conditions changeantes - Pouvoir stimuler l'esprit d'équipe et pouvoir résoudre des tensions et problèmes entre des collaborateurs - Pouvoir formuler des propositions visant à améliorer la politique (personnel, investissement préservation et conservation, colle ...[+++]


Alhoewel de mate van vergrijzing van de bevolking niet expliciet is opgenomen in de criteria, is er een zekere invloed aangezien de leeftijdspyramide een bepalende factor is voor de sociaal-economische kenmerken van een regio.

Bien que le niveau de vieillissement de la population n'est pas explicitement inclus dans les critères, il n'en exerce pas moins une certaine influence du fait que la pyramide des âges constitue un facteur déterminant dans les caractéristiques socio-économiques d'une région.


Aangezien de vergrijzing sterk verschilt per regio, wordt Eurostat verzocht regelmatig regionale prognoses op te stellen om het demografische beeld van de NUTS 2-regio’s in de Unie aan te vullen.

Étant donné que le vieillissement démographique affiche d’importantes disparités régionales, il est demandé à Eurostat d’élaborer des projections régionales sur une base régulière afin de compléter le tableau démographique des régions de niveau NUTS 2 de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat het geslacht een significante factor bij de vergrijzing is, aangezien de levensverwachting van vrouwen ongeveer zes jaar langer is dan die van mannen: cijfers voor de EU-27 uit 2007 laten zien dat mannen gemiddeld 76 jaar oud worden en vrouwen 82 jaar; overwegende dat de kloof tussen een gezonde levensverwachting voor mannen en vrouwen blijkens cijfers van Eurostat veel smaller is: 61,6 jaar voor mannen, tegen 62,3 jaar voor vrouwen,

G. considérant que l'appartenance à un sexe donné est un facteur déterminant en termes de vieillissement, dès lors que les femmes vivent environ six ans de plus que les hommes et que, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007, l'espérance de vie était de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, les chiffres d'Eurostat montrant toutefois que l'écart entre l'espérance de vie en bonne santé des populations masculine et féminine est beaucoup plus étroit: 61,6 ans pour les hommes et 62,3 ans pour les femmes,


G. overwegende dat het geslacht een significante factor bij de vergrijzing is, aangezien de levensverwachting van vrouwen ongeveer zes jaar langer is dan die van mannen: cijfers voor de EU-27 uit 2007 laten zien dat mannen gemiddeld 76 jaar oud worden en vrouwen 82 jaar; overwegende dat de kloof tussen een gezonde levensverwachting voor mannen en vrouwen blijkens cijfers van Eurostat veel smaller is: 61,6 jaar voor mannen, tegen 62,3 jaar voor vrouwen,

G. considérant que l'appartenance à un sexe donné est un facteur déterminant en termes de vieillissement, dès lors que les femmes vivent environ six ans de plus que les hommes et que, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007, l'espérance de vie était de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, les chiffres d'Eurostat montrant toutefois que l'écart entre l'espérance de vie en bonne santé des populations masculine et féminine est beaucoup plus étroit: 61,6 ans pour les hommes et 62,3 ans pour les femmes,


G. overwegende dat het geslacht een significante factor bij de vergrijzing is, aangezien de levensverwachting van vrouwen ongeveer zes jaar langer is dan die van mannen: cijfers voor de EU-27 uit 2007 laten zien dat mannen gemiddeld 76 jaar oud worden en vrouwen 82 jaar; overwegende dat de kloof tussen een gezonde levensverwachting voor mannen en vrouwen blijkens cijfers van Eurostat veel smaller is: 61,6 jaar voor mannen, tegen 62,3 jaar voor vrouwen,

G. considérant que l'appartenance à un sexe donné est un facteur déterminant en termes de vieillissement, dès lors que les femmes vivent environ six ans de plus que les hommes et que, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007, l'espérance de vie était de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, les chiffres d'Eurostat montrant toutefois que l'écart entre l'espérance de vie en bonne santé des populations masculine et féminine est beaucoup plus étroit: 61,6 ans pour les hommes et 62,3 ans pour les femmes,


7. wijst erop dat de onderlinge maatschappijen bijzonder actief zijn op het gebied van gezondheid, langetermijnzorg, pensioenen en sociale uitkeringen, met inbegrip van de vergrijzing van de bevolking, en dat de betrokkenheid van onderlinge maatschappijen als belangrijke belanghebbende partijen cruciaal is voor de langetermijntoekomst van de sociale bescherming, aangezien de vergrijzing van de bevolking Europa momenteel voor grote uitdagingen stelt, omdat ze meer bepaald het nationale begrotingsevenwicht op de proef stelt en de overhe ...[+++]

7. souligne que les mutualités sont particulièrement actives dans le domaine de la santé, des soins de longue durée, des pensions et des services sociaux, y compris dans le domaine du vieillissement démographique et que l'implication des mutualités en tant qu'acteurs majeurs est essentielle pour l'avenir durable de la protection sociale, étant donné que le vieillissement démographique représente en Europe un défi majeur qui met notamment à mal l'équilibre des budgets nationaux et peut mettre sous pression les dépenses publiques pour la protection sociale; souligne que les mutualités peuvent jouer un rôle important en proposant des régim ...[+++]


verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat gelijke toegang tot gezondheidszorg en behandelingsmogelijkheden voor oudere patiënten in hun gezondheidsbeleid en gezondheidsprogramma's wordt geïntegreerd, zodat adequate toegang tot gezondheidszorg en therapieën voor ouderen wordt verheven tot een prioriteit voor „2012, het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties”; verzoekt de lidstaten initiatieven te ontplooien met het oog op de bestrijding van sociaal isolement bij ouderen, aangezien dit een diepgaande invloed heeft op de langetermijngezondheid van patiënten; benadrukt dat de Europese U ...[+++]

invite la Commission et les États membres à garantir que l’égalité d’accès aux soins de santé et le choix de traitements pour les personnes âgées soient inclus dans leurs politiques et programmes en matière de santé; les invite à faire d’un accès adéquat aux soins de santé et aux traitements pour les personnes âgées une priorité de l’«Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle» célébrée en 2012; invite les États membres à promouvoir des initiatives afin de lutter contre l’isolement social des personnes âgées étant donné que cet aspect a une incidence importante sur le pronostic à plus long terme des patients; souligne la nécessité pour l’Union européenne et ses États membres d’anticiper, par le biais d’une st ...[+++]


Uit het verslag over de vergrijzing uit 2009[7] blijkt dat, aangezien de beroepsbevolking afneemt, in 2020 alleen nog groei uit een stijgende arbeidproductiviteit is te verwachten.

Le rapport 2009 sur le vieillissement ( 2009 Ageing Report )[7] a indiqué qu’au vu de la contraction de la main-d’œuvre, la seule source de croissance d’ici 2020 sera la productivité de cette main-d’œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergrijzing is aangezien' ->

Date index: 2023-02-03
w