Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergoedingen werden vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

3. Wat VEWA in het bijzonder betreft, werd al vroeger rekening gehouden met het criterium van het door de rechthebbende geleden schade, namelijk op het moment dat de bedragen voor de bedoelde vergoedingen werden vastgelegd.

3. En ce qui concerne plus particulièrement VEWA, le critère du préjudice subi par l'ayant droit est pris en compte en amont, c'est-à-dire au moment où les montants pour les rémunérations visées ont été fixés.


Naast die staat van de vergoedingen werden eveneens de compensaties voor enkele technische wijzigingen, de herziening van de prijs en de kosten die voortvloeien uit het uitstel van de begindatum van de werkzaamheden vastgelegd in een algemeen akkoord.

Outre cet état des indemnités, on a également déterminé les compensations concernant quelques modifications techniques, la révision du prix et les coûts résultant du report de la date de début des travaux, et inclus le tout dans un accord global.


Wanneer men bij de toepassing van artikel 12, paragraaf 3 te maken krijgt met vergoedingen die zowel voor knowhow als voor het leveren van technische bijstand werden betaald, is het bij een gemengd contract in principe aangewezen om, op grond van de informatie die in het contract vervat is of door middel van een redelijke verdeling, het volledige bedrag van de vastgelegde vergoeding om te delen over de verschillende contractueel va ...[+++]

Pour l'application de l'article 12, paragraphe 3, lorsque des rémunérations sont payées à la fois pour du savoir-faire et pour la fourniture d'une assistance technique, il convient en principe, dans le cas d'un contrat mixte, de scinder, sur la base des renseignements contenus dans le contrat ou par une répartition raisonnable, le montant total de la rémunération stipulée en fonction des diverses prestations prévues par le contrat et d'appliquer ensuite à chacune des parties de la rémunération ainsi déterminées le régime fiscal qui lui est propre.


Wanneer men bij de toepassing van artikel 12, paragraaf 3 te maken krijgt met vergoedingen die zowel voor knowhow als voor het leveren van technische bijstand werden betaald, is het bij een gemengd contract in principe aangewezen om, op grond van de informatie die in het contract vervat is of door middel van een redelijke verdeling, het volledige bedrag van de vastgelegde vergoeding om te delen over de verschillende contractueel va ...[+++]

Pour l'application de l'article 12, paragraphe 3, lorsque des rémunérations sont payées à la fois pour du savoir-faire et pour la fourniture d'une assistance technique, il convient en principe, dans le cas d'un contrat mixte, de scinder, sur la base des renseignements contenus dans le contrat ou par une répartition raisonnable, le montant total de la rémunération stipulée en fonction des diverses prestations prévues par le contrat et d'appliquer ensuite à chacune des parties de la rémunération ainsi déterminées le régime fiscal qui lui est propre.


Wanneer men bij de toepassing van artikel 12, paragraaf 3 te maken krijgt met vergoedingen die zowel voor know-how als voor het leveren van technische bijstand werden betaald, is het bij een gemengd contract in principe aangewezen om, op grond van de informatie die in het contract vervat is of door middel van een redelijke verdeling, het volledige bedrag van de vastgelegde vergoeding om te delen over de verschillende contractueel v ...[+++]

Pour l'application de l'article 12, paragraphe 3, lorsque des rémunérations sont payées à la fois pour du savoir-faire et pour la fourniture d'une assistance technique, il convient en principe, dans le cas d'un contrat mixte, de scinder, sur la base des renseignements contenus dans le contrat ou par une répartition raisonnable, le montant total de la rémunération stipulée en fonction des diverses prestations prévues par le contrat et d'appliquer ensuite à chacune des parties de la rémunération ainsi déterminées le régime fiscal qui lui est propre.


Het zou dus veel beter zijn als in de strategie vergoedingen en pensioenrechten werden vastgelegd voor moeders die hun kinderen zelf opvoeden.

Il serait donc plus approprié que la stratégie prévoie des allocations et des droits de pension pour les mères qui élèvent leurs enfants.


De modaliteiten voor de berekening van deze vergoedingen werden vastgelegd in het koninklijk besluit van 16 september 1991.

L'arrêté royal du 16 septembre 1991 a fixé les modalités de calcul de ces indemnités.


Wat zijn de bedragen, afzonderlijk uitgesplitst per waarborg en volgens de aanvullende waarborgen zoals voorzien in de verzekeringspolis(sen): 1. van de bestek- en schaderegelingen bij indiening van de schadeëisen; 2. van schaden die werden vastgelegd bij welke expertise overeenkomsten; 3. van de vergoedingen volgens voorschotten, saldo's en data; 4. van de vrijstelling(en)?

Quels sont les montants, ventilés par garantie et suivant les garanties complémentaires, tels que prévus dans la (les) police(s) d'assurances: 1. des règlements des devis et sinistre lors de l'introduction en dommages-intérêts; 2. des dommages constatés dans le cadre de quels contrats d'expertise; 3. des indemnités suivant avances, soldes et dates; 4. des dispense(s)?


Wat BIO betreft, werden de vergoedingen voor de bestuurders, de voorzitter en de ondervoorzitter van de raad van bestuur vastgelegd in de Oprichtings- en Aandeelhoudersovereenkomst (artikel D - Emolumenten) van 8 december 2001. - Bestuurders: 500 ¤ per zitting waaraan ze deelnemen; - Voorzitter van de raad van bestuur : jaarlijkse vergoeding van 4.957,87 ¤; - Ondervoorzitter van de raad van bestuur: jaarlijkse vergoeding van 2.478,94 ¤.

Pour ce qui concerne BIO, les indemnités payées aux administrateurs, au Président et au Vice-Président du Conseil d'administration ont été fixées dans la Convention de constitution et d'actionnaires (Article D - Emoluments) du 8 décembre 2001. - Administrateurs : 500 ¤ par séance à laquelle ils participent; - Président du Conseil d'administration : indemnité annuelle de 4.957,87 ¤; - Vice-Président du Conseil d'administration : indemnité annuelle de 2.478,94 ¤.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoedingen werden vastgelegd' ->

Date index: 2021-08-10
w