Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergoedingen stemmen overeen " (Nederlands → Frans) :

De vergoedingen die voor het gebruik van de faciliteiten van het cluster en voor deelname aan de activiteiten van het cluster worden berekend, stemmen overeen met de marktprijs of weerspiegelen de kosten ervan.

Les redevances payées pour l'utilisation des installations du pôle et pour la participation aux activités organisées correspondent aux prix du marché ou sont en rapport avec le coût de cette utilisation et de cette participation.


III. - Lonen, premies en vergoedingen A. Minimum uurlonen Art. 3. § 1. Voor een arbeidsweek van 37u30 bedragen de minimum uurlonen van de werknemers op 1 oktober 2013 : Deze bedragen stemmen overeen met het gemiddelde van de viermaandelijkse indexcijfers van het vierde kwartaal 2013, zijnde 120,91.

III. - Salaires, primes et indemnités A. Salaires horaires minimums Art. 3. § 1. Les salaires horaires minimums pour une semaine de travail de 37h30 s'élèvent au 1 octobre 2013 à : Ces montants correspondent à la moyenne des indices quadrimestriels du quatrième trimestre 2013, à savoir 120,91.


Tevens werd hun aandacht gevestigd op de forse verhoging van deze vergoeding voor alle ambtenaren van de niveaus A, B, C en D. « Die verhogingen », aldus de minister, « stemmen overeen met de wil van de regering om de vergoedingen van de openbare en van de privé-sector op elkaar af te stemmen ».

Ce courriel attirait également leur attention sur l'augmentation considérable du montant de ce pécule pour tous les agents des niveaux A, B, C et D. Pour reprendre les termes du ministre, « ces augmentations participent de la volonté du gouvernement d'aligner le pécule de vacances du secteur public sur celui du secteur privé ».


Tevens werd hun aandacht gevestigd op de forse verhoging van deze vergoeding voor alle ambtenaren van de niveaus A, B, C en D. « Die verhogingen », aldus de minister, « stemmen overeen met de wil van de regering om de vergoedingen van de openbare en van de privé-sector op elkaar af te stemmen ».

Ce courriel attirait également leur attention sur l'augmentation considérable du montant de ce pécule pour tous les agents des niveaux A, B, C et D. Pour reprendre les termes du ministre, « ces augmentations participent de la volonté du gouvernement d'aligner le pécule de vacances du secteur public sur celui du secteur privé ».


2. Vergoedingen voor de tenuitvoerlegging van het EAPO of van een bevel in de zin van artikel 17, lid 5, onder a), stemmen overeen met forfaitaire vergoedingen die vooraf worden vastgesteld door de lidstaat waar de rekening wordt aangehouden met eerbiediging van de beginselen van evenredigheid en non-discriminatie, en zijn niet hoger dan de werkelijke kosten.

2. Les droits facturés pour la mise en œuvre de l'OESC ou d'une ordonnance en vertu de l'article 17, paragraphe 5, point a) c orrespondent à des montants forfaitaires uniques qui sont fixés à l'avance par l'État membre dans lequel le compte est situé, qui respectent les principes de proportionnalité et de non-discrimination et qui n'excèdent pas les frais réellement engagés.


Alle vergoedingen die een bevoegde autoriteit vraagt bij de tenuitvoerlegging van het EAPO of de behandeling van een verzoek voor het verkrijgen van rekeninginformatie in de zin van artikel 17, lid 4, stemmen overeen met forfaitaire vergoedingen die vooraf door de betrokken lidstaat zijn vastgesteld met eerbiediging van de beginselen van evenredigheid en non-discriminatie en die ter kennis worden gebracht van de Commissie overeenkomstig artikel 48.

Tout droit facturé par une autorité compétente dans l'exécution de l'OESC ou le traitement d'une demande d'informations concernant le compte visée à l'article 17, paragraphe 4, correspondent à des montants forfaitaires uniques fixés à l'avance par l'État membre concerné qui respectent les principes de proportionnalité et de non-discrimination et sont notifiés à la Commission conformément à l'article 48.


Art. 4. De uurlonen en de in de artikelen 13, 14, 16, 17, 18, 19, 21 en 24 bedoelde premies en vergoedingen stemmen overeen met de reeks van de indexcijfers 114,22 tot 115,36 op 1 januari 2005.

Art. 4. Les salaires horaires, les primes et indemnités visées aux articles 13, 14, 16, 17, 18, 19, 21 et 24 sont exprimés dans la tranche d'indice au 1 janvier 2005, de 114,22 à 115,36.


Art. 4. De uurlonen en de in de artikelen 13, 14, 16, 17, 18, 19, 21 en 24 bedoelde premies en vergoedingen stemmen overeen met de reeks van de indexcijfers 109,75 tot 110,86 op 1 januari 2003.

Art. 4. Les salaires horaires, les primes et indemnités visées aux articles 13, 14, 16, 17, 18, 19, 21 et 24 sont exprimés dans la tranche d'indice au 1 janvier 2003, de 109,75 à 110,86.


Art. 4. De uurlonen en de in de artikelen 13, 14, 16, 17, 18, 19, 21 en 24 bedoelde premies en vergoedingen stemmen overeen met de reeks van de indexcijfers 106,52 tot 107,59 op 1 januari 2001.

Art. 4. Les salaires horaires, les primes et indemnités visées aux articles 13, 14, 16, 17, 18, 19, 21 et 24 sont exprimés dans la tranche d'indice au 1 janvier 2001, de 106,52 à 107,59.


Art. 4. De uurlonen en de in de artikelen 13, 14, 16, 17, 18, 19, 21 en 24 bedoelde premies en vergoedingen stemmen overeen met de reeks van de indexcijfers 102,38 tot 103,40 op 1 januari 1999.

Art. 4. Les salaires horaires, les primes et indemnités visées aux articles 13, 14, 16, 17, 18, 19, 21 et 24 sont exprimés dans la tranche d'indice 102,38 à 103,40 au 1 janvier 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoedingen stemmen overeen' ->

Date index: 2021-03-11
w