Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke temperatuurinversies
Aanzienlijke wijziging
Betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen
Neventerm
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
Vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe
Vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire
Vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet
Vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "vergoedingen een aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concent ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


aanzienlijke verlaging van douanetarieven en een aanzienlijke vermindering van andere handelsbelemmeringen

réduction substantielle des tarifs douaniers et des autres entraves aux échanges


vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe | vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire

percevoir la rétribution du service de vestiaire


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen




Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


aanzienlijke temperatuurinversies

inversions significatives de température


betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen

calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution


vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet

percevoir la rétribution due pour l’utilisation des toilettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor onderwijsinstellingen hebben deze vergoedingen voor auteursrechten een aanzienlijke impact op hun werkingsmiddelen en zorgt dit ook voor een administratieve last.

Ces rémunérations pour droits d'auteurs ont un impact considérable sur les moyens de fonctionnement des établissements d'enseignement et représentent en outre une charge administrative.


Het huidige statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politie voorziet een aanzienlijk aantal toelagen en vergoedingen al dan niet verbonden aan de wedde of een bepaalde functie.

Le statut actuel des membres du personnel de la police intégrée prévoit un nombre considérable de suppléments et gratifications liés ou non au traitement ou à une fonction bien déterminée.


Indien er bij herhaling sprake is van een aanzienlijke onevenwichtigheid bij tegen betaling van vergoedingen en kosten geleverde diensten, moeten de vergoedingen en kosten worden herzien.

Si un déséquilibre significatif résultant de la fourniture des services couverts par des droits et redevances devient récurrent, le niveau desdits droits et redevances est revu.


Op indirecte wijze zal een controle ingevoerd worden op de efficiëntie van de REAB-partners : de vergoedingen voor dossiers die met een effectief vertrek worden afgesloten (aanzienlijk) zullen verhoogd worden, terwijl de vergoedingen voor de overige dossiers tot een minimum zullen herleid worden.

Un contrôle sur l'efficacité des partenaires REAB sera installé de façon indirecte : les allocations pour des dossiers résultant en un départ réel seront (considérablement) augmentées, tandis que les allocations pour les autres dossiers seront réduites à un minimum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Thissen is het eens met het principe dat het Participatiefonds de vergoedingen betaalt want als de aannemers ze moesten betalen zou dat aanzienlijk meer kosten.

M. Thissen est d'accord sur le principe du paiement des indemnités par le Fonds de participation, car faire payer les entreprises mènerait à des surcoûts considérables.


De heer Thissen is het eens met het principe dat het Participatiefonds de vergoedingen betaalt want als de aannemers ze moesten betalen zou dat aanzienlijk meer kosten.

M. Thissen est d'accord sur le principe du paiement des indemnités par le Fonds de participation, car faire payer les entreprises mènerait à des surcoûts considérables.


Bovendien zal de enveloppe die besteed wordt aan de werkingskosten iets meer dan 8 % bedragen dan die welke besteed is aan de eigenlijke vergoedingen, wat een aanzienlijke verhoging betekent in vergelijking met het huidige systeem.

En outre, l'enveloppe consacrée aux frais de fonctionnement sera équivalente à un peu plus de 8 % de celle consacrée aux indemnités proprement dites, ce qui constitue une augmentation substantielle par rapport au système actuel.


Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad van de EU en de Europese Commissie van 19 juli 2012 betreffende de gedecentraliseerde agentschappen, moeten de vergoedingen van organen waarvan de ontvangsten bestaan uit vergoedingen en heffingen in aanvulling op de bijdrage van de Unie, op een zodanig niveau worden vastgesteld dat een tekort of een aanzienlijke accumulatie van overschotten wordt vermeden, en moeten zij worden herzien indien dit niet het geval is.

Conformément à la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil de l’Union européenne et de la Commission européenne du 19 juillet 2012 sur les agences décentralisées, il y a lieu, pour les organismes dont les recettes proviennent, outre la contribution de l’Union, de la perception de redevances et de droits, de fixer le montant des redevances à un niveau propre à éviter un déficit ou une accumulation importante d’excédents, et d’en réviser le montant si tel n’est pas le cas.


Artikel 49 EG moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een regeling van een lidstaat als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, krachtens welke vergoedingen voor prestaties of diensten die door een ingezeten belastingplichtige worden betaald aan een niet-ingezeten vennootschap, niet als aftrekbare beroepskosten worden aangemerkt wanneer deze vennootschap in de lidstaat waar zij is gevestigd niet aan inkomstenbelasting is onderworpen of voor de betrokken inkomsten aan een aanzienlijk ...[+++]

L’article 49 CE doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, en vertu de laquelle les rémunérations de prestations ou de services versées par un contribuable résident à une société non-résidente ne sont pas considérées comme des frais professionnels déductibles lorsque cette dernière n’est pas soumise, dans l’État membre où elle est établie, à un impôt sur les revenus ou est soumise, pour les revenus concernés, à un régime de taxation notablement plus avantageux que celui dont relèvent ces revenus dans le premier État membre, à moins que le contribuable ne pr ...[+++]


- De advocaten hebben beslist de Belgische Staat te dagvaarden omdat de vergoedingen voor de rechtsbijstand voor het gerechtelijk jaar 2011-2012 te laat betaald zijn, en vooral omdat ze aanzienlijk zijn verminderd. De waarde van het punt dat als berekeningsbasis voor de vergoeding dient, is gedaald tot 24,03 euro.

- Monsieur le vice-premier ministre, comme vous le savez, les avocats ont décidé d'assigner l'État parce que les indemnités relatives à l'aide juridique pour les prestations de l'année judiciaire 2011-2012 ont été payées avec retard, mais surtout ont été diminuées considérablement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoedingen een aanzienlijk' ->

Date index: 2021-03-24
w