Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergoeding wordt herleid tot maximum 250 frank " (Nederlands → Frans) :

Vaak wordt geargumenteerd dat de afschaffing van de teller achter de toonbank een rem is op het spelen, aangezien men zelf moet munten in het toestel steken voor een bedrag van maximum 250 frank, of 500 frank met een extra bal.

Souvent on entend dire que la suppression du compteur derrière le comptoir est un frein aux jeux étant donné qu'il faut introduire de la monnaie dans l'appareil pour un montant maximum de 250 francs ou 500 francs par balle supplémentaire.


Hij beijvert zich namelijk al jaren voor de verhoging van de vergoeding van de leden van de Commissie tot bescherming van de maatschappij, welke op dit ogenblik 250 frank per zitting bedraagt, terwijl de Voorzitter op 500 frank gerechtigd is.

Il s'emploie, depuis des années, à obtenir une majoration de l'indemnité des membres de la Commission de défense sociale, qui s'élève actuellement à 250 francs par audience, tandis que le président a droit à 500 francs.


Hij beijvert zich namelijk al jaren voor de verhoging van de vergoeding van de leden van de Commissie tot bescherming van de maatschappij, welke op dit ogenblik 250 frank per zitting bedraagt, terwijl de Voorzitter op 500 frank gerechtigd is.

Il s'emploie, depuis des années, à obtenir une majoration de l'indemnité des membres de la Commission de défense sociale, qui s'élève actuellement à 250 francs par audience, tandis que le président a droit à 500 francs.


« Tijdens de overgangsperiode voor het in overeenstemming brengen van de statuten met de gezamenlijke bepalingen van het Wetboek van Plaatselijke Democratie en Decentralisatie kan welke vergoeding ook die in een sectorcomité van de intercommunale of daarmee gelijkgesteld orgaan enkel resulteren in de ontvangst van aanwezigheidsgeld voor elke vergadering waaraan het lid deelneemt, ten bedrage van maximum 150 euro voor een bestuurder, 250 euro voor een ondervoorzitter en 300 euro voor een voorzitter.

« Pendant la période transitoire de mise en conformité des statuts avec l'entièreté des dispositions du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, toute rémunération qui serait attribuée dans un comité de secteur de l'intercommunale ou organe assimilé ne peut se traduire que par la perception d'un jeton de présence pour chaque séance à laquelle il assiste d'un montant maximum de 150 euros pour un administrateur, 250 eu ...[+++]


Deze vergoeding wordt herleid tot maximum 250 frank per vertrekkende transferpassagier.

Cette redevance est réduite à 250 francs maximum par passager en transfert partant.


Artikel 21, § 1, derde lid, van hetzelfde beheerscontract wordt aangevuld als volgt : « Deze vergoeding wordt herleid tot maximum 3,94 euro per vertrekkende transferpassagier».

L'article 21, § 1, troisième alinéa, du même contrat de gestion est complété comme suit : « Cette redevance est réduite à maximum 3,94 euro par passager en transfert partant».


Ik heb onlangs besloten elke magistraat zonder bureau in een gerechtsgebouw een jaarlijkse vergoeding van maximum 250 euro toe te kennen voor thuis verrichte communicaties via het internet.

J'ai décidé récemment d'accorder à chaque magistrat ne possédant pas de bureau dans un bâtiment judiciaire, une indemnité annuelle plafonnée à 250 euros pour ses communications internet à domicile.


Deze vergoeding wordt herleid tot 250 frank per vertrekkende transferpassagier.

Cette redevance est réduite à 250 francs par passager en transfert partant.


- Categorie B : het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden wordt vastgesteld op 15 % van de vergoedingsbasis van de farmaceutische specialiteit, met een maximum van 6,20 euro (250 frank), voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 1, tweede lid, en § 19, van de voornoemde gecoördineerde wet die recht hebben op een verhoogde verzekeringstegem ...[+++]

- Catégorie B : l'intervention personnelle des bénéficiaires est fixée à 15 % de la base de remboursement de la spécialité pharmaceutique avec un maximum de 6,20 euro (250 francs) pour les bénéficiaires visés à l'article 37, § 1, alinéa 2, et § 19, de la loi coordonnée susvisée et qui ont droit à un remboursement augmenté de l'assurance, et à 25 % de la base de remboursement de la spécialité pharmaceutique avec un maximum de 9,30 euro (375 francs) pour les autres bénéficiaires;


De ongerustheid vloeit voort uit het feit dat het huidige contract voorziet in een vergoeding van 250 frank per uur, terwijl de werknemer 150 frank ontvangt.

L’essentiel des craintes s’est focalisé sur le fait que le contrat stipule, dans sa formulation actuelle, une rémunération de 250 francs par heure de travail alors que le travailleur perçoit 150 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding wordt herleid tot maximum 250 frank' ->

Date index: 2021-10-02
w