Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "vergoeding voor slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaak is het onmogelijk om de nummerplaat van de trekker te bekomen en komt de vergoeding van slachtoffers ernstig in gevaar.

Il est souvent impossible de découvrir le numéro de plaque du tracteur, ce qui compromet gravement l'indemnisation des victimes.


2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "De Koning kan de vergoeding van slachtoffers van de in het eerste lid bedoelde erkende daden uitbreiden en de verplichtingen van de personen die recht hebben op een vergoeding bedoeld in de afdelingen II en III van dit hoofdstuk aanpassen, rekening houdend met de kenmerken van terrorisme".

2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "Le Roi peut étendre l'indemnisation des victimes d'actes reconnus visés à l'alinéa 1 et adapter les obligations des personnes ayant droit à l'indemnisation visée aux sections II et III du présent chapitre en tenant compte des caractéristiques du terrorisme".


De Franse regering heeft onlangs bij decreet de modaliteiten voor de vergoeding van slachtoffers van terreurdaden door de ziekteverzekering vereenvoudigd en met name kosteloze geneeskundige verzorging ingevoerd.

Le gouvernement français a récemment décidé par décret de simplifier les modalités de prise en charge des victimes d'actes terrorisme par l'assurance maladie, en prévoyant notamment la gratuité des frais médicaux.


In de Scandinavische landen bestaat er een onderscheid tussen het begrip medische aansprakelijkheid en het recht op vergoeding voor slachtoffers van medische ongevallen : het slachtoffer kan immers een vergoeding krijgen zonder de fout van de arts te moeten bewijzen.

Dans les pays scandinaves, on constate une séparation entre les notions de responsabilité médicale et de droit à compensation pour les victimes d'accidents médicaux : il est en effet possible d'obtenir une indemnisation sans devoir prouver la faute du médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De taakvervulling ten dienste van de gemeenschap, al dan niet tegen een vergoeding die een bijdrage vormt tot een specifiek hulpfonds ter vergoeding van slachtoffers, zoals voorzien in het artikel 60, 1º, van de wet van .houdende antwoorden op delinquent gedrag door minderjarigen, wordt vanaf de leeftijd van twaalf jaar toegestaan».

« Le travail d'intérêt général, contre une rémunération ou non qui constitue une contribution à un fonds d'aide spécifique en vue de l'indemnisation des victimes, conformément à l'article 60, 1º de la loi du .portant réponses au comportement délinquant de mineurs, est autorisé à partir de l'âge de 12 ans».


« De taakvervulling ten dienste van de gemeenschap, al dan niet tegen een vergoeding die een bijdrage vormt tot een specifiek hulpfonds ter vergoeding van slachtoffers, zoals voorzien in het artikel 71, 1º, van de wet van .houdende antwoorden op delinquent gedrag door minderjarigen, wordt vanaf de leeftijd van twaalf jaar toegestaan».

« Le travail d'intérêt général, rémunéré ou non, qui constitue une contribution à un fonds d'aide spécifique en vue de l'indemnisation des victimes, conformément à l'article 71, 1º, de la loi du .portant réponses au comportement délinquant de mineurs, est autorisé à partir de l'âge de 12 ans».


« De taakvervulling ten dienste van de gemeenschap, al dan niet tegen een vergoeding die een bijdrage vormt tot een specifiek hulpfonds ter vergoeding van slachtoffers, zoals voorzien in het artikel 71, 1º, van de wet van .houdende antwoorden op delinquent gedrag door minderjarigen, wordt vanaf de leeftijd van twaalf jaar toegestaan».

« Le travail d'intérêt général, rémunéré ou non, qui constitue une contribution à un fonds d'aide spécifique en vue de l'indemnisation des victimes, conformément à l'article 71, 1º, de la loi du .portant réponses au comportement délinquant de mineurs, est autorisé à partir de l'âge de 12 ans».


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, ook de secundai ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 juin 2016 en cause de la Région flamande contre le Fonds commun de garantie belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 juillet 2016, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-13, § 3 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, s'il est interprété en ce sens que, outre la personne lésée primaire par un accident causé par un véhicule non identifié, la personne lésée ...[+++]


8. Gezien de vergoeding aan slachtoffers geen integrale schadeloosstelling is, hoeveel procent van de geschatte schade wordt gemiddeld vergoed door het fonds?

8. Étant donné que l'indemnité octroyée aux victimes ne constitue pas une réparation intégrale du préjudice subi, quel pourcentage du dommage estimé le fonds couvre-t-il en moyenne?


" De taakvervulling ten dienste van de gemeenschap, al dan niet tegen een vergoeding die een bijdrage vormt tot een specifiek hulpfonds ter vergoeding van slachtoffers, zoals voorzien in het artikel 71, 1º, van de wet van .houdende antwoorden op delinquent gedrag door minderjarigen, wordt vanaf de leeftijd van twaalf jaar toegestaan" .

« Le travail d'intérêt général, rémunéré ou non, qui constitue une contribution à un fonds d'aide spécifique en vue de l'indemnisation des victimes, conformément à l'article 71, 1º de la loi du .portant réponses au comportement délinquant de mineurs, est autorisé à partir de l'âge de 12 ans».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding voor slachtoffers' ->

Date index: 2022-01-23
w