Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijksrisico en risico van erfrechtverlies
Vergoeding van risico van erfrechtverlies

Traduction de «vergoeding van risico van erfrechtverlies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding van risico van erfrechtverlies

indemnité de risque de survenance d'héritier


huwelijksrisico en risico van erfrechtverlies

risque nuptialité-maternité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actie 9 concentreert zich op de vergoeding van risico's en kapitaal.

L'action 9 se concentre sur la compensation des risques et du capital.


vergoeding industrieel risico ramp door menselijk toedoen slachtoffer autoverzekering verzekeringsmaatschappij schadeverzekering

indemnisation risque industriel désastre d'origine humaine victime assurance automobile compagnie d'assurances assurance dommages


De arbeidsongevallenwet gaat terug op de wet van 24 december 1903 betreffende de vergoeding van schade voortspruitende uit ongevallen, die voorzag in een forfaitaire vergoeding voor schade ten gevolge van een arbeidsongeval, waarbij de forfaitaire aard van de vergoeding meer bepaald was ingegeven door een van het gemeen recht afwijkende aansprakelijkheidsregeling die niet uitgaat van het begrip « fout », maar van het begrip « professioneel risico », en van het verdelen van dat risico over de werkgever en het slachtoffer van het arbeid ...[+++]

La loi sur les accidents du travail remonte à la loi du 24 décembre 1903 sur la réparation des dommages résultant des accidents du travail, qui prévoyait la réparation forfaitaire du dommage résultant d'un accident du travail, le caractère forfaitaire de l'indemnité s'expliquant notamment par une réglementation de la responsabilité s'écartant du droit commun, basée non pas sur la notion de « faute », mais sur celle de « risque professionnel » et sur une répartition de ce risque entre l'employeur et la victime de l'accident du travail.


De wet van 24 december 1903 betreffende de vergoeding van schade voortspruitende uit ongevallen voorzag immers in een forfaitaire vergoeding voor schade ten gevolge van een arbeidsongeval, waarbij de forfaitaire aard van de vergoeding meer bepaald was ingegeven door een van het gemeen recht afwijkende aansprakelijkheidsregeling die niet meer uitgaat van het begrip « fout », maar van het begrip « professioneel risico », en van het verdelen van dat risico over de werkgever en het slachtoffer van het arbeidsongeval.

La loi du 24 décembre 1903 sur la réparation des dommages résultant des accidents du travail prévoyait en effet la réparation forfaitaire du dommage résultant d'un accident du travail, le caractère forfaitaire de l'indemnité s'expliquant notamment par une réglementation de la responsabilité s'écartant du droit commun, basée non plus sur la notion de faute, mais sur celle de risque professionnel et sur une répartition de ce risque entre l'employeur et la victime de l'accident du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar adviezen maakt de Vaste Commissie voor Taaltoezicht onderscheid tussen: - een concessie van openbare dienst, - een concessie van het openbaar domein. i) Definitie van een concessie van openbare dienst De concessie van een openbare dienst is een administratief contract waarbij de overheid, een particulier (natuurlijk persoon of rechtspersoon) of een publiekrechtelijk orgaan tijdelijk ermee belast, onder haar gezag en mits naleving van de door haar bepaalde voorwaarden, een openbare dienst op eigen kosten en risico te exploiteren tegen een vergoeding die normaliter op d ...[+++]

Dans ses avis, la Commission permanente de contrôle linguistique fait une distinction entre: - une concession de service public, - une concession du domaine public. i) Définition d'une concession de service public En principe, la concession d'un service public est un contrat administratif où l'état, un particulier (personne physique ou morale) ou un organe de droit public est chargé temporairement, sous son autorité et en respectant les conditions définies par elle, d'exploiter un service public à ses frais, risques et périls, contre une redevance qui est réclamée normalement aux utilisateurs.


Met andere woorden, de vergoeding van de niet verzekerde risico's.

Une fois que les compagnies d'assurances ont terminé leur travail, reste le problème de l'indemnisation des risques non assurés.


2. Het maximale risico wordt eerst en vooral bepaald door het totale spaarvolume dat voor vergoeding in aanmerking komt.

2. Le risque maximum est d’abord et avant tout déterminé par le volume total de l’épargne.


En van deze werkgever ook rechtstreeks de vergoeding ontvangt. Momenteel is het statuut dus zeer ambigu en levert een onaanvaardbaar juridisch risico van " schijnzelfstandigheid " ;

Le statut est donc actuellement très ambigu et présente un risque juridique inacceptable de « faux indépendant » ;


overheidsopdracht industrieel risico vergoeding chemische industrie motie van het Parlement chemisch ongeval ramp door menselijk toedoen India giftige stof hulp aan getroffenen aansprakelijkheid voor milieuschade chemische verontreiniging

marché public risque industriel indemnisation industrie chimique résolution du Parlement accident chimique désastre d'origine humaine Inde substance toxique aide aux sinistrés responsabilité des dommages environnementaux pollution chimique


Doordat de start van de « Kruispuntbank ondernemingen » op een heus fiasco is uitgedraaid, lopen niet alleen de ondernemingsloketten (privé-organisaties die voor sommige taken een vergoeding innen) financiële risico's, ook de startende ondernemers zelf lopen ongepaste vertragingen op met hun dossier.

Le fiasco auquel a abouti le lancement de la « Banque-carrefour des entreprises » fait non seulement courir un risque financier aux guichets d'entreprises (organisations privées qui perçoivent une rémunéraiton pour certaines tâches), mais entraîne aussi pour les indépendants débutants des retards inopportuns dans leur dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding van risico van erfrechtverlies' ->

Date index: 2021-12-18
w