Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al of niet tegen vergoeding grondstoffen verstrekken
Compenserende vergoeding voor niet opgenomen verlof
Vergoeding van immateriële schade
Vergoeding van niet in geld uit te drukken schade
Vrijwillige niet vergoede donor

Vertaling van "vergoeding niet maandelijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijwillige niet vergoede donor

donneur bénévole non rémunéré


vergoeding van immateriële schade | vergoeding van niet in geld uit te drukken schade

indemnisation pour préjudice non économique


al of niet tegen vergoeding grondstoffen verstrekken

fournir à titre onéreux ou gratuit les matières brutes


compenserende vergoeding voor niet opgenomen verlof

indemnité compensatrice pour congé non-pris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De vergoeding wordt maandelijks en na vervallen termijn betaald.De vergoeding is verschuldigd vanaf de maand die volgt op deze tijdens welke de verplichting om in zijn woning over een bureauruimte te beschikken aanvang neemt; ze wordt niet meer toegekend vanaf de maand die volgt op deze tijdens welke de verplichting een einde neemt.

Art. 3. L'indemnité est payable par mois et à terme échu. L'indemnité est due à partir du mois qui suit celui dans le courant duquel l'obligation de disposer d'un local de bureau à son domicile prend cours; elle n'est plus accordée à partir du mois qui suit celui dans le courant duquel cette obligation prend fin.


In geval van overlijden van een in § 1 bedoelde ambtenaar wordt ten bate van zijn niet uit de echt gescheiden echtgenoot of de persoon met wie hij samenleeft, of bij diens ontstentenis van zijn erfgenamen in rechte lijn, als compensatie voor de begrafeniskosten een vergoeding uitgekeerd die overeenstemt met het maandelijks bedrag van de laatste bruto-activiteitswedde van de ambtenaar. Deze bezoldiging omvat, in voorkomend geval, de ...[+++]

En cas de décès d'un agent visé au § 1, il est liquidé au profit de son conjoint non divorcé, ou de la personne avec laquelle il vit en couple ou, à défaut, de ses héritiers en ligne directe, en compensation des frais funéraires, une indemnité correspondant à un mois de la dernière rémunération brute d'activité de l'agent. Cette rémunération comprend éventuellement les allocations ayant le caractère d'un accessoire du traitement.


De Koning kan bijzondere modaliteiten van aangifte en betaling vastleggen indien de aanvullende vergoeding niet maandelijks tot de maand gedurende dewelke de begunstigde de wettelijke pensioenleeftijd bereikt, wordt uitgekeerd.

Le Roi peut fixer des modalités particulières de déclaration et de paiement des cotisations lorsque l’indemnité complémentaire n’est pas versée mensuellement jusqu’au mois au cours duquel le bénéficiaire atteint l’âge de la pension légale.


Alle personeelsleden van de BOB's die worden ondergebracht in de federale misdaadpolitie zullen in ieder geval financieel niets verliezen wanneer hun niveau in overeenstemming wordt gebracht met het in de praktijk lagere niveau van de gerechtelijke politie. De leden van de gerechtelijke politie hebben een systeem van maandelijks betaalbare forfaitaire vergoedingen terwijl voor de rijkswacht een vergoeding per werkdag geldt.

De toute façon tous les gens des B.S.R. qui passeront dans la police criminelle fédérale ne perdront rien financièrement lorsque leur niveau est aligné sur le niveau pratiquement inférieur de la police judiciaire Les membres de la police judiciaire ont un système d'indemnité forfaitaire payable mensuellement alors que pour la gendarmerie elle est fixée en fonction des jours de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle personeelsleden van de BOB's die worden ondergebracht in de federale misdaadpolitie zullen in ieder geval financieel niets verliezen wanneer hun niveau in overeenstemming wordt gebracht met het in de praktijk lagere niveau van de gerechtelijke politie. De leden van de gerechtelijke politie hebben een systeem van maandelijks betaalbare forfaitaire vergoedingen terwijl voor de rijkswacht een vergoeding per werkdag geldt.

De toute façon tous les gens des B.S.R. qui passeront dans la police criminelle fédérale ne perdront rien financièrement lorsque leur niveau est aligné sur le niveau pratiquement inférieur de la police judiciaire Les membres de la police judiciaire ont un système d'indemnité forfaitaire payable mensuellement alors que pour la gendarmerie elle est fixée en fonction des jours de travail.


De Koning kan bijzondere modaliteiten van aangifte en betaling vastleggen indien de aanvullende vergoeding niet maandelijks tot de maand gedurende dewelke de begunstigde de wettelijke pensioenleeftijd bereikt, wordt uitgekeerd.

Le Roi peut fixer des modalités particulières de déclaration et de paiement des cotisations lorsque l'indemnité complémentaire n'est pas versée mensuellement jusqu'au mois au cours duquel le bénéficiaire atteint l'âge de la pension légale.


De vergoeding is maandelijks op het einde van de maand verschuldigd en blijft behouden tijdens de afwezigheden die een duur van 30 kalenderdagen niet overschrijden.

L'indemnité est due par mois à terme échu, elle est maintenue pendant les absences ne dépassant pas 30 jours calendrier.


De aanvullende vergoeding wordt maandelijks betaald of, mits een akkoord tussen betrokken partijen, op het ogenblik van de normale betalingsperioden van het loon in de onderneming, op voorwaarde dat deze perioden niet meer dan een maand bedragen.

L'indemnité complémentaire est payée mensuellement ou, moyennant un accord entre les parties concernées, au moment des périodes normales de paiement du salaire dans l'entreprise, à condition que ces périodes n'excèdent pas un mois.


De aanvullende vergoeding wordt maandelijks betaald of, mits een akkoord tussen betrokken partijen, op het ogenblik van de normale betalingsperioden van het loon in de onderneming, op voorwaarde dat deze perioden niet meer dan een maand bedragen.

Le paiement de l'indemnité complémentaire a lieu mensuellement, ou moyennant accord entre les parties intéressées, à l'échéance des périodes normales de paiement de la rémunération dans l'entreprise, à condition que ces périodes n'excèdent pas un mois.


De aanvullende vergoeding wordt maandelijks betaald of, met akkoord tussen betrokken partijen, op het ogenblik van de normale betalingsperioden van het loon in de onderneming, op voorwaarde dat deze perioden niet meer dan een maand bedragen.

L'indemnité de travail complémentaire est payée mensuellement ou, moyennant un accord entre les deux parties, au moment des périodes normales de paiement du salaire dans l'entreprise, à condition que ces périodes ne couvrent pas plus d'un mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding niet maandelijks' ->

Date index: 2022-04-01
w