Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergoeding die door het bijkomend fonds geboden » (Néerlandais → Français) :

Die bijdrage vertegenwoordigt een minimale tegenprestatie voor de uiterst grote vergoeding die door het bijkomend Fonds geboden wordt.

Cette contribution représente une contrepartie minimale à l'indemnisation très élevée offerte par le Fonds complémentaire.


Het "Gemeenschappelijk Fonds van de textielverzorging" betaalt eveneens de bijzondere werkgeversbijdragen bedoeld in hoofdstuk VI van titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, die zijn verschuldigd op de aanvullende vergoeding betaald door het voornoemde fonds voor bestaanszekerheid, met uitzondering van de verhoogde bijdrage voor ondernemingen in herstructurering.

Le "Fonds commun de l'entretien du textile" paye également les cotisations patronales spéciales qui sont dues sur l'indemnité complémentaire payée par le fonds de sécurité d'existence précité, en vertu du chapitre VI du titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, à l'exception de la cotisation majorée pour les entreprises en restructuration.


De werknemer met ernstige lichamelijke problemen die de in artikel 3, § 1 vastgestelde voorwaarden vervult en die zijn aanvraag tot erkenning als werknemer met ernstige lichamelijke problemen vóór 1 juli 2016 bij het Fonds voor arbeidsongevallen heeft ingediend, behoudt, in afwijking van artikel 3, § 2 en § 3 het recht op de aanvullende vergoeding ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de vlasbereiding", wanneer hij pas na 31 december 201 ...[+++]

Le travailleur souffrant de problèmes physiques graves, qui satisfait aux conditions stipulées dans l'article 3, § 1 et qui a introduit sa demande de reconnaissance en tant que travailleur ayant des problèmes physiques graves avant le 1 juillet 2016 auprès du Fonds des accidents du travail, conserve, en dérogation à l'article 3, § 2 et § 3, le droit au complément d'entreprise à charge du "Fonds de sécurité d'existence de la préparation du lin", lorsqu'il ne peut fournir qu'après le 31 décembre 2016 la preuve qu'il dispose d'une attest ...[+++]


Het "Gemeenschappelijk Fonds van de textielverzorging" betaalt eveneens de bijzondere werkgeversbijdragen bedoeld in hoofdstuk VI van titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, laatst gewijzigd door de programmawet (I) van 29 maart 2012 en het koninklijk besluit van 19 juni 2012 die zijn verschuldigd op de aanvullende vergoeding betaald d ...[+++]

Le "Fonds commun de l'entretien du textile" paye également les cotisations patronales spéciales qui sont dues sur l'indemnité complémentaire payée par le fonds de sécurité d'existence précité, en vertu du chapitre VI du titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiée pour la dernière fois par la loi-programme (I) du 29 mars 2012 et par l'arrêté royal du 19 juin 2012, à l'exception de la cotisation majorée pour les ent ...[+++]


De werknemer met ernstige lichamelijke problemen die de in artikel 3, § 1 vastgestelde voorwaarden vervult en die zijn aanvraag tot erkenning als werknemer met ernstige lichamelijke problemen vóór 1 juli 2016 bij het Fonds voor Arbeidsongevallen heeft ingediend, behoudt, in afwijking van artikel 3, § 2 en § 3, het recht op de aanvullende vergoeding ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de vlasbereiding", wanneer hij pas na 31 december 20 ...[+++]

Le travailleur souffrant de problèmes physiques graves, qui satisfait aux conditions stipulées dans l'article 3, § 1 et qui a introduit sa demande de reconnaissance en tant que travailleur ayant des problèmes physiques graves avant le 1 juillet 2016 auprès du Fonds des accidents du travail, conserve, en dérogation à l'article 3, § 2 et § 3, le droit au complément d'entreprise à charge du "Fonds de sécurité d'existence de la préparation du lin", lorsqu'il ne peut fournir qu'après le 31 décembre 2016 la preuve qu'il dispose d'une attest ...[+++]


Het "Gemeenschappelijk Fonds van de textielverzorging" betaalt eveneens de bijzondere werkgeversbijdragen bedoeld in hoofdstuk 6 van titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, laatst gewijzigd door de programmawet (I) van 29 maart 2012 en het koninklijk besluit van 19 juni 2012 die zijn verschuldigd op de aanvullende vergoeding betaald d ...[+++]

Le "Fonds commun de l'entretien du textile" paye également les cotisations patronales spéciales qui sont dues sur l'indemnité complémentaire payée par le fonds de sécurité d'existence précité, en vertu du chapitre 6 du titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiée pour la dernière fois par la loi-programme (I) du 29 mars 2012 et par l'arrêté royal du 19 juin 2012, à l'exception de la cotisation majorée pour les entr ...[+++]


1. Hierbij wordt een internationaal bijkomend fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging, te noemen « het internationaal bijkomend fonds voor vergoeding van verontreiniging door olie van 2003 » (hierna « het bijkomend fonds »), ingesteld.

Un Fonds complémentaire international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, désigné sous le nom de « Fonds complémentaire international d'indemnisation de 2003 pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures » (ci-après dénommé le « Fonds complémentaire »), est créé en vertu du présent Protocole.


Een werkgroep van het Fonds van 1992 heeft derhalve een ontwerp uitgewerkt dat streeft naar de vaststelling van een derde vergoedingsniveau, van facultatieve aard, door middel van een bijkomend fonds dat, in geval van schade door verontreiniging in de Staten die partijen bij het Protocol zijn geworden, een vergoeding zal verstre ...[+++]

Un groupe de travail du Fonds de 1992 élabora dès lors un projet de Protocole visant à établir un troisième niveau d'indemnisation, à caractère facultatif, au moyen d'un Fonds complémentaire qui, en cas de dommages causés par la pollution dans les États devenus parties au Protocole fournira une indemnisation au-delà de l'indemnisation disponible en vertu de la Convention de 1992 portant création du Fonds.


5º) Bijkomend Fonds : het bijkomend internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, opgericht door artikel 2 van het Protocol van 2003;

5º) Fonds complémentaire: le fonds international complémentaire d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, constitué par l'article 2 du Protocole de 2003;


5º) Bijkomend Fonds : het bijkomend internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, opgericht bij artikel 2 van het Protocol van 2003;

5º) Fonds complémentaire: le fonds international complémentaire d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, créé par l'article 2 du Protocole de 2003;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding die door het bijkomend fonds geboden' ->

Date index: 2022-05-02
w